7/10/2018 SUITE ! SOURATE DU CRéATEUR : IL A SOUMIS à SES ORDRES LE SOLEIL ET LA LUNE ! CEUX INSENSIBLES à L'APPEL D'ALLAH : UN DéMON POUR COMPAGNON
PAROLES DU SEIGNEUR YAHWEH, VOTRE ILOHIM ET VOTRE CRéATEUR 3/10/2018 :
C'EST MOI YAHWEH, VOTRE ILOHIM ET VOTRE CRéATEUR QUI VOUS PARLE :
LA MOISSON DE LA TERRE CONTINUE !
CHACUN IRA REJOINDRE LES SIENS !
CEUX QUI AURONT OBéI à YAHWEH ET à SON ROI, ET QUI PORTENT LE SCEAU DU ILOHIM VIVANT, RESTERONT DANS LES NOUVEAUX CIEUX ET SUR LA NOUVELLE TERRE !
LES AUTRES SERONT TOUS EMPORTéS COMME LA BALLE DANS LE VENT, LE DIABLE, LE SERPENT ANTIQUE ET UN TIERS DES étoiles DU CIEL SONT SUR TERRE, ET ILS EMPORTENT LES LEURS, TOUS CEUX QUI NE PORTENT PAS
LE SCEAU DU ILOHIM VIVANT !
L'APPARITION DE LA TOUTE SAINTE ET SON FILS JESUS CHRIST, DIEU DE LA SAINTE TRINITé EMPORTERONT TOUS CEUX QUI LES SERVENT ET LEURS VOUENT UN CULTE à SA STATUE
ET PORTENT LEURS SIGNES SUR LE FRONT OU SUR LA MAIN (LA CONSéCRATION).
LES CATASTROPHES NATURELLES ET LES FLéAUX QU'ILS PROVOQUENT, EMPORTENT LES DéSOBéISSANTS, LES MOQUEURS, LES NéGATEURS, LES IDOLÂTRES, LES REBELLES, LES IMPIES ET LES GRANDS PéCHEURS PAR MILLIERS !
ALORS QUE LES CATASTROPHES NATURELLES ET LES FLéAUX QUE JE PROVOQUE N'EMPORTENT QUE TRèS PEU DE PERSONNES....
L'ENLèVEMENT A déjà COMMENCé !
ILS LES EMPORTENT
DEVANT YAHWEH, DEVANT LA FEMME DE L'AGNEAU, DEVANT LES SAINTS, DEVANT LES élus ET DEVANT LES SAINTS ANGES !
CAR NOUS LES AVONS SOUMIS !
-----------------------------------------------------------------------
[39] En réalité, ce qu’ils traitent de mensonge,
c’est ce qu’ils ne peuvent pas comprendre
et dont l’Interprétation ne leur est pas encore parvenue.
35. Sourate du Créateur (Fâtir)
Au Nom de Al Ilah, le Clément, le Miséricordieux.
[1] Louange à Al Ilah, Créateur intégral des Cieux et de la Terre,
qui fait des Anges Ses Messagers, dotés de deux, trois ou quatre ailes,
et qui ajoute à la Création ce qu’Il veut, car Sa puissance s’étend sur toute chose.
[2] La Miséricorde que Al Ilah accorde aux hommes, nul n’est en mesure de la retenir.
Et ce qu’Il retient, nul autre que Lui ne peut lui donner libre cours,
car Il est le Tout-Puissant, le Sage.
[3] Ô hommes !
Rappelez-vous les Bienfaits de Al Ilah envers vous !
Existe-t-il en dehors de Al Ilah un Créateur qui vous attribue du Ciel et de la Terre votre subsistance?
Il n’y a point de divinité à part Lui.
Comment pouvez-vous vous détourner de Lui?
[4] S’ils te traitent de menteur, d’autres messagers l’ont été eux aussi avant toi.
Mais c’est à Al Ilah que Tout doit faire retour.
[5] Ô hommes ! La Promesse de Al Ilah s’accomplira toujours.
Que les plaisirs de ce monde ne vous séduisent donc point !
Et que Satan ne vous induise pas en erreur au sujet de Al Ilah, [6]
car Satan est pour vous un Ennemi mortel.
Traitez-le comme tel ! Et s’il se fait des partisans, c’est dans le but de les conduire en Enfer.
[7] Et pendant que les négateurs subiront un terrible châtiment,
les croyants qui font de bonnes œuvres seront pardonnés
et recevront une magnifique récompense.
[8] Peut-on convaincre celui dont on a embelli les mauvaises actions
au point qu’il les croit réellement belles?
Mais Al Ilah égare qui Il veut et dirige qui Il veut.
Ne t’épuise donc pas en regrets sur leur sort.
Al Ilah est parfaitement au courant de ce qu’ils font.
[9] C’est Al Ilah qui envoie les Vents qui soulèvent les nuages que Nous dirigeons vers une contrée morte de sécheresse,
et dont Nous revivifions la terre après sa mort. C’est ainsi que se fera la Résurrection.
[10] Celui qui recherche la puissance doit savoir
que la Puissance appartient tout entière à Al Ilah.
C’est vers Lui que monte toute bonne parole
et c’est Lui qui recueille toute bonne action.
Ceux qui trament des perfidies seront durement châtiés et leurs
manœuvres seront vouées à l’échec.
[11] Al Ilah vous a créés de terre, puis de sperme, pour faire de vous ensuite des couples.
Aucune femelle ne porte ni ne met bas sans qu’Il le sache.
Aucune vie n’est prolongée ni abrégée sans que cela soit déjà,
dans un Livre, consigné.
Et c’est une chose si facile pour Al Ilah.
[12] Il y a deux variétés de mer : l’eau de l’une est douce, limpide et d’un goût agréable, celle de l’autre est salée et saumâtre.
Et pourtant l’une et l’autre vous procurent une chair fraîche que vous mangez, et vous en retirez des perles dont vous vous parez.
Et l’on y voit des vaisseaux fendre avec bruit les flots, pour vous permettre d’aller à la recherche des bienfaits de votre Seigneur.
Peut-être Lui en serez-vous reconnaissants !
[13] Il insère la nuit dans le jour et le jour dans la nuit.
Il a soumis à Ses Ordres le Soleil et la Lune, chacun d’eux devant poursuivre sa course jusqu’au Terme fixé.
Tel est Al Ilah, votre Seigneur à qui appartient la Royauté !
Quant à ceux que vous invoquez en dehors de Lui,
ils ne possèdent même pas la pellicule d’un noyau de datte.
[14] Si vous les priez, ils n’entendront pas vos prières ;
et même s’ils les entendaient, ils ne sauraient vous répondre.
Et le Jour du Jugement, ils nieront votre association.
Nul ne peut mieux te renseigner que
Celui dont la Connaissance englobe toute chose.
[15] Ô hommes ! C’est vous les indigents qui avez besoin de Al Ilah,
alors que Al Ilah est Celui qui Se suffit à Lui-même et qui est le Digne de louange.
[16] S’Il veut, Il vous fera disparaître et vous remplacera par de nouvelles créatures.
[17] Cela n’est pas difficile pour Al Ilah.
[18] Aucune âme chargée de son propre fardeau ne portera celui d’une autre âme.
Et si une âme surchargée de péchés implore de l’aide,
même auprès d’un proche parent, sa charge n’en sera pas pour autant allégée.
Tes avertissements ne sauraient profiter
qu’à ceux qui craignent leur Seigneur dans Son Mystère
et qui accomplissent régulièrement leur salât (leur prière).
Quiconque se purifie le fait dans son propre intérêt,
car c’est vers Al Ilah que Tout doit faire Retour.
[19] L’aveugle ne saurait être assimilé à celui qui voit,
[20] pas plus que les ténèbres à la Lumière,
[21] ni l’Ombre fraîche à la chaleur ardente,
[22] ni les vivants aux morts !
Al Ilah permet à qui Il veut d’entendre ; mais toi tu ne
peux faire entendre ceux qui sont dans les cimetières,
[23] et tu n’as d’autre mission que d’avertir.
[24] Nous t’avons envoyé, en toute vérité, en tant qu’Annonciateur et Avertisseur.
Et il n’est pas un peuple qui n’ait déjà eu un Prophète
pour l’avertir.
[25] S’ils te traitent d’imposteur,
d’autres peuples avant eux avaient traité d’imposteurs
leurs prophètes qui leur avaient apporté des preuves tangibles,
des Psaumes et un Livre d’une clarté lumineuse.
[26] Aussi ai-Je sévi contre les négateurs,
et quelles ne furent point alors Mes rigueurs !
[27] Ne vois-tu pas que Al Ilah fait tomber du Ciel une eau par laquelle Nous faisons sortir du sol des plantes
qui donnent des fruits de couleurs différentes?
Et dans les montagnes aussi, il y a des stries de diverses couleurs, blanches et rouges aux tons variés,
ainsi que des roches d’un noir foncé.
[28] Sont également de couleurs différentes les hommes, les animaux et les bestiaux.
Et c’est ainsi que, de tous les serviteurs de Al Ilah,
seuls les savants Le craignent véritablement.
En vérité, Al Ilah est Puissant et Clément.
[29] Certes, ceux qui récitent le Livre de Al Ilah,
qui accomplissent la salât (la prière)
et qui, secrètement et en public, font aumône d’une partie
de ce que Nous leur avons accordé,
dans l’espoir de faire ainsi un commerce aux profits intarissables,
[30] Al Ilah saura les en récompenser généreusement et
les gratifier d’un surplus de Sa grâce,
car Il est Indulgent et Plein de gratitude.
[31] Ce que Nous t’avons révélé du Livre est la Vérité même, confirmant les Écritures qui l’ont précédé.
Al Ilah est parfaitement Informé de Ses serviteurs qu’Il
observe en permanence.
[32] Puis Nous avons donné l’Écriture en héritage à Nos
serviteurs que Nous avons élus.
Parmi eux, il en est qui se font tort à eux-mêmes,
d’autres qui suivent une voie moyenne,
et d’autres enfin qui, avec la Permission de Al Ilah, surpassent tous les autres par leurs bonnes actions.
Et c’est là la Grâce Suprême.
[33] Ceux-là entreront aux Jardins d’Éden, où ils seront parés de bracelets d’or et de perles, et de soie vêtus.
[34] «Louange à Al Ilah, s’écrieront-ils, qui a éloigné de nous toute angoisse !
Notre Seigneur est en vérité Plein d’indulgence et de gratitude.
[35] Béni soit-Il pour nous avoir installés dans la Demeure éternelle
où nous n’aurons à connaître ni fatigue ni lassitude !»
[36] Quant à ceux qui ne croient pas,
c’est au feu de la Géhenne qu’ils seront livrés,
et ni la mort ne mettra fin à leurs tourments ni ces derniers ne connaîtront d’allégement.
Tel est le Châtiment que Nous infligerons à tout négateur endurci.
[37] Et de la Géhenne s’élèveront leurs hurlements :
«Seigneur !
Fais-nous sortir d’ici pour que nous accomplissions de bonnes œuvres !
Plus jamais nous ne recommencerons ce que nous faisions autrefois.» –
«Ne vous avions-Nous pas donné une vie assez longue pour réfléchir, si vous l’aviez voulu?, leur sera-t-il répondu.
Un Messager n’est-il pas venu vous avertir?
Subissez donc vos tourments. Il n’y a point de secours pour
les injustes.»
[38] En vérité, Al Ilah connaît les Mystères des Cieux et de
la Terre, comme Il connaît aussi bien ce que recèlent les cœurs.
[39] C’est Lui qui a fait de vous Ses vicaires sur la Terre.
Quiconque est infidèle l’est à son propre détriment.
Et l’incrédulité des infidèles ne servira qu’à les rendre plus odieux auprès de leur Seigneur, et qu’à accentuer davantage leur perte.
[40] Dis aux impies :
«Voyez ces associés que vous invoquez en dehors de Al Ilah !
Montrez-moi leur contribution dans la Création de la Terre ou dans celle des Cieux !
Leur avons-Nous révélé un Livre
dont ils pourraient tirer des Preuves valables?
Non, bien sûr, car les promesses que se font les impies entre eux ne sont que des promesses fallacieuses !»
[41] Al Ilah maintient les Cieux et la Terre pour les empêcher de s’affaisser.
Et si jamais ils s’affaissaient, qui pourrait les soutenir si ce n’est Lui?
Il est toute Indulgence et toute Clémence.
[42] Ils juraient par Al Ilah en termes solennels que si jamais un prophète venait les avertir, ils seraient les mieux guidés des hommes.
Or, lorsqu’ils eurent un Prophète, ils n’en furent que plus rebelles, par orgueil sur Terre et par manœuvre perfide.
Mais les manœuvres perfides ne retombent que sur leurs auteurs.
À quoi s’attendent-ils d’autre qu’à la Règle que Al Ilah a appliquée aux anciens?
Car la Loi de Al Ilah est immuable, et nul ne saurait en dévier le cours.
[44] N’ont-ils donc jamais parcouru la Terre pour voir ce qu’il est advenu de ceux qui les ont précédés, et qui étaient pourtant plus forts qu’eux?
Aucune force dans les Cieux ni sur la Terre
ne saurait tenir celle du Seigneur en échec,
car Il est Omniscient et Il a pouvoir sur toute chose.
[45] Et si Al Ilah s’en prenait aux hommes pour les péchés qu’ils commettent,
il n’y aurait plus âme qui vive sur la Terre.
Mais Il diffère leur Châtiment jusqu’au Terme fixé ;
et quand ce Terme échoit, Il les jugera en toute connaissance de cause.
43. Sourate de l’Ornement (Az-Zukhruf)
Au Nom de Al Ilah, le Clément, le Miséricordieux.
[1] Hâ - Mîm.
[2] Par le Livre explicite !
[3] Nous en avons fait un Coran en langue arabe,
afin que vous en saisissiez le sens.
[4] Il est auprès de Nous, dans l’Archétype,
sublime et plein de Sagesse.
[5] Quoi ! Renoncerons-Nous à vous avertir parce que vous êtes un peuple outrancier?
[6] Que de prophètes n’avons-Nous pas envoyés aux peuples anciens !
[7] Mais aucun prophète ne s’est présenté à eux sans qu’ils l’aient tourné en dérision,
[8] alors que Nous avons anéanti de plus redoutables qu’eux,
et Nous vous en avons donné précédemment des exemples.
[9] Si tu leur demandes : «Qui a créé les Cieux et la Terre?»
Ils répondront très certainement :
«C’est le Tout-Puissant, l’Omniscient qui les a créés.»
[10] C’est Lui, en effet, qui fit pour vous de la Terre un berceau et qui la fit sillonner de routes pour vous permettre de vous guider ;
[11] c’est Lui qui fait descendre la Pluie du Ciel avec mesure, pour revivifier une Terre morte.
Et c’est ainsi que vous serez ressuscités un Jour.
[12] C’est Lui qui a créé toutes les espèces, par couples, et qui a fait des vaisseaux et des bestiaux un moyen de transport pour vous, [13] afin que, une fois à bord de vos navires ou sur le dos de vos montures,
vous célébriez les bienfaits de votre Seigneur et que vous disiez :
«Gloire à Celui qui nous a soumis toutes ces choses que nous n’aurions jamais pu dominer tout seuls.
[14] En vérité, c’est vers notre Seigneur que se fera notre retour.»
[15] Cependant, les polythéistes attribuent à Al Ilah des enfants
parmi Ses propres serviteurs.
L’homme est vraiment d’une inqualifiable ingratitude !
[16] Al Ilah se serait-Il attribué des filles parmi Ses créatures en vous accordant par préférence des garçons ?
[17] Lorsqu’on annonce à l’un d’eux la naissance d’un enfant du sexe qu’il attribue au Miséricordieux,
il passe toute sa journée le visage sombre et le cœur serré :
[18] «Quoi ! Engendrer un être qui sera élevé dans les colifichets et qui ne pourra
même pas dans une dispute se défendre par des arguments clairs et précis !»
[19] Et ils firent des Anges, qui sont les serviteurs du Miséricordieux,
des êtres féminins.
Étaient-ils témoins de leur création?
Leur témoignage sera consigné et ils auront à en répondre.
[20] Ils ont dit également :
«Si le Miséricordieux l’avait voulu, nous n’aurions pas adoré ces idoles.»
Qu’en savent-ils, au juste?
Ce ne sont là que des affirmations gratuites.
[21] Ou bien leur avons-Nous donné, avant le Coran, un Livre auquel ils se réfèrent?
[22] Il n’en est rien. Ils disent seulement :
«Nous avons trouvé nos pères attachés à ce culte et nous suivons leurs traces.»
[23] Il en a toujours été ainsi.
Nous n’avons jamais envoyé, avant toi,
un messager pour avertir une cité sans que ses habitants les plus opulents lui aient dit :
«Nous avons trouvé nos pères attachés à ce culte et nous suivons leurs traces.»
[24] Et quand le messager leur disait :
«Et si je vous indiquais une meilleure Direction que celle
sur laquelle vous avez trouvé vos ancêtres?»,
les notables de la cité répondaient : «Nous ne croirons pas à votre message !»
[25] Aussi tirâmes-Nous vengeance de ces peuples.
Considère donc quelle fut la fin des négateurs !
[26] Souviens-toi de ce qu’Abraham avait dit à son père et à son peuple :
«Je désavoue totalement ces dieux que vous adorez.
[27] Je n’adore que Celui qui m’a créé, car c’est Lui qui, en vérité, me guidera.»
[28] Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi ses descendants, afin qu’ils
reviennent vers leur Seigneur.
[29] Bien plus ! J’ai laissé ces gens et leurs ancêtres jouir des biens de ce monde
jusqu’au moment où ils ont reçu la Vérité et un Prophète véridique.
[30] Or, lorsque la Vérité leur est parvenue, ils se sont écriés :
«Ceci n’est que de la magie, et nous refusons d’y croire !»
[31] Puis ils ajoutèrent :
«Pourquoi n’a-t-on pas révélé ce Coran à quelque
personnage important de l’une ou l’autre des deux villes?»
[32] Serait-ce à eux de distribuer la Miséricorde de ton Seigneur?
Non !
C’est Nous qui répartissons entre eux leurs moyens d’existence en ce monde
et qui les élevons les uns au-dessus des autres de quelques degrés,
afin qu’ils se portent mutuellement assistance.
Cependant, la Miséricorde de ton Seigneur vaut mieux que
tous les biens qu’ils amassent.
[33] S’il n’était pas à craindre que l’Humanité ne forme
une seule communauté d’impies,
Nous aurions pourvu les maisons de ceux qui ne croient pas au Miséricordieux de toits d’argent, avec des escaliers pour y accéder,
[34] de portes et de lits pour qu’ils puissent s’y reposer, [35] et Nous aurions couvert le tout d’ornements dorés.
Mais tout cela n’aurait été qu’une jouissance éphémère d’ici-bas,
car, pour ton Seigneur, la vraie vie est celle qui est dans la vie future et qu’Il réserve à ceux qui Le craignent.
[36] Quiconque reste insensible à l’Appel de Al Ilah,
Nous lui susciterons un démon qui
deviendra son compagnon inséparable.
[37] Les démons ont, en effet, pour habitude
de détourner les hommes du Droit Chemin,
lors même que ces derniers s’estiment être bien guidés.
[38] Et lorsque cet homme se présentera devant Nous,
il s’écriera à l’adresse de son démon :
«Plût à Al Ilah que nous fussions séparés l’un de l’autre par la distance qui existe entre l’Orient et l’Occident ! Quel funeste compagnon !»
[39] Mais ces regrets tardifs ne vous serviront à rien en ce Jour !
Et du moment que
vous avez été associés dans l’injustice,
vous le serez également dans le supplice !
[40] Pourras-tu jamais te faire entendre des sourds,
faire marcher droit les aveugles
ou guider celui qui est engagé dans un profond égarement?
[41] Soit que Nous te rappelions à Nous avant de sévir contre eux ;
[42] soit que Nous te montrions le Châtiment que Nous leur avions promis.
De toute façon, Nous les tenons en Notre pouvoir.
[43] L’essentiel est que tu t’attaches fermement à ce
qui t’est révélé, car tu es dans la Bonne Voie ;
[44] et ce Coran constitue pour toi et pour ton peuple
un vrai Rappel dont vous aurez à rendre compte.
[45] Demande aux messagers que Nous avons envoyés avant toi si Nous avons institué, en dehors du Miséricordieux, d’autres divinités dignes d’être adorées.
[46]Nous avons envoyé Moïse avec Nos signes à Pharaon
et aux gens de sa cour.
«Je suis l’Envoyé du Maître de l’Univers !», leur dit-il.
[47] Mais lorsqu’il produisit Nos Signes sous leurs yeux, ils s’en moquèrent,
[48] alors que toutes les Preuves que Nous leur montrions étaient plus probantes les unes que les autres.
Mais ce fut en vain.
Nous les éprouvâmes alors par le supplice, pour les faire revenir de leurs erreurs.
[49] «Ô magicien, dirent-ils à Moïse, implore ton Seigneur,
au nom de la Promesse qu’Il t’a faite, de mettre fin à nos épreuves,
et nous nous engageons à te suivre dans la Bonne Voie !»
[50] Mais dès que Nous eûmes mis fin à leurs châtiments,
ils s’empressèrent de violer leurs engagements,
[51] et Pharaon s’adressa à son peuple en ces termes :
«Ô mon peuple ! Ne suis-je pas le maître absolu du royaume d’Égypte avec tous ces canaux d’eau qui coulent à mes pieds?
Ne le voyez-vous pas?
[52] Ne suis-je donc pas supérieur à ce vil individu qui sait à peine s’exprimer?
[53] Si au moins il avait reçu d’en Haut des bracelets d’or pour se parer, ou s’était présenté avec une Escorte d’Anges pour l’assister !»
[54] Pharaon cherchait à égarer son peuple.
Et celui-ci lui a obéi, car c’était un peuple pervers.
[55] Ayant ainsi provoqué Notre Colère, Nous sévîmes contre eux et les engloutîmes tous sous les flots,
[56] faisant d’eux un Exemple et une Leçon pour les peuples à venir.
[57] Et quand le fils de Marie fut proposé en exemple,
ton peuple s’en détourna avec dédain,
[58] en disant : «Nos divinités ne sont-elles pas meilleures que lui?»
Il est clair qu’ils n’ont songé à cette comparaison que pour susciter des controverses, en tant que peuple chicanier.
[59] Issa n’était qu’un serviteur auquel Nous avons accordé Notre Grâce et
dont Nous fîmes un exemple pour les enfants d’Israïl.
[60] Et si Nous le voulions,
Nous aurions fait de vous des Anges pour vous succéder sur
la Terre.
[61] En vérité, il sera un Signe certain de l’Heure.
N’ayez nul doute à ce sujet et suivez-Moi ! C’est là la Voie de la Rectitude !
[62] Que Satan ne vous en détourne pas, car il est votre
Ennemi déclaré !
[63] Lorsque Issa se présenta aux hommes, nanti de Preuves évidentes, il leur dit :
«Je vous apporte la Sagesse et je viens vous éclairer sur certaines questions qui vous divisent.
Craignez donc Al Ilah et obéissez-moi !
[64] Al Ilah, en vérité, est mon Maître et le vôtre. Adorez-Le !
Voilà le Droit Chemin.»
[65] Mais les factions divergèrent entre elles.
Malheur aux infidèles du Châtiment d’un Jour douloureux !
[66] Qu’attendent-ils au juste, sinon l’Heure qui viendra les surprendre sans qu’ils s’y soient préparés?
[67] Ce Jour-là, les amis les plus intimes deviendront ennemis les uns des autres,
hormis ceux qui craignent le Seigneur et auxquels il sera dit :
«Ô Mes serviteurs ! N’ayez aucune crainte ni affliction en ce Jour !
[69] Vous qui croyez en Nos signes et qui êtes soumis, [70] entrez au Paradis,
vous et vos épouses, où vous serez honorés !»
[71] Et on fera circuler parmi eux des plats d’or et des coupes contenant tout ce qui flatte l’âme et réjouit l’œil.
«Et vous y serez pour l’éternité.»
[72] Tel est le Paradis qui vous sera donné en héritage pour prix de vos œuvres passées, [73] et où vous trouverez des fruits, en abondance, dont vous vous délecterez,
[74] pendant que les criminels subiront éternellement les supplices de l’Enfer,
[75] où rien ne viendra atténuer leurs souffrances et où leur désespoir sera extrême.
[76] Et Nous n’aurons pas sévi injustement contre eux. Ce sont eux qui auront été injustes envers eux-mêmes.
[77] «Ô Mâlik , supplieront-ils, que ton Seigneur nous achève !»
– «Vous êtes ici pour l’éternité», répondra l’Archange.
[78] «Nous vous avions jadis apporté la Vérité ; mais la plupart d’entre vous avaient la Vérité en horreur», dira le Seigneur.
[79] Ont-ils arrêté un quelconque projet?
En réalité, c’est à Nous à qui revient la Décision finale.
[80] Croient-ils que Nous ne savons pas leurs secrets
et que Nous n’entendons pas leurs conciliabules?
Mais si ! Nos Anges, placés près d’eux, couchent tout par écrit.
[81] Dis aux polythéistes :
«Si Al Ilah avait un fils, je serais le premier à l’adorer ! [82]
Pureté au Seigneur des Cieux et de la Terre, au Seigneur du Trône qui transcende tout ce que pensent de Lui les hommes !»
[83] Laisse-les se livrer à leurs débats futiles et à leurs jeux frivoles jusqu’à ce qu’ils rencontrent le Jour qui leur est promis !
[84] C’est Lui qui est Al Ilah dans le Ciel et c’est Lui qui est Al Ilah sur la Terre !
C’est Lui le Sage, l’Omniscient !
[85] Béni soit Celui à qui appartient le Royaume des Cieux, de la Terre et des espaces interstellaires, de qui relève la Connaissance de l’Heure et vers qui vous devez tous faire retour !
[86] Les idoles qu’ils invoquent en dehors de Lui n’ont aucun pouvoir d’intercéder.
Ce privilège est réservé à ceux qui ont proclamé la Vérité en pleine connaissance de cause.
[87] Si tu demandes aux idolâtres qui les a créés, ils répondront certainement :
«C’est Al Ilah !» Comment se fait-il alors qu’ils s’en détournent?
[88] «Seigneur ! Voilà des gens qui ne veulent pas croire !», s’est plaint le Prophète.
[89] Et il reçut cette Réponse :
«Sépare-toi d’eux, sur des paroles conciliantes !
Un Jour, ils se rendront à l’évidence !»
101. Sourate du Fracas (Al-Qâri‘a)
101. Sourate du Fracas (Al-Qâri‘a)
Au Nom de Al Ilah, le Clément, le Miséricordieux.
[1] C’est le Fracas ! (Isayah 66 LE FRACAS DANS LE TEMPLE, C'EST LA VOIX DE YAHWEH QUI RéTRIBUE SES ENNEMIS; ET SION DONNE NAISSANCE à UN FILS, UN PEUPLE EN UN JOUR, AVEC YAHWEH QUI DONNE NAISSANCE)
[2] Qu’est-ce donc que le Fracas?
[3] Et qui te donnera une idée du Fracas?
[4] Le Jour où il se produira, les hommes seront comme des papillons dispersés,
et les montagnes comme des flocons de laine cardée.
[6] C’est alors que celui dont les bonnes œuvres auront fait pencher la Balance
connaîtra une douce félicité ;
[8] tandis que celui dont les bonnes œuvres auront été jugées insuffisantes sera dans le gouffre précipité.
[10] Et qui te donnera une idée de ce gouffre?
[11] C’est un Feu aux flammes jamais éteintes.
34.Sourate des Saba
Au Nom de Al Ilah, le Clément, le Miséricordieux.
[1] Louange à Al Ilah à qui appartient tout ce qui est dans les Cieux et tout ce qui est sur la Terre !
Louange à Lui dans la vie future ! Il est le Sage, le Bien-Informé.
[2] Il sait ce qui pénètre dans la Terre et ce qui en sort,
ce qui descend du Ciel et ce qui y monte.
Il est le Compatissant, le Clément.
[3] Les négateurs disent :
«L’Heure ne nous atteindra pas !»
Réponds-leur : «Mais si, par mon Seigneur qui connaît le Mystère de l’Univers !
Elle vous atteindra à coup sûr, car rien de ce qui est dans les Cieux ou sur la Terre,
fût-il du poids d’un atome, n’échappe à la connaissance du Seigneur.
Et il n’est rien de plus petit ni de plus grand qui ne soit mentionné dans un Livre explicite,
[4] afin que Al Ilah récompense ceux qui croient et font le bien, et auxquels sont réservés l’absolution et un don généreux,
[5] contrairement à ceux qui s’emploient à rendre Nos Signes inopérants
et qui seront voués à de terribles et douloureux tourments,
[6] et afin aussi que ceux qui ont reçu la Science soient persuadés que le Livre
qui t’a été révélé exprime bien la Vérité
et qu’il engage dans la Voie du Tout-Puissant, du Digne de Louange.
[7] Ceux qui ne croient pas disent :
«Voulez-vous que nous vous montrions un homme qui prétend que, lorsque vous serez décomposés et réduits en poussière,
vous aurez à connaître une vie nouvelle?
[8] S’agit-il d’un mensonge qu’il attribue à Al Ilah? Ou est-il simplement devenu fou?»
Il n’en est rien !
La réalité est que ceux qui ne croient pas à la vie future
et qui sont voués au Châtiment se trouvent plutôt en plein égarement.
[9] Ne voient-ils donc pas s’étendre autour d’eux, de toutes parts, les Cieux et la Terre?
Si Nous le voulons, Nous les ferons engloutir par la terre ou Nous ferons tomber sur eux des blocs du Ciel.
En vérité, il y a là un signe pour tout serviteur
qui veut se repentir.
[10] David reçut une insigne Grâce de Notre part :
«Ô montagnes, faites écho à ses cantiques !
Et vous, oiseaux, reproduisez-en aussi les airs !»
Et Nous avons rendu le fer malléable entre ses mains [11] en lui disant : «Fabrique des cuirasses et que les mailles en soient bien ajustées ! Accomplissez de bonnes actions, car Je vois tout ce que vous faites.»
[12] Et à Salomon Nous soumîmes le Vent qui se mit à parcourir, le matin, la distance d’un mois de marche, et autant, le soir, dans le sens contraire.
Et Nous fîmes jaillir pour lui la source d’airain.
Par Ordre de son Seigneur, des djinns étaient affectés à
son service.
Et Nous aurions fait goûter le Châtiment du Brasier à quiconque parmi eux se serait soustrait à Nos Ordres.
[13] Ils fabriquaient pour Salomon ce qu’il voulait en fait de sanctuaires,
de statues (Les deux Chérubins aux ailes déployées au-dessus du Coffre de l'Alliance),
de chaudrons pareils à des bassins, et de marmites bien ancrées.(Dans le Temple de Yahweh)
Travaillez, ô gens de David, et rendez grâce au Seigneur,
car peu de Mes serviteurs sont reconnaissants.
[14] Et lorsque Nous eûmes décidé sa mort,
les djinns ne s’en rendirent compte
que grâce aux termites qui avaient rongé la canne qui lui servait d’appui.
Et quand il s’écroula,
les djinns convinrent que s’ils connaissaient le Mystère,
ils n’auraient pas continué à exercer aussi longtemps une tâche si avilissante.
[15] Le pays des Saba’ portait en lui la marque de la bonté divine :
deux jardins qui s’étendaient de part et d’autre.
«Mangez, leur fut-il dit, de ce que Al Ilah vous a accordé,
et soyez-Lui reconnaissants : contrée heureuse et Maître Clément.»
[16] Mais ils se détournèrent de Nous. Nous déchaînâmes alors contre eux le torrent d’al-`Arim et
Nous transformâmes leurs deux vergers en deux jardins qui n’offraient plus que des arbustes aux fruits amers, des tamaris et quelques rares jujubiers.
[17] C’est ainsi que Nous les avons rétribués pour leur impiété.
Sanctionnerions-Nous jamais un autre que l’impie obstiné?
[18] Et Nous établîmes entre eux et les cités que Nous avions bénies
d’autres cités à portée de regard et séparées par des étapes rapprochées.
«Voyagez entre elles, de nuit et de jour, en toute sécurité.»
[19] – «Seigneur, dirent les Saba’, fais que nos étapes soient plus longues», se faisant ainsi tort à eux-mêmes.
Nous fîmes d’eux alors des sujets de légendes et les dispersâmes de tous côtés.
En vérité, il y a là des Signes pour tout homme patient et reconnaissant.
[20] Satan avait misé sur eux, et ils l’ont suivi, excepté un groupe de croyants parmi eux.
[21] En vérité, il n’avait aucun pouvoir sur eux,
si ce n’est que Nous voulions distinguer ceux qui croyaient à la vie future de ceux qui en doutaient.
Ton Seigneur est le Gardien Vigilant de toute chose.
[22] Dis-leur :
«Appelez ceux que vous prenez pour divinités en dehors de Al Ilah !
Ils ne possèdent même pas le poids d’un atome ni dans les Cieux ni sur la Terre, à la Création desquels ils n’ont jamais été associés,
et Al Ilah ne compte pas d’auxiliaire parmi eux.»
[23] Nulle intercession auprès de Al Ilah
n’est efficace qu’en faveur de celui à qui Il le permet.
Et quand la frayeur de ceux qui sollicitent cette intercession aura disparu,
ils demanderont : «Qu’a dit votre Seigneur?»
– «La Vérité, leur sera-t-il répondu. N’est-Il pas l’Auguste, le Sublime?»
[24] Demande aux infidèles : «Qui vous procure votre subsistance des Cieux et de la Terre?»
Réponds : «C’est Al Ilah»,
et ajoute : «Alors de nous et de vous, à coup sûr, si l’un est dans la Bonne Voie,
l’autre est totalement dans l’erreur.»
[25] Dis : «Vous n’aurez pas à répondre de nos fautes, pas plus que nous n’aurons à répondre des vôtres.»
[26] Dis : «Al Ilah, notre Seigneur, nous réunira ensemble et jugera entre nous en toute justice.
Il est le Juge souverain dont la Science n’a point de limite.»
[27] Dis : «Montrez-moi ceux que vous Lui donnez comme associés !
Mais Il n’en a point. Il est plutôt Al Ilah, le Tout-Puissant, le Sage.»
[28] Nous ne t’avons envoyé à l’Ensemble de l’Humanité
que pour porter l’Annonce et donner l’Alarme.
Mais la plupart des hommes ne le savent point.
[29] Ils disent : «À quand cette Promesse, si vous êtes véridiques?»
[30] Réponds-leur : «Votre Rendez-vous est pour un jour que vous ne pouvez ni reculer ni avancer, fût-ce d’un court instant.»
[31] Les négateurs disent :
«Nous ne croirons jamais à ce Coran ni aux Écritures qui l’ont précédé.»
Ah ! Si tu pouvais assister à la comparution des injustes devant leur Seigneur, en train de s’accuser les uns les autres.
«Sans vous, diront les humbles aux superbes, nous aurions certainement été croyants !»
[32] Et les superbes de leur répondre :
«Est-ce nous qui vous avons empêchés de suivre la Bonne Voie
quand elle vous a été indiquée?
Non, vous étiez vous-mêmes des criminels !»
[33] – «Non, diront les humbles, ce sont vos manœuvres incessantes,
de nuit et de jour, qui nous incitaient à nier Al Ilah
et à Lui donner des associés !»
Et à la vue du Châtiment, ils chercheront à dissimuler leurs regrets,
car Nous aurons déjà mis les carcans aux cous des négateurs.
Seront-ils rétribués pour autre chose que ce qu’ils ont fait?
[34] Nous n’avons jamais envoyé d’avertisseur vers une cité
sans que ses habitants opulents aient dit :
«Nous dénions absolument le Message dont vous êtes chargés !
[35] Nous sommes, disent-ils, trop bien pourvus
en richesses et en enfants pour être passibles d’un quelconque Châtiment !»
[36] Dis-leur :
«Al Ilah dispense avec générosité ou parcimonie Ses Dons à qui Il veut.
Mais la plupart des hommes ne le savent pas.»
[37] Et ce ne sont ni vos richesses ni vos enfants qui vous rapprocheront de Nous.
Seuls ceux qui croient et font le bien bénéficieront d’une double rétribution
pour leurs œuvres et connaîtront une douce quiétude
dans les hauts lieux du Paradis,
[38] contrairement à ceux qui s’efforcent de rendre
Nos versets inopérants,
et qui seront livrés au Châtiment.
[39] Dis :
«Mon Seigneur dispense Ses Dons avec largesse ou parcimonie
à qui ll veut d’entre Ses créatures.
Et toute dépense que vous faites, Al Ilah vous la restituera,
car Il est le plus Généreux des dispensateurs.»
[40] Le Jour où Al Ilah rassemblera tous les négateurs,
Il demandera aux Anges :
«Est-ce vous que ces gens-là adoraient?»
[41] – «Gloire à Toi, répondront-ils, Tu es notre seul Maître.
Ils adoraient plutôt les djinns en qui la plupart d’entre eux croyaient.»
[42] Ce Jour-là, vous serez incapables de vous faire du bien ou du mal les uns aux autres.
Et Nous dirons alors à ceux qui auront été injustes :
«Goûtez à présent au supplice de l’Enfer que vous traitiez d’imposture !»
[43] Quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent :
«Celui-ci n’est qu’un homme qui cherche à vous détourner de ce qu’adoraient vos ancêtres !»
Et ils ajoutent : «Ce Coran n’est qu’un mensonge fabriqué de toutes pièces !»
Et face à la vérité qui leur est parvenue, les impies disent : «C’est de la sorcellerie manifeste !»
[44] Pourtant, avant toi,
Nous ne leur avions donné aucun Livre à étudier ni aucun Messager pour les avertir.
[45] Leurs devanciers, que Nous avions dotés d’une puissance
dix fois supérieure à la leur,
ont eux aussi crié au mensonge et traité Mes messagers de menteurs.
Et quelle ne fut point alors Ma riposte !
[46] Dis aux impies : «Je n’ai qu’un seul conseil à vous donner :
vous recueillir devant Al Ilah deux par deux ou un à un,
et réfléchir.
Et vous vous apercevrez alors que votre concitoyen n’est point un possédé.
Il n’est qu’un Avertisseur chargé de vous mettre en garde
contre un Terrible Châtiment qui vous menace.»
[47] Dis-leur : «Le salaire que je pourrais vous demander, gardez-le pour vous !
C’est de Al Ilah que j’attends mon salaire. Il est le Témoin de toute chose.»
[48] Dis : «C’est mon Al Ilah qui diffuse la Vérité et qui perce les Mystères.»
[49] Dis : «Voici venu le Règne de la Vérité.
Quant au mensonge, il est à jamais révolu.»
[50] Dis : «Si je suis dans l’erreur, j’en supporterai seul les conséquences ;
et si je suis dans la Bonne Voie, c’est aux Révélations de mon Seigneur que je le dois,
car Il est Audient et Tout-Proche.»
[51] Ah ! Si tu les voyais lorsque, pris de panique, ils ne trouveront plus d’échappatoire et seront cernés de tout près !
[52] En vain, ils s’écrieront alors :
«Oui, nous y croyons !»
Mais comment pourraient-ils atteindre la foi d’un lieu si éloigné,
[53] alors qu’auparavant ils refusaient de croire
et offensaient le Mystère par leurs propos débités à tort et à travers?
[54] Désormais, un Abîme s’interposera entre eux et l’objet de leurs désirs,
comme cela s’est produit pour leurs émules de jadis qui étaient atteints, comme eux, d’un doute irrémédiable.
98. Sourate de la Preuve (Al-Bayyina)
Au Nom de Al Ilah, le Clément, le Miséricordieux.
[1] Les infidèles parmi les gens des Écritures ainsi que les polythéistes n’entendaient pas renoncer à leurs croyances tant qu’ils n’avaient pas reçu la Preuve évidente,
[2] à savoir un Envoyé de Al Ilah,
chargé de leur réciter des feuillets exempts de toute souillure,
et contenant des écrits d’une parfaite rectitude.
[4] Or, les gens des Écritures ne se sont divisés
qu’après que ladite Preuve leur fut administrée.
[5] Pourtant, que leur a-t-on ordonné,
si ce n’est de se vouer exclusivement au culte de Al Ilah,
d’accomplir la salât et de s’acquitter de la zakât,
selon les Principes de la Religion de la Droiture?
[6] En vérité, les infidèles parmi les gens des Écritures ainsi que les idolâtres seront voués au feu de la Géhenne où leur séjour sera éternel,
car ces gens-là constituent les êtres les plus abjects de l’Humanité ;
[7] tandis que ceux qui croient et font le bien,
ce sont ceux-là les meilleurs êtres de toute la Création,
[8] qui auront, pour récompense, auprès de leur Seigneur les jardins d’Éden,
où coulent des ruisseaux et où ils demeureront éternellement,
car Al Ilah sera Satisfait d’eux et eux seront satisfaits de Lui.
Voilà ce qui sera réservé à celui qui aura craint son Seigneur !
Film – Le Prophète Salomon
https://www.youtube.com/watch?v=oSDmI01d77A
2ème AUX CORINTHIENS DE PAUL, SAÜL
12:1 IL FAUT SE GLORIFIER ? CE N'EST CERTES PAS BON.
JE VAIS EN VENIR POURTANT AUX VISIONS ET AUX RéVéLATIONS DU SEIGNEUR.
2 JE CONNAIS UN HOMME, UN CHRéTIEN, QUI, VOICI QUATORZE ANS, FUT RAVI JUSQU'AU TROISIèME CIEL.
- ETAIT-CE AVEC SON CORPS ? JE NE SAIS PAS;
était-ce HORS DE SON CORPS ? JE NE SAIS PAS;
DIEU LE SAIT.
3 ET JE SAIS QUE CET HOMME, - AVEC OU SANS SON CORPS, JE NE SAIS PAS; DIEU LE SAIT,-
FUT RAVI JUSQU'AU PARADIS ET ENTENDIT DES PAROLES INEFFABLES QU'IL N'EST PAS PERMIS à UN HOMME DE REDIRE.
5 C'EST POUR CET HOMME QUE JE ME GLORIFIERAI;
POUR MOI PERSONNELLEMENT, JE NE ME GLORIFIERAI QUE DE MES FAIBLESSES.
6 SI POURTANT JE VOULAIS ME GLORIFIER, JE NE SERAIS PAS UN FOU, CAR JE DIRAIS LA vérité.
MAIS JE M'EN ABSTIENS, DE PEUR QUE L'ON NE SE FASSE DE MOI UNE IDéE PLUS HAUTE QUE CE QUE L'ON VOIT EN MOI OU QUE L'ON ENTEND DIRE DE MOI,
MÊME POUR LA SURABONDANCE DES RéVéLATIONS.
AUSSI BIEN, C'EST POUR ME GARANTIR CONTRE L'ORGUEIL,
QU'IL M'A été MIS UNE écharde EN LA CHAIR, UN ANGE DE SATAN CHARGé DE ME SOUFFLETER POUR ME GARANTIR CONTRE L'ORGUEIL.
8 A SON SUJET, J'AI PAR TROIS FOIS IMPLORé LE SEIGNEUR, POUR QU'IL s'éloigne DE MOI.
9 MAIS IL M'A DIT : " MA GRÂCE TE SUFFIT, CAR C'EST DANS LA FAIBLESSE QUE MA FORCE A SON PLEIN EFFET".
TRèS VOLONTIERS DONC JE ME GLORIFIERAI DE MES FAIBLESSES, AFIN QUE LA FORCE DU CHRIST REPOSE
SUR MOI.
10 C'EST POURQUOI JE ME COMPLAIS DANS LES FAIBLESSES, DANS LES OUTRAGES, DANS LES DéTRESSES,
DANS LES PERSéCUTIONS ET LES ANGOISSES ENDURéES POUR LA CAUSE DU CHRIST :
QUAND JE SUIS FAIBLE, C'EST ALORS QUE JE SUIS FORT.
11 ME voilà DEVENU FOU ! C'EST VOUS QUI M'Y AVEZ CONTRAINT.
C'était à VOUS, EN EFFET, à FAIRE MON éloge, PUISQUE JE N'AI été INFéRIEUR EN RIEN AUX SUPERAPÔTRES,
TOUT EN N'étant RIEN.
12 LES SIGNES DE L'APÔTRE ONT été réalisés CHEZ VOUS AVEC UNE CONSTANCE ABSOLUE,
PAR DES MIRACLES, DES PRODIGES ET DES ACTES DE PUISSANCE.
13 QU'AVEZ-VOUS EU DE MOINS QUE LES AUTRES églises,
à CECI PRèS QUE MOI JE NE VOUS AI PAS été à CHARGE ?
MA CRAINTE, EN EFFET, C'EST QU'à MON ARRIVéE JE NE VOUS TROUVE PAS TELS QUE JE VEUX,
ET QUE VOUS ME TROUVIEZ TEL QUE VOUS NE VOULEZ PAS.
JE CRAINS QU'IL N'Y AIT DE LA DISCORDE, DE LA JALOUSIE, DES ANIMOSITéS, DES CABALES,
DE LA DIFFAMATION, DES COMMéRAGES, DE L'INFATUATION, DES DéSORDRES.
21 JE CRAINS QUE UNE FOIS ARRIVé, MON DIEU NE M'HUMILIE DEVANT VOUS,
ET QUE JE N'AIE à ME LAMENTER SUR QUANTITé D'ANCIENS PéCHEURS QUI NE SE SERONT PAS REPENTIS
DE LEURS OEUVRES D'IMPURETé, DE FORNICATION ET DE DéBAUCHE.
13: 2 JE L'AI Déjà DIT ET JE LE REDIS à L'AVANCE, MAINTENANT QUE JE SUIS AU LOIN COMME LORS DE MON SECOND SéJOUR, M'ADRESSANT AUX ANCIENS PéCHEURS ET à TOUS LES AUTRES :
SI JE REVIENS, CETTE FOIS JE SERAI SANS PITIé,
PUISQUE VOUS CHERCHEZ LA PREUVE QUE LE CHRIST PARLE PAR MA BOUCHE, LUI QUI N'A PAS DE FAIBLESSE à VOTRE égard, MAIS IL EST VIVANT PAR LA PUISSANCE DE DIEU SUR VOUS.
AUX GALATES DE PAUL, SAÜL
1:6 JE M'étonne QUE SI VITE VOUS ABANDONNIEZ CELUI QUI VOUS A APPELéS PAR LA GRÂCE DU CHRIST
POUR PASSER à UN AUTRE évangile.
7 CE N'EN EST PAS UN AUTRE;
IL Y A SEULEMENT DES GENS QUI VOUS TROUBLENT ET QUI VEULENT BOULEVERSER L'évangile DU CHRIST.
8 EH BIEN ! SI JAMAIS QUELQU'UN, FÛT-CE NOUS-MÊME, FÛT-CE UN ANGE VENU DU CIEL, VOUS PRÊCHAIT UN évangile AUTRE QUE CELUI QUE VOUS AVEZ reçu, QU'IL SOIT ANATHèME !
11 SACHEZ-LE DONC, FRèRES L'évangile QUE JE VOUS AI PRÊCHé NE DOIT RIEN à L'HOMME.
12 CE N'EST PAS NON PLUS DE L'HOMME QUE JE L'AI reçu OU APPRIS : C'EST JESUS-CHRIST QUI ME L'A
révélé.
13 VOUS AVEZ BIEN ENTENDU PARLER DE MA CONDUITE DE JADIS DANS LE JUDAÏSME :
COMMENT JE PERSéCUTAIS SANS MESURE
L'EGLISE DE DIEU ET LA RUINAIS;
COMMENT JE SURPASSAIS DANS LE JUDAÏSME LA PLUPART DE MES FRèRES DE RACE DE MON ÂGE,
PLUS zélé QUE PERSONNE POUR LES TRADITIONS DE mes pères.
15 MAIS, QUAND IL PLUT à CELUI QUI M'AVAIT MIS à PART DèS LE SEIN MATERNEL ET APPELé PAR SA GRÂCE
DE RéVéLER EN MOI SON FILS POUR QUE JE LE PRÊCHE AU MILIEU DES GENTILS (DES PAÏENS),
AUSSITÔT, SANS CONSULTER QUI QUE CE FÛT,
SANS MONTER à JERUSALEM VERS CEUX QUI AVAIENT été APÔTRES AVANT MOI,
JE PARTIS POUR L'ARABIE, PUIS JE REVINS ENCORE à DAMAS.
18 ENSUITE, AU BOUT DE TROIS ANS, JE MONTAI à JERUSALEM POUR Y FAIRE LA CONNAISSANCE DE CéPHAS (PIERRE, APÔTRE DE YESHOUA), ET JE RESTAI QUINZE JOURS PRèS DE LUI;
TOUTEFOIS JE NE VIS AUCUN AUTRE DES APÔTRES,
MAIS SEULEMENT JACQUES, LE FRèRE DU SEIGNEUR.
21 ENSUITE J'ALLAI DANS LES RéGIONS DE SYRIE ET DE CILICIE.
22 J'étais D'AILLEURS INCONNU PERSONNELLEMENT
DES églises CHRéTIENNES DE JUDéE;
ELLES AVAIENT SEULEMENT ENTENDU DIRE : CELUI QUI JADIS NOUS PERSéCUTAIT, LE voilà QUI MAINTENANT PRÊCHE LA FOI QU'IL RUINAIT JADIS, ET ELLES GLORIFIAENT DIEU à MON SUJET.
2:1 ENSUITE, AU BOUT DE QUATORZE ANS, JE MONTAI DE NOUVEAU à JERUSALEM AVEC BARNABé;
J'AVAIS PRIS AUSSI TITE AVEC MOI.
J'Y MONTAI à LA SUITE D'UNE RéVéLATION.
JE LEUR EXPOSAI L'évangile QUE JE PRÊCHE AU MILIEU DES GENTILS (PAÏENS); SéPARéMENT POUR LES NOTABLES, POUR NE PAS RISQUER DE COURIR OU D'AVOIR COURU EN VAIN.
3 EH BIEN ! PAS MÊME TITE, QUI était AVEC MOI, NE FUT CONTRAINT DE SE FAIRE CIRCONCIRE, BIEN QU'IL FUT GREC.
4 C'était à CAUSE DES INTRUS, DES FAUX FRèRES QUI s'étaient GLISSéS POUR épier CETTE LIBERTé QUE NOUS POSSéDONS DANS LE CHRIST JESUS, AFIN DE NOUS RéDUIRE EN ESCLAVAGE.
5 A CEUX-là, FÛT-CE UN INSTANT, NOUS NE FÎMES AUCUNE CONCESSION, AFIN DE MAINTENIR POUR VOUS
LA VéRITé DE L'EVANGILE.
7 BIEN AU CONTRAIRE, VOYANT QUE L'EVANGéLISATION DES INCIRCONCIS M'était CONFIéE,
COMME à PIERRE CELLE DES CIRCONCIS,
CAR CELUI DONT L'ACTION A FAIT DE PIERRE L'APÔTRE DES CIRCONCIS,
A FAIT AUSSI DE MOI L'APÔTRE DES GENTILS (DES PAÏENS),
9 ET RECONNAISSANT LA GRÂCE QUI M'AVAIT été DONNéE,
JACQUES, CéPHAS (CéPHAS OU PIERRE) ET JEAN, RéPUTéS LES COLONNES, NOUS DONNèRENT LA MAIN DROITE,
à MOI ET à BARNABé,
EN SIGNE D'UNION :
NOUS SERIONS POUR LES GENTILS, EUX POUR LES CIRCONCIS (LES JUIFS ET LES MUSULMANS SONT CIRCONCIS SELON LA LOI DE YAHWEH à ABRAHAM AVEC ISMAÏL ET ISAAC).
11 MAIS QUAND CéPHAS (PIERRE) VINT à ANTIOCHE, JE LUI RéSISTAI EN FACE PARCE QU'IL SE TROUVAIT AVOIR TORT.
12 EN EFFET, AVANT QUE CERTAINS FUSSENT VENUS DE LA PART DE JACQUES,
IL MANGEAIT AVEC LES GENTILS (LES PAÏENS).
MAIS, QUAND ILS FURENT VENUS,
IL SE DéROBA ET SE TINT à l'écart PAR PEUR DES CIRCONCIS.
13 LES AUTRES JUIFS AUSSI FIRENT LES HYPOCRITES AVEC LUI,
SI BIEN QUE BARNABé LUI-MÊME SE LAISSA GAGNER PAR LEUR HYPOCRISIE.
14 MAIS QUAND JE VIS QU'ILS NE MARCHAIENT PAS DROIT PAR RAPPORT à LA VéRITé DE L'EVANGILE,
JE DIS à CéPHAS (PIERRE) DEVANT TOUT LE MONDE :
"SI TOI, QUI ES JUIF, TU VIS EN GENTIL (EN PAÏEN) ET NON EN JUIF,
COMMENT PEUX-TU BIEN FORCER LES GENTILS (LES PAÏENS) à VIVRE à LA JUIVE"?
15 NOUS SOMMES DES JUIFS DE NAISSANCE, NOUS AUTRES, ET NON DE CES PéCHEURS DE GENTILS.
16 CEPENDANT, SACHANT BIEN QUE L'HOMME N'EST PAS JUSTIFIé PAR LES OEUVRES DE LA LOI,
CAR PERSONNE NE SAURAIT ÊTRE JUSTIFIéS PAR LES OEUVRES DE LA LOI.
1 MAIS SI, RECHERCHANT LA JUSTIFICATION DANS LE CHRIST, IL SE TROUVAIT QUE NOUS FUSSIONS, NOUS AUSSI DES PéCHEURS,
LE CHRIST SERAIT -IL DONC AU SERVICE DE PéCHé ?
NON CERTES !
18 CAR JE REBÂTIS CE QUE J'AI DéTRUIT, JE ME CONSTITUE TRANSGRESSEUR.
19 POUR MOI, EN EFFET, C'EST BIEN PAR LA LOI QUE JE SUIS MORT à LA LOI AFIN DE VIVRE POUR DIEU.
JE SUIS CRUCIFIé AVEC LE CHRIST : CE N'EST PLUS MOI QUI VIS, C'EST LE CHRIST QUI VIT EN MOI.
SI JE VIS ACTUELLEMENT EN LA CHAIR, J'Y VIS EN LA FOI AU FILS DE DIEU QUI M'A AIMé ET S'EST LIVRé POUR MOI.
21 JE NE SUPPRIME PAS LA GRÂCE DE DIEU.
MAIS SI LA JUSTICE S'OBTIENT PAR LA LOI, C'EST DONC QUE LE CHRIST EST MORT POUR RIEN.
3:8 AUSSI L'ECRITURE, PRéVOYANT QUE DIEU JUSTIFIERAIT LES GENTILS (LES PAÏENS) PAR LA FOI,
A-T-ELLE PRéDIT à ABRAHAM CETTE CETTE BONNE NOUVELLE :
TOUTES LES NATIONS SERONT BéNIES EN TOI.
9 AINSI CE SONT LES HOMMES DE FOI QUI SONT BéNIS AVEC ABRAHAM LE CROYANT.
10 QUANT à CEUX QUI SONT POUR LES OEUVRES DE LA LOI, ILS SONT TOUS SOUS LE COUP DE LA MALéDICTION,
CAR IL EST écrit :
MAUDIT SOIT QUICONQUE NE S'EN TIENT PAS FIDèLEMENT à TOUTE CE QUI EST écrit DANS LE LIVRE DE LA LOI POUR
LE METTRE EN PRATIQUE.
11 ET QUE PAR LA LOI
NUL NE SOIT JUSTIFIé DEVANT DIEU, C'EST CHOSE MANIFESTE, CAR QUI EST JUSTE PAR LA FOI VIVRA.
12 OR, LA LOI N'A PAS SON PRINCIPE DANS LA FOI,
AU CONTRAIRE : CELUI QUI METTRA CELA EN PRATIQUE EN VIVRA.
13 LE CHRIST NOUS A RACHETéS DE LA MALéDICTION DE LA LOI
EN DEVENANT POUR NOUS MALéDICTION, CAR IL EST écrit :
MAUDIT QUICONQUE EST SUSPENDU AU GIBET.
14 POUR QUE, EN JESUS-CHRIST, LA BéNéDICTION DONNéE à ABRAHAM PASSÂT AUX GENTILS (AUX PAÏENS)
ET QU'AINSI NOUS RECEVIONS, GRÂCE à LA FOI, L'ESPRIT PROMIS.
15, FRèRES, UNE COMPARAISON D'ORDRE HUMAINE :
QUAND UNE DISPOSITION A été PRISE EN BONNE ET DUE FORME,
NE FÛT-CE QUE PAR UN HOMME, PERSONNE NE L'ANNULE OU NI AJOUTE.
16 OR, C'EST à ABRAHAM QUE LES PROMESSES ONT été FAITES ET à SA DESCENDANCE.
ON NE DIT PAS : "ET à SES DESCENDANTS" COMME POUR PLUSIEURS, MAIS COMME POUR UN SEUL :
"ET à TA DESCENDANCE", QUI EST LE CHRIST.
17 JE LE DIS :
UNE DISPOSITION déjà PRISE EN BONNE ET DUE FORME PAR DIEU,
LA LOI, VENUE QUATRE CENT TRENTE ANS
PLUS TARD, NE VA PAS LA RENDRE INVALIDE ET RUINER AINSI LA PROMESSE.
18 SI, EN EFFET, L'HéRITAGE VENAIT DE LA LOI, CE NE SERAIT PLUS DE LA PROMESSE.
OR, C'EST PAR PROMESSE QUE DIEU A ACCORDé SA FAVEUR à ABRAHAM.
19 QU'EST-CE DONC QUE LA LOI ?
ELLE A été AJOUTéE POUR QU'IL Y EÛT DES TRANSGRESSSIONS JUSQU'à CE QUE VÎNT LA DESCENDANCE, à QUI était DESTINéE LA PROMESSE.
ELLE A été édictée PAR LE MINISTèRE DES ANGES AVEC LE CONCOURS D'UN INTERMéDIAIRE.
20 OR, QUAND ON EST SEUL, IL N'Y A PAS D'INTERMéDIAIRE , ET DIEU EST SEUL.
21 LA LOI IRAIT-ELLE CONTRE LES PROMESSES DIVINES ?
NON CERTES. SI LA LOI QUI A été DONNéE AVAIT PU PROCURER LA VIE, LA JUSTICE VIENDRAIT VRAIMENT DE LA LOI.
22 MAIS L'ECRITURE A TOUT ENFERMé SOUS LA DOMINATION DU PéCHé
POUR QUE, PAR LA FOI EN JESUS-CHRIST, LE DON DE LA PROMESSE FÛT POUR LES CROYANTS......
EPÎTRE DE JACQUES
1 JACQUES, SERVITEUR DE ILOHIM ET DU seigneur YESHOUA L'OINT,
AUX DOUZE TRIBUS DE LA DISPERSION : SALUT !
2 NE VOYEZ, MES FRèRES, QU'UN MOTIF DE JOIE DANS LES DIVERSES épreuves QUI FONDENT SUR VOUS,
COMPRENANT QUE LA FOI MISE à l'épreuve ENGENDRE LA CONSTANCE.
4 MAIS LA CONSTANCE DOIT DONNER DES OEUVRES PARFAITES, AFIN QUE VOUS SOYEZ
PARFAITS ET ACCOMPLIS, NE LAISSANT RIEN à DéSIRER.
5 L'UN D'ENTRE VOUS MANQUE-T-IL DE SAGESSE, QU'IL LA DEMANDE à ILOHIM QUI DONNE à TOUS LIBéRALEMENT ET QUI NE FAIT PAS DE REPROCHES : ELLE LUI SERA DONNéE.
6 MAIS QU'IL DEMANDE AVEC FOI, SANS LAISSER PLACE AU DOUTE, CAR CELUI QUI DOUTE RESSEMBLE AU FLOT DE LA MER POUSSé PAR LE VENT ET AGITé.
7 QU'UN TEL HOMME NE S'IMAGINE DONC PAS RECEVOIR QUOI QUE CE SOIT DU SEIGNEUR : C'EST UN HOMME IRRéSOLU, INCONSTANT DANS TOUTE SA CONDUITE.
12 HEUREUX L'HOMME QUI ENDURE L'épreuve AVEC CONSTANCE,
CAR, SA VALEUR RECONNUE, IL RECEVRA LA COURONNE DE VIE PROMISE PAR ILOHIM à CEUX QUI L'AIMENT !
13 QUE PERSONNE, DANS LA TENTATION, NE DISE :
"C'EST ILOHIM QUI ME TENTE".
ILOHIM, EN EFFET, NE SAURAIT ÊTRE tenté PAR LE MAL,
ET LUI-MÊME NE TENTE PERSONNE.
14 MAIS CHACUN EST TENTé PAR SA PROPRE CONVOITISE QUI LE POUSSE ET LE SéDUIT.
15 PUIS, QUAND LA PASSION a conçu, ELLE DONNE LE JOUR AU péché,
ET QUAND LE péché A été CONSOMMé, IL ENFANTE LA MORT.
16 NE VOUS Y TROMPEZ PAS, MES FRèRES BIEN-AIMéS :
TOUT DON DE QUALITé ET TOUT CADEAU PARFAIT VIENNENT D'EN HAUT, DESCENDENT DU PèRE DES LUMIèRES, QUI NE CONNAÎT NI VARIATIONS NI OBSCURCISSEMENT PASSAGER.
18 C'EST DE SON LIBRE VOULOIR QU'IL NOUS A ENFANTéS PAR LA PAROLE DE VéRITé,
POUR QUE NOUS SOYONS COMME LES PRéMICES DE SES CRéATURES.
21 C'EST POURQUOI, VOUS DéBARRASSANT DE TOUTE MALICE,
ACCUEILLEZ DOCILEMENT LA PAROLE QUI A PRIS RACINE EN VOUS ET QUI EST CAPABLE DE VOUS SAUVER.
22 MAIS METTEZ LA PAROLE EN PRATIQUE ET NE VOUS CONTENTEZ PAS DE L'écouter : CE SERAIT VOUS ILLUSIONNER.
23 SI QUELQU'UN, EN EFFET, SE CONTENTE D'écouter LA PAROLE ET NE LA MET PAS EN PRATIQUE....
25 MAIS CELUI QUI SE TIENT PENCHé SUR LA LOI PARFAITE, CELLE DE LA LIBERTé,
ET D'UNE MANIèRE CONTINUE, QUI N'écoute PAS POUR OUBLIER, MAIS QUI MET EN PRATIQUE, CELUI-là TROUVERA LE BONHEUR DANS SES OEUVRES.
26 SI QUELQU'UN CROIT AVOIR DE LA RELIGION ALORS QU'IL NE REFRèNE PAS SA LANGUE, IL S'ABUSE LUI-MÊME : SA RELIGION EST VAINE.
27 LA RELIGION PURE ET IMMACULéE DEVANT ILOHIM LE PèRE, LA VOICI :
VISITER LES ORPHELINS ET LES VEUVES DANS LEUR DéTRESSE ET SE GARDER EXEMPT DE
SOUILLURE DU CÔTé DU MONDE.
2:7 ECOUTEZ, MES FRèRES, BIEN-AIMéS :
EST-CE QUE ILOHIM N'A PAS CHOISI CEUX QUI SONT PAUVRES AUX YEUX DU MONDE POUR QU'ILS SOIENT RICHES PAR LA FOI ET HéRITIERS DU ROYAUME PROMIS PAR LUI à CEUX QUI L'AIMENT ?
6 ET VOUS, VOUS N'AVEZ QUE MéPRIS POUR LE PAUVRE !
NE SONT-CE PAS LES RICHES QUI VOUS OPPRIMENT, EUX QUI VOUS TRAÎENENT DEVANT LES TRIBUNAUX,
EUX QUI BLASPHèMENT LE BEAU NOM QUI VOUS FUT IMPOSé ?
8 SANS DOUTE, SI VOUS ACCOMPLISSEZ LE PRéCEPTE ROYAL CONFORMéMENT à L'ECRITURE :
TU AIMERAS TON PROCHE COMME TOI-MÊME, VOUS AGISSEZ BIEN.
9 MAIS SI VOUS FAITES ACCEPTION DES PERSONNES,
VOUS COMMETTEZ UN PéCHé, TOMBANT SOUS LE COUP DE LA LOI COMME TRANSGRESSEURS.
10 CAR CELUI QUI OBSERVE L'ENSEMBLE DE LA LOI, S'IL LUI ARRIVE DE FAILLIR SUR UN POINT,
DEVIENT COUPABLE SUR TOUTE LA LIGNE.
11 EN EFFET, CELUI QUI A DIT : TU NE COMMETTRAS PAS L'ADULTèRE, A DIT AUSSI : TU NE TUERAS PAS.
QUE SI DONC TU NE COMMETS PAS L'ADULTèRE, MAIS QUE TU TUES, TE voilà TRANSGRESSEUR DE LA LOI.
12 PAREZ ET AGISSEZ EN HOMMES QUI DOIVENT ÊTRE JUGéS D'APRèS UNE LOI DE LIBERTé,
CAR IL N'Y A PAS DE MISéRICORDE DANS LE JUGEMENT POUR QUI NE FAIT PAS MISéRICORDE : LA MISéRICORDE NARGUE LE JUGEMENT.
14 QUE SERT-IL à QUELQU'UN, MES FRèRES, DE DIRE QU'IL A LA FOI, S'IL N'A PAS LES OEUVRES ?
EST-CE QUE LA FOI PEUT LE SAUVER ?
15 SI UN FRèRE OU UNE SOEUR SONT SANS VÊTEMENT ET MANQUENT DU PAIN QUOTIDIEN, ET QUE L'UN DE VOUS LEUR DISE :
"ALLEZ EN PAIX, CHAUFFEZ-VOUS ET RASSASIEZ-VOUS", MAIS SANS LEUR DONNER LE NéCESSAIRE POUR LE CORPS, à QUOI CELA SERT-IL ?
17 AINSI EN VA-T-IL POUR LA FOI : SI ELLE N'A PAS LES OEUVRES, ELLE EST MORTE RADICALEMENT.
18 QUE SI QUELQU'UN DIT : "TOI, TU AS LA FOI; MAIS MOI, J'AI LES OEUVRES".
MONTRE-MOI TA FOI SANS LES OEUVRES, ET MOI, PAR MES OEUVRES, JE TE MONTRERAI MA FOI.
19 CROIS-TU QU'IL Y A UN SEUL ILOHIM ?
TU FAIS BIEN.
LES DéMONS AUSSI LE CROIENT ET ILS TREMBLENT.
20 VEUX-TU COMPRENDRE, INSENSé, QUE LA FOI SANS LES OEUVRES EST IMPRODUCTIVE ?
21 EST-CE QU'ABRAHAM, NOTRE père, N'A PAS été JUSTIFIé PAR LES OEUVRES, POUR AVOIR OFFERT SUR L'AUTEL SON FILS ISAAC ?
22 TU VOIS QUE LA FOI COOPéRAIT à SES OEUVRES
ET QUE C'EST PAR LES OEUVRES QUE LA FOI ATTEIGNIT LA PERFECTION.
23 ET FUT ACCOMPLIE L'ECRITURE QUI DIT : ABRAHAM EUT FOI EN ILOHIM, ET CE LUI FUT
COMPTé COMME JUSTICE, ET IL FUT APPELé AMI DE ILOHIM.
24 VOUS LE VOYEZ : C'EST PAR LES OEUVRES QUE L'HOMME EST JUSTIFIé, ET NON PAR LA FOI SEULE.
25 PAREILLEMENT AUSSI POUR RAHAB LA PROSTISTUéE :
N'EST-CE PAS PAR LES OEUVRES QU'ELLE FUT JUSTIFIéE, POUR AVOIR DONNé L'HOSPITALITé
AUX MESSAGERS ET LES AVOIR FAIT PARTIR PAR UN AUTRE CHEMIN ?
26 OUI, DE MÊME QUE SANS LE SOUFFLE DE VIE LE CORPS EST MORT, AINSI LA FOI SANS LES OEUVRES EST MORTE.
3:1 NE SOYEZ PAS NOMBREUX, MES FRèRES, à DEVENIR DOCTEUR :
VOUS SAVEZ QUE NOUS N'EN SERONS JUGéS QUE PLUS SéVèREMENT.
2 NOUS FAUTONS, EN EFFET, SUR BIEN DES POINTS.
SI QUELQU'UN NE FAUTE PAS EN PAROLES,
CELUI-là EST UN HOMME PARFAIT, CAPABLE
DE MAÎTRISER AUSSI TOUT SON CORPS.
3 SI NOUS METTONS UN MORS DANS LA BOUCHE DES CHEVAUX POUR NOUS EN FAIRE OBéIR, C'EST TOUT LEUR CORPS QUE NOUS GUIDONS.
4 VOYEZ DE MÊME LES NAVIRES : SI GRANDS QU'ILS SOIENT ET BIEN QUE POUSSéS PAR DES VENTS IMPéTUEUX,
UN TOUT PETIT GOUVERNAIL LES GUIDE, AU GRé DE L'IMPULSION DU TIMONIER.
5 PAREILLEMENT, LA LANGUE AUSSI EST UN PETIT MEMBRE ET QUI SE VANTE DE GRANDES CHOSES.
VOYEZ COMBIEN PETIT EST LE FEU QUI INCENDIE UNE GRANDE FORÊT.
6 LA LANGUE AUSSI EST DU FEU, LE MAL DANS SON UNIVERSALITé.
LA LANGUE A SA PLACE PARMI NOS MEMBRES,
ELLE QUI INFECTE LE CORPS ENTIER ET RAVAGE TOUTE NOTRE EXISTENCE DE CE FEU QU'ELLE TIENT ELLE-MÊME DE L'ENFER.
7 LES BÊTES SAUVAGES, LES OISEAUX, LES REPTILES ET LES ANIMAUX MARINS DE TOUTE ESPèCE SONT DOMPTéS ET N'ONT CESSé DE L'ÊTRE PAR LES HUMAINS;
MAIS LA LANGUE, IL N'EST PAS UN HOMME QUI PUISSE LA DOMPTER : FLéAU TOUJOURS
AGITé, ELLE EST CHARGéE D'UN VENIN MORTEL.
9 PAR ELLE NOUS BéNISSONS LE SEIGNEUR ET PèRE,
ET PAR ELLE, NOUS MAUDISSONS LES HOMMES, QUI ONT été FAITS à L'IMAGE DE ILOHIM :
DE LA MÊME BOUCHE SORTENT BéNéDICTION
ET MALéDICTION.
IL NE FAUT PAS, MES FRèRES, QU'IL EN SOIT AINSI.
11 EST-CE QUE LA SOURCE FAIT JAILLIR DU MÊME TROU LE DOUX ET L'AMER ?
12 EST-CE QUE, MES FRèRES, LE FIGUIER PEUT DONNER DES OLIVES, OU LA VIGNE DES FIGUES ?
PAS DAVANTAGE DE L'EAU SALéE NE PEUT DONNER DE L'EAU DOUCE.
13 EST-IL PARMI VOUS UN HOMME SAGE ET D'EXPéRIENCE ?
QU'IL MONTRE PAR UNE BELLE CONDUITE QU'IL AGIT AVEC LA DOUCEUR QU'INSPIRE LA SAGESSE.
14 MAIS SI VOUS PORTEZ AU COEUR JALOUSIE AMèRE ET GOÛT DE LA DISPUTE,
NE VOUS ENFLEZ PAS D'ORGUEIL ET NE MENTEZ PAS CONTRE LA VéRITé.
15 UNE PAREILLE SAGESSE NE VIENT PAS D'EN HAUT :
C'EST UNE SAGESSE TERRESTRE, ANIMALE, DIABOLIQUE.
16 Là, EN EFFET, où SONT LA JALOUSIE ET LA DISPUTE, IL Y A DE L'AGITATION ET DU MAL FAIRE DE TOUTE SORTE.
17 MAIS LA SAGESSE D'EN HAUT EST D'ABORD PURE, PUIS PACIFIQUE, INDULGENTE,
CONCILIANTE, RICHE EN MISéRICORDE ET EN BONS FRUITS,
IMPARTIALE, NON HYPOCRITE.
18 LE FRUIT DE LA JUSTICE SE SèME DANS LA PAIX POUR LES ARTISANS DE LA PAIX.
4:1 D'où VIENNENT LES GUERRES ET D'où VIENNENT LES LUTES PARMI VOUS ?
N'EST-CE PAS DE CECI :
DE VOS PASSIONS QUI COMBATTENT EN VOS MEMBRES ?
2 VOUS CONVOITEZ, ET VOUS NE POSSéDEZ PAS; VOUS ÊTES MEURTRIERS ET JALOUX,
ET VOUS N'ARRIVEZ PAS à VOS FINS; VOUS LUTTEZ ET VOUS FAITES LA GUERRE.
VOUS NE POSSéDEZ PAS, PARCE QUE VOUS NE DEMANDEZ PAS.
3 VOUS DEMANDEZ ET VOUS NE RECEVEZ PAS, PARCE QUE VOUS DEMANDEZ MAL, SONGEANT à SATISFAIRE VOS PASSIONS DANS LA DéPENSE.
4 ADULTèRES, NE SAVEZ-VOUS PAS QUE L'AMOUR DU MONDE,
C'EST LA HAINE DE ILOHIM ?
CELUI DONC QUI VEUT ÊTRE L'AMI DU MONDE SE POSE EN ENNEMI DE ILOHIM.
5 OU BIEN PENSEZ-VOUS QUE L'ECRITURE DISE SANS RAISON :
C'EST JUSQU'à LA JALOUSIE QUE ILOHIM DéSIRE L'ÂME QU'IL A MISE EN NOUS ?
6 ET C'EST UNE GRÂCE PLUS GRANDE QU'IL ACCORDE.
AUSSI L'ECRITURE DIT-ELLE :
ILOHIM RéSISTE AUX ORGUEILLEUX, MAIS IL ACCORDE SA FAVEUR AUX HUMBLES.
7 SOUMETTEZ-VOUS DONC à ILOHIM. MAIS RéSISTEZ
AU DIABLE, ET IL S'ENFUIRA
LOIN DE VOUS.
APPROCHEZ-VOUS DE ILOHIM, ET IL S'APPROCHERA DE VOUS.
8 PURIFIEZ VOS MAINS, PéCHEURS, ET SANCTIFIEZ VOS COEURS, HOMMES IRRéSOLUS !
9 AYEZ LE SENTIMENT DE VOTRE MISèRE, LAMENTEZ-VOUS ET PLEUREZ !
QUE VOTRE RIRE SE CHANGE EN LAMENTATION ET VOTRE JOIE EN CHAGRIN !
10 HUMILIEZ-VOUS DEVANT LE SEIGNEUR, ET IL VOUS élèvera.
11 NE DITES PAS DE MAL LES UNS DES AUTRES, FRèRES.
QUI DIT DU MAL DE SON FRèRE OU SE FAIT JUGE DE SON FRèRE,
DIT DU MAL DE LA LOI ET SE FAIT JUGE DE LA LOI.
QUE SI TU TE FAIS JUGE DE LA LOI, TU N'ES PAS CELUI QUI LA MET EN PRATIQUE,
MAIS CELUI QUI LA JUGE.
12 UN SEUL EST LéGISLATEUR ET JUGE : CELUI QUI A LE POUVOIR DE SAUVER ET DE PERDRE.
MAIS TOI, QUI ES-TU POUR TE FAIRE JUGE DU PROCHAIN ?
13 A VOUS MAINTENANT, VOUS QUI DITES :
"AUJOURD'HUI OU DEMAIN NOUS IRONS DANS TELLE VILLE, ET NOUS Y PASSERONS UN AN, ET NOUS FERONS DU TRAFIC ET NOUS GAGNERONS DE L'ARGENT",
VOUS QUI NE SAVEZ PAS CE QUE SERA DEMAIN !
QU'EST-CE, EN EFFET, QUE VOTRE VIE ?
VOUS ÊTES UNE VAPEUR QUI APPARAÎT UN INSTANT ET PUIS SE DISSIPE.
15 VOUS DEVRIEZ DIRE AU CONTRAIRE :
"SI LE SEIGNEUR LE VEUT, NOUS VIVRONS ET NOUS FERONS CECI OU CELA.
16 MAIS MAINTENANT VOUS VOUS VANTEZ DE FANFARONNADES.
TOUTE VANTERIE DE CE GENRE EST MAUVAISE.
17 CELUI QUI CONNAÎT LE BIEN à FAIRE ET QUI NE LE FAIT PAS EST COUPABLE DE PéCHé.
5:7 PRENEZ DONC PATIENCE, FRèRES, JUSQU'à LA VENUE DU SEIGNEUR.
VOYEZ : LE CULTIVATEUR ATTEND LES PRéCIEUX FRUITS DE LA TERRE, TOUT EN PATIENTANT JUSQU'à CE QU'IL AIT reçu LA PLUIE DE L'AUTOMNE ET LA PLUIE DU PRINTEMPS.
8 PRENEZ PATIENCE, VOUS AUSSI, AFFERMISSEZ VOS COEURS, CAR
LA VENUE DU SEIGNEUR EST PROCHE.
9 NE VOUS PLAIGNEZ PAS LES UNS DES AUTRES, FRèRES, AFIN DE N'ÊTRE PAS MIS EN JUGEMENT : VOYEZ LE JUGE EST AUX PORTES.
10 COMME MODèLES D'ENDURANCE ET DE PATIENCE, FRèRES,
PRENEZ LES PROPHèTES QUI ONT PARLé
AU NOM DU SEIGNEUR.
11 VOYEZ : NOUS PROCLAMONS BIENHEUREUX CEUX QUI ONT EU DE LA CONSTANCE.
VOUS AVEZ ENTENDU PARLER DE LA CONSTANCE DE JOB ET VOUS AVEZ VU COMMENT LE SEIGNEUR Y A MIS FIN, CAR LE SEIGNEUR EST PLEIN DE MISéRICORDE ET DE PITIé.
12 SURTOUT, MES FRèRES, NE JUREZ PAS, NI PAR LE CIEL, NI PAR LA TERRE, NI AVEC
QUELQUE AUTRE SERMENT. MAIS QUE VOTRE OUI SOIT OUI ET QUE VOTRE NON SOIT NON,
AFIN QUE VOUS NE TOMBIEZ PAS SOUS LE COUP DU JUGEMENT.
13 L'UN DE VOUS EST-IL DANS LA PEINE, QU'IL PRIE.
QUELQU'UN EST-IL DANS LA JOIE, QU'IL CHANTE DES CANTIQUES.
14 L'UN DE VOUS EST-IL MALADE, QU'IL FASSE VENIR LES ANCIENS DE LA COMMUNAUTé,
ET QU'ILS PRIENT POUR LUI, EN FAISANT UNE ONCTION D'HUILE AU NOM DU SEIGNEUR.
15 LA PRIèRE FAITE AVEC FOI SAUVERA LE MALADE ET LE SEIGNEUR LE RéTABLIRA;
SI MÊME IL A COMMIS DES PéCHéS, IL LUI SERA PARDONNé
16 CONFESSEZ DONC VOS PéCHéS LES UNS AUX AUTRES,
ET PRIEZ LES UNS POUR LES AUTRES AFIN D'ÊTRE GUéRIS : LA PRIèRE DU JUSTE AGIT
AVEC UNE PUISSANTE EFFICACITé.
17 ELIYAH était UN HOMME SOUMIS AUX MÊMES MISèRES QUE NOUS :
IL PRIA INSTAMMENT POUR QU'IL NE TOMBÂT PAS DE PLUIE,
ET IL NE PLUT PAS SUR LA TERRE DURANT TROIS ANS ET SIX MOIS.
18 PUIS DE NOUVEAU IL PRIA, ET LE CIEL DONNA DE LA PLUIE, ET LA TERRE PRODUISIT SES FRUITS.
19 MES FRèRES, SI L'UN DE VOUS S'égare EN S'éloignant DE LA VéRITé ET QU'UN AUTRE L'Y RAMèNE, SACHEZ-LE :
CELUI QUI RAMèNE UN PéCHEUR DU CHEMIN où IL s'égarait SAUVERA SON ÂME DE LA MORT ET IL AURA LE PARDON POUR UNE MASSE DE PéCHéS.
1èRE EPÎTRE DE JEAN
5:16 SI QUELQU'UN VOIT SON FRèRE COMMETTRE UN PéCHé QUI NE MèNE PAS à LA MORT,
IL LUI FAUT PRIER, ET IL LUI DONNERA LA VIE, - CECI POUR CEUX QUI NE COMMETTENT
PAS LE PéCHé MENANT à LA MORT.
IL EXISTE UN PéCHé QUI MèNE à LA MORT : CE N'EST PAS POUR CE PéCHé QUE JE DIS DE FAIRE UNE DEMANDE.
17 TOUTE INIQUITé EST UN PéCHé, MAIS IL EST DES PéCHéS QUI NE MèNENT PAS à LA MORT;
EPÎTRE DE JUDE
JUDE, SERVITEUR DE YESHOUA L'OINT ET FRèRE DE JACQUES,
AUX élus, QUI ONT été APPELéS EN ILOHIM LE PèRE ET GARDéS POUR YESHOUA L'OINT :
QUE LA MISéRICORDE, LA PAIX ET L'AMOUR VOUS SOIENT DONNéS EN ABONDANCE !
1:5 JE TIENS à VOUS RAPPELER, - à VOUS QUI, UNE FOIS POUR TOUTES, AVEZ EU CONNAISSANCE DE TOUT,
- QUE LE SEIGNEUR, APRèS AVOIR TIRé SON PEUPLE DU PAYS D'EGYPTE, FIT ENSUITE PéRIR
CEUX QUI SE MONTRèRENT INCRéDULES,
ET QU'IL GARDE POUR LE JUGEMENT DU GRAND JOUR,
éternellement ENCHAÎNéS DANS LES TéNèBRES, LES ANGES DéCHUS ET DéSERTEURS. (LITTéRALEMENT BAS DE PAGE BIBLE CRAMPON : DéCHUS : LES ANGES QUI AVAIENT ABDIQUé LEUR POUVOIR; DéSERTEURS : LES ANGES QUI AVAIENT QUITTé LEUR DEMEURE)
7 DE MÊME, SODOME, GOMORRHE ET LES VILLES VOISINES, PAREILLEMENT COUPABLES
D'IMPUDICITé ET DE PéCHéS CONTRE NATURE,
SE PRéSENTENT à NOUS COMME UN EXEMPLE, ENDURANT LA PEINE DU FEU éternel.
8 ET POURTANT, CES INDIVIDUS FONT DE MÊME :
HALLUCINéS, ILS SOUILLENT LEUR CHAIR, MéPRISENT
LA SOUVERAINETé
ET INSULTENT LES ANGES.
9 QUAND L'ARCHANGE MICHAÏL DISCUTAIT AVEC LE DIABLE,
LUI DISPUTANT LE CORPS DE MOÏSE, IL N'OSA PAS PROFéRER CONTRE LUI
UNE ACCUSATION INJURIEUSE; IL DIT SEULEMENT :
"QUE LE SEIGNEUR TE PUNISSE" !
(LéGENDE JUIVE CONSERVéE DANS L'écrit APOCRYPHE INTITULé ASSOMPTION DE MOÏSE)
10 MAIS CES INDIVIDUS INSULTENT CE QU'ILS NE CONNAISSENT PAS.
QUANT à CE QU'ILS CONNAISSENT PAR LES SENS, à LA façon DES ANIMAUX SANS RAISON,
C'EST CELA QUI CAUSE LEUR PERTE.
11 MALHEUR à EUX ! ILS ONT PRIS LE MÊME CHEMIN QUE CAÏN, ILS SE SONT LAISSé ENTRAÎNER PAR ESPRIT DE LUCRE DANS LE MÊME égarement QUE BALAAM
ET ILS SE SONT PERDUS PAR LA MÊME RéVOLTE QUE CORé.
12 CES INDIVIDUS SONT LES TACHES QUI SOUILLENT VOS AGAPES, où ILS FESTOIENT SANS PUDEUR ET NE SONGENT QU'à SE REPAÎTRE :
NUéES SANS EAUX, EMPORTéES PAR LE VENT; ARBRES DE FIN D'AUTOMNE, SANS FRUITS,
DEUX FOIS MORTS, DéRACINéS; VAGUES FURIEUSES DE LA MER QUI PROJETTENT L'écume DE LEURS TURPITUDES; ASTRES ERRANTS QU'ATTENDENT POUR L'éternité LES TéNèBRES LES PLUS épaisses.
14 C'EST AUSSI POUR CES INDIVIDUS QU'A PROPHéTISé HéNOCH, LE SEPTIèME PATRIARCHE APRèS ADAM, QUAND IL A DIT :
"VOICI QU'IL EST VENU,LE SEIGNEUR, AVEC SES SAINTES MYRIADES,
POUR PROCéDER AU JUGEMENT UNIVERSEL
ET POUR CONFONDRE TOUS LES IMPIES
POUR TOUTES LES OEUVRES IMPIES QU'ILS ONT COMMISES
ET POUR TOUTES LES PAROLES INSOLENTES PRONONCéES CONTRE LUI PAR LES PéCHEURS IMPIES".
ACTES DES APÔTRES
6:8 Etienne, plein de grâce et de force, accomplissait DES PRODIGES ET DES MIRACLES INSIGNES dans le peuple.
9 OR, IL Y EUT DES MEMBRES DE LA SYNAGOGUE DITE DES AFFRANCHIS,
des Cyrénéens, des Alexandrins, des gens de Cilicie et d'Asie qui entrèrent en discussion avec Etienne; mais il leur était impossible de tenir devant la sagesse et l'Esprit qui le faisaient parler.
11 Alors ils subornèrent des hommes qui dirent :
"Nous l'avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre MOÏSE ET CONTRE DIEU".
12 Ils excitèrent le peuple, LES ANCIENS ET LES SCRIBES; puis, ils l'enlevèrent brusquement et le menèrent devant le Sanhédrin, où ils produisirent de faux témoins :
"L'HOMME QUE VOICI, DISAIENT-ILS, NE CESSE DE TENIR DES PROPOS CONTRE LE LIEU SAINT ET CONTRE LA LOI,
car nous l'avons entendu dire que ce Jésus de Nazareth détruirait CE LIEU ET CHANGERAIT LES PRATIQUES QUE MOÏSE NOUS A LéGUéES".......
54 Le coeur exaspéré par ce qu'ils entendaient, ils grinçaient des dents contre lui.
55 MAIS lui, rempli de l'Esprit-Saint et les yeux fixés au Ciel, vit LA GLOIRE DE DIEU ET JESUS DEBOUT à LA DROITE DE DIEU.
56 "Voisi que je vois les cieux ouverts, dit-il, ET LE FILS DE L'HOMME DEBOUT à LA DROITE DE DIEU".
57 Ils poussèrent de grands cris, se bouchèrent les oreilles et, tous ensemble se jetèrent sur lui.
58 Ils l'entraînèrent hors de la cité et se mirent à le lapider.
Les témoins avaient déposé LEURS VÊTEMENTS AUX PIEDS D'UN JEUNE HOMME NOMMé SAÜL.
59 TANDIS QU'ON LE LAPIDAIT, ETIENNE PRIAIT AINSI :
"SEIGNEUR JESUS, reçoit mon esprit !"
60 PUIS il fléchit les genoux et s'écria très fort :
"SEIGNEUR, ne leur impute pas ce péché !" SUR CES MOTS, IL MOURUT.
8:1 QUANT à SAÜL, IL APPROUVA L'EXéCUTION.
Ce jour-là, UNE VIOLENTE PERSéCUTION S'ABATTIT SUR L'EGLISE DE JERUSALEM,
ET TOUS, à L'EXCEPTION DES APÔTRES, se dispersèrent dans les campagnes de Judée et Samarie.
2 Des hommes pieux ensevelirent Etienne et il s'éleva, sur lui, de grandes lamentations.
3 SAÜL, LUI RAVAGEAIT L'EGLISE : ALLANT DE MAISON EN MAISON, IL EN ARRACHAIT HOMMES ET FEMMES, QU'IL FAISAIT METTRE EN PRISON.
14 QUAND LES APÔTRES QUI étaient à JERUSALEM apprirent que la Samarie avait reçu LA PAROLE DE ILOHIM, ils y envoyèrent PIERRE ET JEAN.
15 Rendus sur place, ils prièrent pour les Samaritains afins qu'ils reçussent L'ESPRIT-SAINT, car il n'était encore descendu sur aucun d'eux; ILS AVAIENT SEULEMENT été BAPTISéS AU NOM DU SEIGNEUR YESHOUA.
17 ALORS PIERRE ET JEAN LEUR IMPOSèRENT LES MAINS ET ILS reçurent L'ESPRIT-SAINT.
18 QUAND Simon vit que L'ESPRIT était DONNé PAR L'IMPOSITION DES MAINS QUE FAISAIENT LES APÔTRES, il leur offrit de l'argent...
9:1 Cependant SAÜL, qui rêvait toujours de MENACES ET DE TUERIES CONTRE LES DISCIPLES DU SEIGNEUR, s'en fut trouver le grand prêtre, ET IL LUI DEMANDA DES LETTRES POUR LES SYNAGOGUES DE DAMAS : s'il y traouvait des sectateurs DE LA VOIE, HOMMES OU FEMMES, IL LES AMèNERAIT ENCHAÎNéS à JERUSALEM.
3 COMME IL était en chemin, ALORS qu'il approchait de Damas, UNE LUMIèRE QUI VENAIT DU CIEL RESPLENDIT SOUDAIN AUTOUR DE LUI.
4 IL TOMBA à TERRE ET ENTENDIT UNE VOIX QUI LUI DISAIT :
"SAÜL, SAÜL, POURQUOI ME PERSéCUTES-TU?"
5 IL DIT : "QUI ES-TU, SEIGNEUR ?"
ET LUI : "JE SUIS JESUS QUE TU PERSéCUTES. MAIS RELèVE-TOI, ENTRE DANS LA VILLE ET ON TE DIRA CE QUE TU DOIS FAIRE".
7 Ses compagnons de route étaient demeurés sur place, pris de stupeur :
ils entendaient bien LA VOIX, mais ils ne voyaient personne.
8 SAÜL SE RELEVA; MAIS, BIEN QU'IL EÛT LES YEUX OUVERTS, IL NE VOYAIT PAS.
C'est en le conduisant par la main qu'on le mena à Damas, et il fut trois jours sans voir et sans prendre de nourriture ni boisson.
10 OR, il y avait à DAMAS un disciple nommé Ananie.
LE SEIGNEUR LUI DIT DANS UNE VISION : "ANANIE!"
Il répondit : "Me voici, Seigneur !"
11 LE SEIGNEUR LUI DIT : "Va de suite dans la rue appelée DROITE et cherche dans la maison de JUDAS un nommé SAÜL DE TARSE. Il est justement en prière".
12 SAÜL EUT UNE VISION : IL VIT UN HOMME NOMMé ANANIE QUI ENTRAIT ET LUI IMPOSAIT LES MAINS POUR LUI RENDRE LA VUE.
13 ANANIE répondit : "SEIGNEUR, j'ai appris par bien des gens QUEL MAL CET HOMME A FAIT à TES SAINTS DANS JERUSALEM; ET ICI IL TIENT DES GRANDS PRÊTRES PLEINS POUVOIRS POUR ENCHAÎNER TOUS CEUX QUI INVOQUENT TON NOM".
15 MAIS LE SEIGNEUR LUI DIT :
"VA ! CAR CET HOMME EST L'INSTRUMENT QUE J'AI CHOISI POUR PORTER MON NOM DEVANT LES PAÏENS, LES ROIS ET LES ENFANTS D'ISRAËL. C'EST MOI QUI LUI MONTRERAI TOUT CE QU'IL DEVRA ENDURER POUR MON NOM".
17 ANANIE partit, entra dans la maison et lui imposa les mains :
"SAÜL, mon frère, dit-il, j'ai été envoyé PAR LE SEIGNEUR, PAR JESUS QUI T'EST APPARU SUR LA ROUTE PAR où tu venais, pour que tu recouvres la vue ET QUE TU SOIS REMPLI DE L'ESPRIT-SAINT".
18 AUSSITÔT, il lui tomba des yeux comme des écailles, et il recouvra la vue.
IL FUT BAPTISé DE SUITE. 19 Quand il eut mangé, il reprit force.
IL PASSA QUELQUES JOURS AVEC LES DISCIPLES QUI étaient à DAMAS,
ET AUSSITÔT IL SE MIT à ANNONCER DANS LES SYNAGOGUES QUE JESUS était LE FILS DE DIEU.
21 Tous ceux qui l'entendaient étaient stupéfaits et disaient :
"N'EST-CE PAS LUI QUI POURCHASSAIT à JERUSALEM CEUX QUI INVOQUENT CE NOM, ET N'EST-IL PAS VENU ICI POUR LES EMMENER ENCHAÎNéS AUX GRANDS PRÊTRES ?".
22 CEPENDANT, SAÜL REDOUBLAIT D'AUDACE, ET IL CONFONDAIT LES JUIFS QUI HABITAIENT à DAMAS, LEUR DéMONTRANT QUE JESUS était LE MESSIE.
23 Un temps assez considérable s'écoula ET LES JUIFS SE CONCERTèRENT POUR LE TUER; MAIS LEUR COMPLOT FUT CONNU DE SAÜL.
ILS GARDAIENT MÊME LES PORTES DE LA VILLE, JOUR ET NUIT, AFIN DE LE TUER.
26 Arrivé à JERUSALEM, IL CHERCHAIT à SE JOINDRE AUX DISCIPLES;
MAIS TOUS LE REDOUTAIENT, NE CROYANT PAS QU'IL FÛT UN DISCIPLE.
27 ALORS BARNABé LE PRIT AVEC LUI, LE MENA AUX APÔTRES ET LEUR RACONTA COMMENT SAÜL, SUR LE CHEMIN, AVAIT VU LE SEIGNEUR QUI LUI AVAIT PARLé, ET COMMENT, à DAMAS, IL AVAIT PRÊCHé AVEC HARDIESSE AU NOM DE JESUS.
28 PAR LA SUITE, SAÜL SE TENAIT AVEC EUX, ALLANT ET VENANT DANS JERUSALEM,
ET IL PRÊCHAIT AVEC HARDIESSE AU NOM DU SEIGNEUR.
29 IL S'ADRESSAIST AUSSI AUX HELLéNISTES, DISPUTANT AVEC EUX; MAIS CEUX-CI CHERCHèRENT à LE TUER.
30 LES FRèRES, INFORMéS DE LA CHOSE, LE CONDUISIRENT à CéSARéE, d'où, ILS LE FIRENT PARTIR POUR TARSE.
31 CEPENDANT L'EGLISE était EN PAIX DANS TOUTE LA JUDéE, LA GALILéE ET LA SAMARIE. ELLE S'ORGANISAIT, VIVAIT DANS LA CRAINTE DU SEIGNEUR ET CROISSAIT PAR L'ASSISTANCE DU SAINT-ESPRIT.
10:1 IL Y AVAIT à CéSARéE UN HOMME NOMMé CORNEILLE, CENTURION à LA COHORTE DITE ITALIQUE.
2 IL était PIEUX ET PROSéLYTE, AINSI QUE TOUTE SA MAISON, FAISAIT BEAUCOUP D'AUMÔNES AU PEUPLE ET PRIAIT DIEU CONTINUELLEMENT.
3 VERS LA NEUVIèME HEURE DU JOUR, IL EUT UNE VISION, VOYANT CLAIREMENT UN ANGE DE DIEU ENTRER CHEZ LUI ET LUI DIRE :
"CORNEILLE !" Les yeux fixés SUR L'ANGE ET PRIS DE FRAYEUR, IL DIT :
"QU'EST-CE, SEIGNEUR?"
L'ANGE LUI DIT : "TES PRIèRES ET TES AUMÔNES SONT MONTéES DEVANT DIEU EN OBLATION.
5 ET MAINTENANT, envoie des hommes à Joppé et fais venir un certain SIMON, surnommé PIERRE. Il loge chez un certain Simon, corroyeur, dont la maison est près de la mer".
7 QUAND FUT PARTI L'ANGE QUI LUI PARLAIT, Corneille appela deux de ses serviteurs et un soldat de sentiments pieux, de ceux qui étaient attachés à sa personne. 8 ET, après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé.
9 Le lendemain, alors qu'ils étaient en route et approchaient de la ville,
PIERRE MONTA SUR LA TERRASSE POUR PRIER, VERS LA SIXIèEME HEURE.
10 IL EUT FAIM ET VOULUT MANGER.
Pendant que se faisaient les préparatifs, IL EUT UNE EXTASE.
11 IL VIT LE CIEL OUVERT ET QUELQUE CHOSE QUI EN DESCENDAIT, COMME UNE GRANDE NAPPE, TENUE PAR LES QUATRE COINS, QUI S'ABAISSAIT VERS LA TERRE.
12 IL Y AVAIT DEDANS TOUS LES QUADRUPèDES, ET REPTILES DE LA TERRE,
AINSI QUE LES OISEAUX DU CIEL.
UNE VOIX SE FIT ENTENDRE à LUI : "ALLONS PIERRE ! TUE ET MANGE !"
14 MAIS PIERRE DIT : "QUE NON, SEIGNEUR ! CAR JAMAIS JE N'AI MANGé QUELQUE CHOSE DE SOUILLé OU D'IMPUR".
15 ET DE NOUVEAU, POUR LA SECONDE FOIS, LA VOIX SE FIT ENTENDRE à LUI :
"CE QUE DIEU A DéCLARé PUR, TOI, NE L'APPELLE PAS SOUILLé".
16 CELA SE RéPéTA PAR TROIS FOIS, ET AUSSITÔT L'OBJET FUT EMPORTé DANS LE CIEL.
17 PIERRE, TOUT PERPLEXE, SE DEMANDAIT CE QUE POUVAIT BIEN SIGNIFIER LA VISION QU'IL AVAIT EUE, quand les hommes envoyés par Corneille, qui s'étaient renseignés sur la maison de Simon, se présentèrent à la grande porte.
19 COMME PIERRE CONTINUAIT DE RéFLéCHIR SUR LA VISION, L'ESPRIT LUI DIT :
"VOICI TROIS HOMMES QUI TE CHERCHENT. ALLONS ! DESCENDS ET PARS AVEC EUX SANS HéSITER, CAR C'EST MOI QUI LES AI ENVOYéS".
21 PIERRE DESCENDIT VERS LES HOMMES ET DIT : "Je suis celui que vous cherchez. Pour quel motif êtes-vous ici ?"
22 Ils dirent : "Le centurion Corneille, homme juste et prosélyte, de qui toute la nation juive rend bon témoignage, a été DIVINEMENT AVISé PAR UN SAINT ANGE d'avoir à te faire venir chez lui POUR écouter TES PAROLES".
23 PIERRE les fit donc entrer et leur offrit l'hospitalité.
25 COMME PIERRE ALLAIT ENTRER, CORNEILLE SE PORTA à SA RENCONTRE, ET, TOMBANT à SES PIEDS, SE PROSERNA.
26 MAIS PIERRE LE RELEVA EN DISANT : "Relève-toi ! Moi aussi, je ne suis qu'un homme".
27 Et, tout en s'entretenant avec lui, il entra et trouva des gens réunis en grand nombre.
28 "VOUS SAVEZ, LEUR DIT-IL, QU'IL EST INTERDIT à UN JUIF D'AVOIR CONTACT AVEC UN étranger OU DE L'APPROCHER. MAIS DIEU M'A MONTRé QU'IL NE FAUT DIRE D'AUCUN HOMME QU'IL EST SOUILLé OU IMPUR.
29 Voilà POURQUOI, AYANT été APPELé, JE SUIS VENU SANS RIEN OBJECTER. JE VOUS DEMANDE DONC POUR QUEL MOTIF VOUS M'AVEZ FAIT VENIR".
30 Corneille dit : "IL Y A MAINTENANT QUATRE JOURS, j'étais en prière chez moi pour la neuvième heure, QUAND SE PRéSENTA DEVANT MOI UN HOMME SPLENDIDEMENT VÊTU".
31 CORNEILLE, ME DIT-IL, TA PRIèRE EST EXAUCéE ET DIEU S'EST SOUVENU DE TES AUMÔNES. ENVOIE DONC à JOPPé ET FAIS VENIR SIMON, surnommé PIERRE, qui loge dans la maison du corroyeur Simon, près de la mer."
33 AUSSITÔT donc je t'ai envoyé un message, et tu as bien fait de venir.
MAINTENANT, NOUS SOMMES TOUS RéUNIS EN PRéSENCE DE DIEU POUR ENTENDRE TOUT CE QUE LE SEIGNEUR T'A PRESCRIT".
34 ALORS PIERRE prit la parole et dit :
"En vérité, je me rends compte que DIEU NE FAIT PAS ACCEPTION DES PERSONNES, MAIS QUE, DANS TOUTE NATION, CELUI QUI LE CRAINT ET PRATIQUE LA JUSTICE DANS SES OEUVRES LUI EST AGRéABLE. 36 TELLE EST LA PAROLE QU'IL A FAIT ENTENDRE AUX ENFANTS D'ISRAËL, EN LEUR annonçant LA BONNE NOUVELLE DE LA PAIX PAR JESUS-CHRIST.
C'EST LUI QUI EST LE SEIGNEUR DE TOUS.
37 VOUS SAVEZ, VOUS, CE QUI S'EST PASSé DANS TOUTE LA JUDéE, à PARTIR DE LA GALILéE,
POSTéRIEUREMENT AU BAPTÊME QUE JEAN PRÊCHAIT : COMMENT DIEU A OINT D'ESPRIT-SAINT ET DE FORCE JESUS DE NAZARETH, QUI EST PASSé EN FAISANT LE BIEN ET EN GUéRISSANT TOUS CEUX QUI étaient SOUS L'EMPRISE DU DIABLE. DIEU, EN EFFET, était AVEC LUI. 39 ET NOUS, NOUS SOMMES TéMOINS DE TOUT CE QU'IL A FAIT DANS LE PAYS DES JUIFS ET à JERUSALEM. C'EST LUI QU'ILS ONT FAIT MOURIR EN LE SUSPENDANT AU GIBET.
40 MAIS ILOHIM L'A RESSUSCITé LE TROISIèME JOUR ET IL LUI A DONNé DE SE MONTRER, NON PAS à TOUT LE PEUPLE, MAIS AUX TéMOINS DéSIGNéS D'AVANCE PAR ILOHIM, à NOUS QUI AVONS MANGé ET BU AVEC LUI APRèS SA RéSURRECTION D'ENTRE LES MORTS.
42 IL NOUS A ENJOINT DE PRÊCHER AU PEUPLE ET D'ATTESTER QUE C'EST LUI QUE DIEU A CONSTITUé JUGE DES VIVANTS ET DES MORTS.
43 C'EST DE LUI QUE TOUS LES PROPHèTES RENDENT CE TéMOIGNAGE : QUICONQUE CROIT EN LUI OBTIENT PAR SON NOM LA RéMISSION DE SES PéCHéS".
44 PIERRE prononçait CES PAROLES QUAND L'ESPRIT-SAINT DESCENDIT SUR TOUS LES AUDITEURS.
45 CEUX DES CROYANTS ISSUS DU JUDAÏSME QUI AVAIENT ACCOMPAGNé PIERRE FURENT STUPéFAITS DE CE QUE LE DON DU SAINT-ESTPRIT SE RéPANDIT AUSSI SUR LES PAÏENS, CAR ILS LES ENTENDAIENT PARLER EN LANGUES ET GLORIFIER DIEU.
ALORS PIERRE REPARTIT : "PEUT-ON REFUSER L'EAU DU BAPTÊME à CES GENS QUI ONT reçu L'ESPRIT-SAINT TOUT COMME NOUS ?"
48 ET IL COMMANDA DE LES BAPTISER AU NOM DE JESUS-CHRIST.
11:1 CEPENDANT LES APÔTRES ET LES FRèRES QUI étaient EN JUDéE APPRIRENT QUE MÊME LES PAÏENS AVAIENT reçu LA PAROLE DE DIEU.
2 QUAND PIERRE FUT REMONTé à JERUSALEM, LES CIRCONCIS SE MIRENT à LUI FAIRE DES REPROCHES.
3 "TU ES entré CHEZ DES NON-CIRCONCIS, LUI DIRENT-ILS, ET TU AS MANGé AVEC EUX !"
4 MAIS PIERRE LEUR EXPOSA L'AFFAIRE, DU COMMENCEMENT à LA FIN, DE LA MANIèRE SUIVANTE :
"J'étais dans la ville de Joppé, EN TRAIN DE PRIER, QUAND, AU COURS D'UNE EXTASE, J'EUS UNE VISION :
UN OBJET EN FORME DE GRANDE NAPPE DESCENDAIT DU CIEL, RETENU PAR LES QUATRE COINS, ET VENAIT JUSQU'à MOI. LES YEUX FIXéS SUR LUI, J'OBSERVAIS.
J'Y VIS LES QUADRUPèDES DOMESTIQUES, LES BÊTES SAUVAGES, LES REPTILES ET LES OISEAUX DU CIEL.
7 J'ENTENDIS AUSSI UNE VOIX QUI ME DISAIT : "ALLONS, PIERRE ! TUE ET MANGE !"
JE DIS : "QUE NON, SEIGNEUR ! CAR JAMAIS RIEN DE SOUILLé OU D'IMPUR N'EST ENTRé DANS MA BOUCHE".
9 POUR LA SECONDE FOIS, UNE VOIX RéPONDIT DU CIEL :
"CE QUE DIEU A DéCLARé PUR, TOI, NE L'APPELLE PAS SOUILLé".
10 CELA SE RéPéTA TROIS FOIS, ET TOUT REMONTA DANS LE CIEL.
11 ET voilà QU 'AU MÊME INSTANT TROIS HOMMES, envoyés DE Césarée VERS MOI, se présentèrent devant la maison où nous étions.
12 L'ESPRIT ME DIT D'ALLER AVEC EUX SANS HéSITER.
Les six frères que voixi sont également venus avec moi, ET nous sommes entrés dans la maison de cet homme.
13 LUI NOUS RACONTA COMMENT IL AVAIT VU L'ANGE DEBOUT DANS SA MAISON, QUI LUI DISAIT :
"ENVOIE CHERCHER à JOPPé SIMON SURNOMMé PIERRE.
IL TE DIRA DES PAROLES GRÂCE AUXQUELLES TU SERAS SAUVé, TOI ET TOUTE TA MAISON".
15 OR, je commençais à PEINE à PARLER QUAND L'ESPRIT-SAINT DESCENDIT SUR EUX, TOUT COMME SUR NOUS AU DéBUT.
15 JE ME SOUVINS ALORS DE LA PAROLE DU SEIGNEUR QUI DISAIT :
"JEAN A BAPTISé DANS L'EAU; MAIS VOUS, VOUS SEREZ BAPTISéS DANS L'ESPRIT-SAINT".
17 SI DONC DIEU LEUR AVAIT ACCORDé LA MÊME GRÂCE QU'à NOUS POUR AVOIR CRU AU seigneur YESHOUA L'OINT, QUI étais-je, MOI, POUR POUVOIR M'OPPOSER à DIEU ?"
18 CE RéCIT LES APAISA ET ILS GLORIFIèRENT DIEU EN DISANT
"C'EST DONC QUE DIEU A DONNé MÊME AUX PAÏENS LA REPENTANCE QUI MèNE à LA VIE".
19 DISPERSéS à LA SUITE DE LA PERSéCUTION SURVENUE à L'OCCASION D'ETIENNE, DES frères étaient passés JUSQU'EN PHéNICIE, l'île DE CHYPRE ET ANTIOCHE, ANNONçANT LA PAROLE SEULEMENT AUX JUIFS.
20 CEPENDANT QUELQUES-UNS D'ENTRE EUX, DES CYPRIOTES ET DES CYRéNéENS, UNE FOIS RENDUS à ANTIOCHE, s'étaient ADRESSéS AUSSI AUX GRECS,
LEUR PRéSENTANT LA BONNE NOUVELLE DU SEIGNEUR JESUS.
21 LA MAIN DU SEIGNEUR était AVEC EUX, ET CONSIDéRABLE FUT LE NOMBRE DE CEUX QUI CRURENT ET SE CONVERTIRENT AU SEIGNEUR.
22 MAIS LA NOUVELLE EN PARVINT AUX OREILLES DE CEUX DE L'EGLISE DE JERUSALEM, QUI ENVOYèRENT BARNABé à ANTIOCHE.
23 QUAND IL FUT ARRIVé ET EUT VU CE QU'OPéRAIT LA GRÂCE DE DIEU, IL SE RéJOUIT ET EXHORTA LES CROYANTS à DEMEURER TOUS ATTACHéS AU SEIGNEUR DU FOND DU COEUR.
24 C'était, EN EFFET, UN HOMME DE BIEN, REMPLI DE L'ESPRIT-SAINT ET DE FOI.
UN BON NOMBRE DE PERSONNES ADHéRèRENT AU SEIGNEUR.
25 BARNABé SE RENDIT à TARSE CHERCHER SAÜL.
26 L'AYANT TROUVé, IL L'AMENA à ANTIOCHE.
ILS PASSèRENT MÊME UNE ANNéE ENTIèRE AU SEIN DE CETTE EGLISE
ET ILS DONNèRENT L'ENSEIGNEMENT à BON NOMBRE DE PERSONNES.
CE FUT à ANTIOCHE QUE LES DISCIPLES reçurent POUR LA PREMIèRE FOIS LE NOM DE CHRéTIENS.
27 EN CES JOURS-là, DES PROPHèTES DESCENDIRENT DE JERUSALEM à ANTIOCHE.
28 L'UN D'EUX, NOMMé AGABUS, S'EN VINT RéVéLER SOUS L'ACTION DE L'ESPRIT
QU'IL Y AURAIT UNE GRANDE FAMINE PAR TOUTE LA TERRE.
ELLE EUT LIEU SOUS CLAUDE. (empereur de 41 à 54)
29 LES DISCIPLES DéCIDèRENT D'ENVOYER, CHACUN SELON SES MOYENS, DE QUOI SECOURIR LES FRèRES, QUI HABITAIENT LA JUDéE.
30 CE QU'ILS FIRENT EN EXPéDIANT LES DONS AUX ANCIENS PAR L'ENTREMISE DE BARNABé ET DE SAÜL.
12:1 VERS CE TEMPS-là, LE ROI HéRODE SE MIT à MALTRAITER QUELQUES-UNS DES MEMBRES DE L'EGLISE.
2 IL FIT PéRIR PAR LE GLAIVE JACQUES, LE FRèRE DE JEAN. (le roi Hérode Hérode Agrippa 1er, petit-fils d'Hérode le Grand)
3 VOYANT QUE LA CHOSE était AGRéABLE AUX JUIFS,
IL DONNA L'ORDRE D'ARRÊTER également PIERRE. C'était PENDANT LES JOURS DES AZYMES.
4 L'AYANT FAIT APPRéHENDER ET METTRE EN PRISON, IL LE PLAçA SOUS LA GARDE DE QUATRE ESCOUADES DE QUATRE SOLDATS CHACUNE, AVEC L'INTENTION DE L'AMENER DEVANT LE PEUPLE APRèS LA PÂQUE. (les jours des Azymes : les huits jours de la Pâque juive)
5 PIERRE était DONC GARDé DANS LA PRISON; MAIS L'EGLISE PRIAIT DIEU POUR LUI SANS RELÂCHE.
6 OR, ALORS QU'HéRODE ALLAIT LE FAIRE COMPARAÎTRE, CETTE NUIT-là,
PIERRE DORMAIT ENTRE DEUX SOLDATS, lié DE DEUX CHAÎNES, ET DES SENTINELLES MONTAIENT LA GARDE DEVANT LA PORTE DE LA PRISON.
7 UN ANGE DU SEIGNEUR Y FIT IRRUPTION ET UNE LUMIèRE RESPLENDIT DANS LE RéDUIT.
FRAPPANT PIERRE au côté, IL LE RéVEILLA ET DIT : " VITE, DEBOUT !"
ET LES CHAÎNES LUI TOMBèRENT DES MAINS.
8 PUIS L'ANGE LUI DIT : "METS TA CEINTURE ET CHAUSSE TES SANDALES".
CE QU'IL FIT.
IL LUI DIT ENCORE : "PASSE TON MANTEAU ET SUIS-MOI".
9 UNE FOIS DEHORS, PIERRE SE MIT à LE SUIVRE, MAIS SANS SE RENDRE COMPTE DE LA RéALITé DE CE QUI SE PASSAIT GRÂCE à L'ANGE. IL PENSAIT AVOIR UNE VISION.
10 QUAND ILS EURENT FRANCHI LE PREMIER POSTE DE GARDE, PUIS LE SECOND, ILS ARRIVèRENT DEVANT LA PORTE DE FER QUI DONNE SUR LA VILLE : ELLES S'OUVRIT D'ELLE-MÊME POUR EUX.
ILS SORTIRENT ET avancèrent dans une rue. AUSSITÔT L'ANGE LE QUITTA.
11 ALORS PIERRE, REVENU à LUI, SE DIT :
"MAINTENANT JE ME RENDS VRAIMENT COMPTE QUE LE SEIGNEUR M'A ENVOYé SON ANGE
ET QU'IL M'A TIRé DE LA MAIN D'HéRODE ET DE TOUT CE QU'ATTENDAIT LE PEUPLE JUIF".
12 RéFLEXION FAITE, IL SE RENDIT à LA MAISON DE MARIE, MèRE DE JEAN SURNOMMé MARC.
IL Y AVAIT là UNE ASSEMBLéE ASSEZ NOMBREUSE QUI SE TENAIT EN PRIèRE.
13 IL FRAPPA à LA PORTE du porche et une servante, nommée Rhodé, s'approcha pour écouter.
14 ELLE RECONNUT LA VOIX DE PIERRE, MAIS, SOUS L'EFFET DE LA JOIE, elle n'ouvrit pas et courut à l'intérieur ANNONCER QUE PIERRE était devant le porche.
15 "TU ES FOLLE ! " LUI DIRENT LES AUTRES.
COMME ELLE SOUTENAIT QU'IL EN était AINSI, EUX DE DIRE : "C'EST SON ANGE" !
16 QUANT à PIERRE, IL NE CESSAIT DE FRAPPER.
Ils ouvrirent et, à sa vue, ils furent dans la stupeur.
17 MAIS LUI, DE LA MAIN, LEUR FIT SIGNE DE FAIRE SILENCE, ET IL LEUR RACONTA COMMENT LE SEIGNEUR L'AVAIT MENé HORS DE LA PRISON.
"FAITES-LE SAVOIR à JACQUES ET AUX FRèRES", DIT-IL.
18 QUAND VINT LE JOUR, ce ne fut pas petite agitation parmi les soldats :
Qu'était devenu PIERRE ?
19 Hérode, l'ayant fait rechercher et ne l'ayant pas retrouvé, procéda à l'interrogatoire des sentinelles, et donna ordre de les exécuter. Il descendit ensuite de Judée à Césarée.
20 Comme il était fort excité contre les gens de Tyr et de Sidon, ceux-ci se mirent d'accord pour vnir le trouver, et après avoir gagné Blastos, le chambellan du roi, ils demandèrent LA PAIX, parce que leur pays tirait sa subsistance de celui du roi.
21 AU JOUR FIXé, HéRODE, REVÊTU DU COSTUME ROYAL ET ASSIS SUR L'ESTRADE, SE MIT à LES HARANGUER.
22 ET LE PEUPLE DE POUSSER DES ACCLAMATIONS :
"C'EST UN DIEU QUI PARLE, ET NON UN HOMME !"
23 MAIS, à L'INSTANT MÊME, UN ANGE DU SEIGNEUR LE FRAPPA, PARCE QU'IL N'AVAIT PAS RENDU GLOIRE à DIEU, ET, DEVENU LA PROIE DES VERS, IL EXPIRA.
24 CEPENDANT LA PAROLE DE DIEU SE RéPANDAIT ET PROGRESSAIT.
25 BARNABé ET SAÜL, LEUR TÂCHE REMPLIE, S'EN RETOURNèRENT DE JERUSALEM, EMMENANT AVEC EUX JEAN ET MARC.
L'EGLISE DANS LE MONDE GRéCO-ROMAIN
PREMIèRE MISSION DE SAÜL
BARNABé ET SAÜL EN CHYPRE.
13:1 OR, IL Y AVAIT DANS L'EGLISE D'ANTIOCHE DES PROPHèTES, ET DES DOCTEURS :
BARNABé, SIMON DIT LE NOIR, LUCIEN DE CYRèNE, MANAËN, CAMARADE D'ENFANCE D'HéRODE, LE TéTRARQUE, ET SAÜL.
2 UN JOUR QU'ILS CéLéBRAIENT LE CULTE DU SEIGNEUR ET JEÛNAIENT,
L'ESPRIT-SAINT LEUR DIT :
"METTEZ-MOI à PART BARNABé ET SAÜL POUR L'OEUVRE à LAQUELLE ILS SONT APPELéS PAR MOI".
3 ALORS, APRèS AVOIR JEÛNé ET PRIé, ILS LEUR IMPOSèRENT LES MAINS ET LES MIRENT EN ROUTE.
4 EUX DONC, ENVOYéS PAR L'ESPRIT-SAINT, descendirent à Séleucie, d'où ils firent voile VERS CHYPRE.
5 Arrivés à SALAMINE, ILS SE MIRENT à ANNONCER LA PAROLE DE DIEU DANS LES SYNAGOGUES JUIVES.
ILS AVAIENT AUSSI JEAN COMME AUXILIAIRE.
6 Après avoir traversé toute l'île JUSQU'à PAPHOS, ils firent la rencontre d'un individu magicien, FAUX PROPHèTE, JUIF, DU NOM DE BAR-JOSUé, qui vivait auprès DU PROCONSUL SERGIUS PAULUS, UN HOMME AVISé.
CE DERNIER FIT APPELER BARNABé ET SAÜL ET DEMANDA à ENTENDRE LA PAROLE DE DIEU.
8 MAIS LE MAGICIEN ELYMAS, C'EST AINSI, EN EFFET, QUE SE TRADUIT SON NOM, LEUR FIT OPPOSITION DANS LE DESSEIN DE DéTOURNER LE PROCONSUL DE LA FOI.
9 ALORS SAÜL, APPELé également PAUL, REMPLI DE L'ESPRIT-SAINT, LE FIXA DU REGARD ET DIT (PAUL, le nom grec ou latin de Saül apparaît ici pour la première fois) :
"SAC à FOURBERIES ET SCéLéRATESSES DE TOUT GENRE, FILS DU DIABLE, ENNEMI DE TOUT CE QUI EST BIEN, NE CESSERAS-TU PAS DE CONTRECARRER LES VOIES DU SEIGNEUR QUI SONT DROITES ?
(ENNEMI DE TOUT DE QUI EST BIEN, LITTéRALEMENT DE TOUTE JUSTICE)
11 MAIS VOICI QUE LA MAIN DU SEIGNEUR VA S'ABATTRE SUR TOI : TU SERAS AVEUGLE ET, PENDANT QUELQUE TEMPS, TU NE VERRAS PLUS LE SOLEIL".
A L'INSTANT, L'OBSCURITé ET LES TéNèBRES TOMBèRENT SUR LUI : SE TOURNANT DE TOUS côtés, il cherchait une main pour le conduire.
12 ALORS LE PROCONSUL, AU SPECTACLE DE CE QUI s'était passé, DEVINT CROYANT, VIVEMENT IMPRESSIONNé PAR LA DOCTRINE DU SEIGNEUR.
PAUL ET BARNABé à ANTIOCHE DE PISIDIE
13 DE PAPHOS, où ils s'embarquèrent, PAUL ET SES COMPAGNONS se rendirent à Pergé, en PAMPHYLIE; mais Jean se sépara d'eux et s'en retourna à Jerusalem.
14 Pour eux, poussant au-delà de Pergé, ils arrivèrent à Antioche de Pisidie.
LE JOUR DU SABBAT, ils allèrent à LA SYNAGOGUE, où ils prirent place.
15 APRèS LA LECTURE DE LA LOI ET DES PROPHèTES, LES CHEFS DE SYNAGOGUE leur envoyèrent dire :
"FRèRES, SI VOUS AVEZ UN MOT D'EXHORTATION à ADRESSER AU PEUPLE, PARLEZ".
16 PAUL SE LEVA, FIT SIGNE DE LA MAIN ET DIT :
"ISRAéLITES ET VOUS LES PROSéLYTES, écoutez !
17 LE DIEU DE CE PEUPLE, D'ISRAËL, A FAIT CHOIX DE NOS pères.
IL A DONNé à CE PEUPLE DE s'élever très HAUT pendant qu'il séjournait à l'étranger sur la terre d'Egypte, ET C'EST PAR LA PUISSANCE DE SON BRAS QU'IL L'EN A FAIT SORTIR.
18 DURANT QUARANTE ANS ENVIRON, IL EN A PRIS SOIN AU DéSERT, ET, APRèS AVOR EXTERMINé SEPT NATIONS SUR LA TERRE DE CANAAN, IL L'A MIS EN POSSESSION DE LEUR TERRITOIRE : QUATRE CENT CINQUANTE ANS ENVIRON.
APRèS QUOI, IL A DONNé DES JUGES JUSQU'AU PROPHèTE SAMUEL.
21 ILS RéCLAMèRENT ENSUITE UN ROI, ET DIEU LEUR DONNA, POUR QUARANTE ANS, SAÜL, FILS DE KIS, DE LA TRIBU DE BENJAMIN.
22 PUIS, IL LE REJETA ET éleva POUR EUX à LA ROYAUTé DAVID, AUQUEL IL RENDIT CE TéMOIGNAGE :
J'AI TROUVé DAVID, FILS DE JESSé : UN HOMME SELON MON COEUR, QUI ACCOMPLIRA TOUTES MES VOLONTéS.
23 C'EST DE SA POSTéRITé QUE DIEU, SELON SA PROMESSE, A AMENé POUR ISRAËL UN SAUVEUR, JESUS.
24 AVANT SA VENUE, JEAN AVAIT PRÊCHé UN BAPTÊME DE REPENTIR à TOUT LE PEUPLE D'ISRAËL, ET COMME JEAN ARRIVAIT AU TERME DE SA COURSE, IL DISAIT :
"JE NE SUIS PAS CE QUE VOUS PENSEZ QUE JE SUIS; MAIS VOICI QU'APRèS MOI VIENT CELUI DONT JE NE SUIS PAS DIGNE DE DéLIER LA SANDALE".
26 FRèRES, ENFANTS DE LA RACE D'ABRAHAM, ET, PARMI VOUS, PROSéLYTES,
C'EST à NOTRE ADRESSE QUE CETTE PAROLE DE SALUT A été DITE.
27 EN EFFET, LES HABITANTS DE JERUSALEM ET LEURS CHEFS ONT MéCONNU CE JESUS ET, EN LE CONDAMNANT, ILS ONT ACCOMPLI LES PROPHéTIES QUI SE LISENT TOUS LES SABBATS;
ET, BIEN QU'ILS N'EUSSENT PAS TROUVé DE MOTIF DE CONDAMNATION à MORT, ILS ONT DEMANDé à PILATE DE LE FAIRE MOURIR.
29 PUIS, QUAND ILS EURENT FAIT COMPLèTEMENT TOUT CE QUI AVAIT été écrit à SON SUJET,
ILS LE DESCENDIRENT DU GIBET ET LE MIRENT AU TOMBEAU.
30 MAIS DIEU L'A RESSUSCITé D'ENTRE LES MORTS, ET, PENDANT BON NOMBRE DE JOURS, IL EST APPARU à CEUX QUI étaient MONTéS AVEC LUI DE LA GALILéE à JERUSALEM.
CEUX-là SONT MAINTENANT SES TéMOINS DEVANT LE PEUPLE.
32 "NOUS AUSSI, NOUS VOUS EN FAISONS L'HEUREUSE ANNONCE : LA PROMESSE FAITE à nos pères, DIEU L'A REMPLIE POUR NOUS, LEURS ENFANTS, EN RESSUSCITANT JESUS,
SUIVANT CE QUI EST écrit AU PSAUME SECOND : TU ES MON FILS; C'EST MOI QUI T'ENGENDRE AUJOURD'HUI.
34 QUE DIEU AIT RESSUSCITé D'ENTRE LES MORTS CELUI QUI NE DOIT PLUS MOURIR, C'EST CE QUE QU'IL A DIT EN CES TERMES :
JE VOUS DONNERAI LES CHOSES SAINTES PROMISES à DAVID, LES CHOSES SÛRES.
C'EST POURQUOI IL DIT ENCORE AILLEURS : TU NE PERMETTRAS PAS QUE TON SAINT CONNAISSE LA DéCOMPOSITION.
36 OR DAVID, APRèS AVOIR DE SON VIVANT SERVI LES DESSEINS DE DIEU, EST MORT,
A REJOINT SES pères ET A CONNU LA DéCOMPOSITION.
37 MAIS CELUI QUE DIEU A RESSUSCITé N'A PAS CONNU LA DéCOMPOSITION.
38 "SACHEZ-LE DONC, FRèRES :
C'EST PAR LUI QUE VOUS EST ANNONCéE LA RéMISSION DES PéCHéS.
DE TOUT CE DONT VOUS N'AVEZ PU ÊTRE JUSTIFIéS PAR LA LOI DE MOÏSE,
QUICONQUE CROIT EN EST JUSTIFIé PAR LUI.
40 PRENEZ DONC GARDE QUE NE VOUS ARRIVE CE QUI EST DIT DANS LES PROPHèTES :
REGARDEZ, CONTEMPTEURS; SOYEZ DANS L'étonnement ET DISPARAISSEZ, PARCE QUE
DE VOTRE TEMPS JE VAIS ACCOMPLIR UNE OEUVRE TELLE QUE VOUS N'Y CROIRIEZ PAS, SI ON VOUS LA RACONTAIT". (IL Y A 2.000 ANS DE CELA)
42 A LA SORTIE, ON LES PRIA DE VENIR TRAITER DES MÊMES CHOSES LE SABBAT SUIVANT.
43 APRèS LA RéUNION, BEAUCOUP DE JUIFS ET DE PROSéLYTES ADORATEURS
SUIVIRENT PAUL ET BARNABé QUI S'ENTRETINRENT AVEC EUX, LES EXHORTANT à PERSéVéRER DANS LA GRÂCE DE DIEU.
44 LE SABBAT SUIVANT, PRESQUE TOUTE LA VILLE SE RASSEMBLA POUR ENTENDRE LA PAROLE DE DIEU.
45 MAIS EN VOYANT CETTE FOULE, LES JUIFS FURENT GAGNéS PAR LA JALOUSIE,
ET C'EST PAR DES INJURES QU'ILS RéPONDIRENT AUX PAROLES DE PAUL.
46 PLEINS D'ASSURANCE, PAUL ET BARNABé LEUR DIRENT ALORS :
"C'EST à VOUS TOUT D'ABORD QU'IL FALLAIT ANNONCER LA PAROLE DE DIEU.
MAIS PUISQUE VOUS LA REPOUSSEZ ET QUE VOUS NE VOUS JUGEZ PAS DIGNES VOUS-MÊMES DE LA VIE éternelle, NOUS NOUS TOURNONS ALORS VERS LES PAÏENS.
47 VOICI, EN EFFET, LE COMMANDEMENT QUE NOUS TENONS DU SEIGNEUR :
JE T'AI établi POUR ÊTRE LA LUMIèRE DES PAÏENS, AFIN QUE TU PORTES LE SALUT
JUSQU'AUX EXTRéMITéS DE LA TERRE".
48 EN ENTENDANT CELA, LES PAÏENS étaient DANS LA JOIE ET GLORIFIAIT LA PAROLE DU SEIGNEUR.
TOUS CEUX-là CRURENT QUI étaient DESTINéS à LA VIE éternelle.
49 LA PAROLE DU SEIGNEUR SE RéPANDAIT DANS TOUTE LA RéGION.
50 MAIS LES JUIFS TRAVAILLèRENT LES DAMES PROSéLYTES LES PLUS EN VUE AINSI QUE LES NOTABLES DE LA VILLE; ILS DéCHAÎNèRENT UNE PERSéCUTION CONTRE PAUL ET BARNABé, ET ILS LES CHASSèRENT DE LEUR TERRITOIRE.
51 EUX, SECOUANT CONTRE EUX LA POUSSIèRE DE LEURS PIEDS, S'EN FURENT à ICONIUM.
52 QUANT AUX DISCIPLES, ils étaient REMPLIS DE JOIE ET DE L'ESPRIT-SAINT.
14:1 A ICONIUM, ils entrèrent PAREILLEMENT DANS LA SYNAGOGUE JUIVE ET ILS Y PARLèRENT DE TELLE SORTE QU'EN NOMBRE CONSIDéRABLE DES JUIFS ET DES GRECS DEVINRENT CROYANTS.
2 MAIS LES JUIFS RéFRACTAIRES EXCITèRENT ET INDISPOSèRENT LES PAÏENS CONTRE LES FRèRES.
3 ILS Y FIRENT NéANMOINS UN SéJOUR ASSEZ LONG, PARLANT AVEC PLEINE ASSURANCE DU SEIGNEUR, QUI RENDAIT TéMOIGNAGE à LA PRéDICATION DE SA GRÂCE PAR LES MIRACLES ET LES PRODIGES QU'IL LEUR FAISAIT OPéRER.
4 LA POPULATION DE LA VILLE SE DIVISA :
LES UNES étaient POUR LES JUIFS, LES AUTRES POUR LES APÔTRES.
5 IL Y EUT CHEZ LES PAÏENS ET CHEZ LES JUIFS, LES CHEFS Y COMPRIS,
UN MOUVEMENT POUR LES MALTRAITER ET LES LAPIDER.
6 S'EN étant aperçus, LES APÔTRES CHERCHèRENT ABRI DANS LES VILLES DE LA LYCAONIE, à LYSTRES, à DERBé ET AUX ALENTOURS,
ET Là ILS SE MIRENT à PRÊCHER L'EVANGILE.
8 Il y avait à Lystres un homme aux pieds perclus, boiteux de naissance, qui demeurait assis et n'avait jamais marché.
9 Il écoutait PAUL DISCOURIR. Celui-ci, le fixant du regard et voyant qu'il avait la foi pour être guéri, lui dit d'une voix forte : "DEBOUT ! DROIT SUR TES PIEDS !"
ET LUI DE FAIRE UN BOND ET DE MARCHER.
11 A LA VUE DE CE QUE PAUL VENAIT DE FAIRE, LA FOULE S'écria EN LYCAONIEN :
"LES DIEUX ONT PRIS FORME HUMAINE ET SONT DESCENDUS VERS NOUS".
12 ILS APPELAIENT BARNABé ZEUS, ET PAUL HERMèS, PARCE QUE c'était LUI QUI PORTAIT LA PAROLE.
(ZEUS/DIA, DIOU, JUPITER était LE MAÎTRE DES DIEUX; HERMèS MERCURE LE DIEU DE L'éloquence)
13 LE PRÊTRE DU ZEUS "DE-DEVANT-LA-VILLE" AMENA DEVANT LES PORTES DES TAUREAUX
ENGUIRLANDéS : IL VOULAIT, AVEC LA VILLE, OFFRIR UN SACRIFICE.
(ZEUS DE-DEVANT-LA-VILLE : ainsi nommé parce que SON TEMPLE était devant une des portes de la cité).
14 A CETTE NOUVELLE, LES APÔTRES BARNABé ET PAUL déchirèrent leurs vêtements et se précipitèrent vers la foule en s'écriant :
"QUE FAITES-VOUS là, BONNES GENS ? NOUS AUSSI, NOUS SOMMES DES HUMAINS, DE MÊME NATURE QUE VOUS, QUI VOUS PRÊCHONS D'ABANDONNER CES IDOLES,
ET DE VOUS TOURNER VERS LE DIEU VIVANT QUI A FAIT LE CIEL, LA TERRE, LA MER ET TOUT CE QU'ILS RENFERMENT.
16 AU COURS DES GéNéRATIONS PASSéES, IL A PERMIS QUE TOUTES LES NATIONS SUIVENT LEURS VOIES; NéANMOINS, IL N'A PAS CESSé DE TéMOIGNER DE SON ACTION PAR DES BIENFAITS, VOUS DISPENSANT DU CIEL PLUIES ET SAISONS FéCONDES, VOUS DONNANT à satiété NOURRITURE ET JOIE".
18 MÊME EN PARLANT AINSI, ILS EURENT DU MAL à EMPÊCHER LA FOULE DE LEUR OFFRIR UN SACRIFICE.
19 OR SURVINRENT D'ANTIOCHE ET D'ICONIUM DES JUIFS QUI GAGNèRENT LA FOULE, LAPIDèRENT PAUL ET, LE CROYANT MORT, LE TRAÎNèRENT HORS DE LA VILLE.
20 MAIS, GRÂCE AUX DISCIPLES QUI SE MIRENT AUTOUR DE LUI, IL SE RELEVA ET RENTRA DANS LA VILLE.
LE LENDEMAIN, IL PARTIT POUR DERBé AVEC BARNABé.
21 QUAND ILS EURENT évangélisé CETTE VILLE ET FAIT DES DISCIPLES ASSEZ NOMBREUX, ILS RETOURNèRENT à LYSTRES, PUIS à ICONIUM, PUIS à ANTIOCHE,
AFFERMISSANT L'ESPRIT DES DISCIPLES ET LES EXHORTANT à TENIR BON DANS LA FOI :
"IL FAUT PASSER PAR BIEN DES épreuves AVANT D'ENTRER DANS LE ROYAUME DE DIEU".
23 DANS CHAQUE EGLISE ILS LEUR DéSIGNèRENT DES ANCIENS ET, APRèS AVOIR prié ET jeûné, ILS LES RECOMMANDèRENT AU SEIGNEUR, EN QUI ILS AVAIENT CRU.
24 TRAVERSANT ENSUITE LA PISIDIE, ILS GAGNèRENT LA PAMPHYLIE ET, APRèS AVOIR FAIT ENTENDRE LA PAROLE DE DIEU à PERGé, ILS DESCENDIRENT à ATTALIE.
26 DE Là ILS FIRENT VOILE VERS ANTIOCHE, d'où ils étaient PARTIS, CONFIéS à LA GRÂCE DE DIEU POUR L'OEUVRE QU'ILS VENAIENT D'ACCOMPLIR.
27 UNE FOIS RENDUS, ILS CONVOQUèRENT L'EGLISE,
ET FIRENT LE RéCIT DE TOUT CE QUE DIEU AVAIT FAIT AVEC EUX;
ILS DIRENT AUSSI QU'IL AVAIT OUVERT AUX PAÏENS LA PORTE DE LA FOI.
28 ILS PASSèRENT là UN TEMPS ASSEZ LONG AVEC LES DISCIPLES.
15:1 DES GENS, DESCENDUS DE JUDéE ( à ANTIOCHE), DONNAIENT AUX FRèRES CET ENSEIGNEMENT :
"SI VOUS N'ÊTES PAS CIRCONCIS SUIVANT LA PRATIQUE MOSAÏQUE, VOUS NE POUVEZ PAS ÊTRE SAUVéS".
2 IL S'ENSUIVIT UNE DISCUSSION ET UNE CONTROVERSE ASSEZ VIOLENTE ENTRE EUX ET PAUL ET BARNABé.
IL FUT ALORS décidé QUE PAUL, BARNABé ET QUELQUES AUTRES DES LEURS
MONTERAIENT à JERUSALEM AUPRèS DES APÔTRES ET DES ANCIENS POUR Y TRAITER CETTE QUESTION.
3 EUX DONC, MIS EN ROUTE PAR L'EGLISE,
traversèrent LA PHéNICIE ET LA SAMARIE, FAISANT LE RéCIT DE LA CONVERSION DES PAÏENS, CE QUI CAUSAIT UNE GRANDE JOIE à TOUS LES FRèRES.
4 ARRIVéS à JERUSALEM, ILS FURENT ACCUEILLIS PAR L'EGLISE, LES APÔTRES ET LES ANCIENS,
ET ILS RAPPORTèRENT TOUT CE QUE DIEU AVAIT FAIT AVEC EUX.
5 MAIS QUELQUES MEMBRES DE LA SECTE DES PHARISIENS, QUI AVAIENT EMBRASSé LA FOI,
INTERVINRENT POUR DIRE QU'IL FALLAIT CIRCONCIRE LES PAÏENS ET LEUR ENJOINDRE
D'OBSERVER LA LOI DE MOÏSE.
6 LES APÔTRES ET LES ANCIENS SE RéUNIRENT POUR EXAMINER CETTE AFFAIRE.
7 APRèS UNE LONGUE DISCUSSION,
PIERRE INTERVINT ET DIT :
"FRèRES, VOUS LE SAVEZ : DèS LES PREMIERS JOURS DIEU M'A CHOISI PARMI VOUS POUR QUE LES PAÏENS ENTENDENT DE MA BOUCHE LA PAROLE évangélique ET EMBRASSENT LA FOI.
8 DIEU QUI CONNAÎT LES COEURS A TéMOIGNé EN LEUR FAVEUR, EN LEUR DONNANT L'ESPRIT-SAINT, TOUT COMME à NOUS,
ET, SANS FAIRE AUCUNE DIFFéRENCE ENTRE EUX ET NOUS, IL A PURIFIé LEUR COEUR PAR LA FOI.
10 ET MAINTENANT, POURQUOI PROVOQUEZ-VOUS DIEU, EN IMPOSANT AUX DISCIPLES
UN JOUG QUE NI NOS pères NI NOUS-MÊMES N'AVONS PU PORTER ?
11 AUSSI BIEN, NOUS CROYONS QUE C'EST PAR LA GRÂCE DU SEIGNEUR JESUS QUE NOUS SOMMES SAUVéS, DE LA MÊME MANIèRE QU'EUX".
12 TOUT LE MONDE GARDA LE SILENCE, ET ON écouta BARNABé ET PAUL QUI RACONTAIENT TOUS LES MIRACLES ET PRODIGES QUE DIEU AVAIT OPéRéS PAR EUX CHEZ LES PAÏENS.
13 QUAND ILS EURENT FINI DE PARLER, JACQUES PRIT LA PAROLE :
"FRèRES, DIT-IL, écoutez-moi.
14 SYMéON A RACONTé COMMENT DIEU A TOUT D'ABORD DAIGNé PRENDRE PARMI LES NATIONS UN PEUPLE QUI FÛT SIEN, CE QUI S'ACCORDE BIEN AVEC LES PAROLES DES PROPHèTES, SELON CE QUI EST écrit :
APRèS CELA JE REVIENDRAI ET JE RELèVERAI LA TENTE DE DAVID QUI S'était EFFONDRéE;
J'EN RELèVERAI LES RUINES ET JE LA REDRESSERAI, AFIN QUE LE RESTE DES HOMMES
RECHERCHENT LE SEIGNEUR, AINSI QUE TOUTES LES NATIONS AUXQUELLES MON NOM
A été DONNé, DIT LE SEIGNEUR, QUI FAIT CES CHOSES éternellement CONNUES DE LUI.
19 C'EST POURQUOI JE SUIS D'AVIS QU'ON NE TRACASSE PAS CEUX D'ENTRE LES PAÏENS QUI SE CONVERTISSENT à DIEU.
20 QU'ON LEUR MANDE SEULEMENT D'AVOIR à S'ABSTENIR DES VIANDES IMMOLéES AUX IDOLES, DE LA FORNICATION, DE LA CHAIR DES ANIMAUX étouffés ET DU SANG,
CAR, DEPUIS LES TEMPS LES PLUS ANCIENS, MOÏSE A DANS CHAQUE VILLE DES HOMMES
QUI LE FONT CONNAÎTRE, PUISQU'ON LE LIT DANS LES SYNAGOGUES TOUS LES JOURS DE SABBAT".
22 ALORS LES APÔTRES ET LES ANCIENS, AVEC TOUTE L'EGLISE,
JUGèRENT BON DE CHOISIR QUELQUES-UNS D'ENTRE EUX ET DE LES ENVOYER à ANTIOCHE AVEC PAUL ET BARNABé :
CE FURENT JUDE, SURNOMMé BARSABBAS, ET SILAS, DES HOMMES EN VUE PARMI LES FRèRES.
23 ILS LEUR REMIRENT LA LETTRE SUIVANTE :
"LES APÔTRES ET LES ANCIENS, VOS FRèRES, AUX FRèRES D'ORIGINE PAÏENNE QUI SONT à ANTIOCHE, EN SYRIE ET EN CILICIE, SALUT !
"AYANT APPRIS QUE DES GENS VENUS DE CHEZ NOUS ONT PAR LEURS PROPOS JETé LE TROUBLE PARMI VOUS, BOULEVERSANT VOS ESPRITS, ET CELA SANS AVOIR été MANDATéS PAR NOUS,
NOUS AVONS, D'UN ACCORD UNANIME, JUGé BON DE CHOISIR DES DéLéGUéS QUE NOUS VOUS ENVERRIONS AVEC NOS BIEN-AIMéS BARNABé ET PAUL, DES HOMMES QUI ONT EXPOSé LEUR VIE POUR LE NOM DE NOTRE SEIGNEUR JESUS-CHRIST.
22 NOUS VOUS ENVOYONS DONC JUDE ET SILAS QUI VOUS TRANSMETTRONT DE VIVE VOIX LE MÊME MESSAGE.
28 L'ESPRIT-SAINT ET NOUS-MÊMES AVONS JUGé BON DE NE PAS FAIRE PESER SUR VOUS D'AUTRES OBLIGATIONS QUE CELLES-CI QUI SONT DE RIGUEUR :
VOUS ABSTENIR DES IDOLOTHYTES, DU SANG,
DE LA CHAIR DES ANIMAUX étouffés ET DE LA FORNICATION.
EN VOUS GARDANT DE CES CHOSES, VOUS AGIREZ BIEN.
"PORTEZ-VOUS BIEN" !
30 EUX DONC PRIRENT CONGé ET DESCENDIRENT à ANTIOCHE; ILS RéUNIRENT LA MASSE DES FIDèLES ET REMIRENT LA LETTRE.
31 LECTURE EN FUT DONNéE ET ON SE RéJOUIT DE CET ENCOURAGEMENT.
32 JUDE ET SILAS, QUI EUX-MÊMES étaient PROPHèTES, PARLèRENT LONGUEMENT POUR ENCOURAGER ET AFFERMIR LES FRèRES.
33 APRèS QUELQUES TEMPS, ILS PRIRENT CONGé DES FRèRES, RETOURNANT VERS CEUX QUI LES AVAIENT ENVOYéS.
34(...). 35 QUANT à PAUL ET BARNABé, ILS SéJOURNAIENT à ANTIOCHE, ENSEIGNANT ET PRÊCHANT AVEC PLUSIEURS AUTRES LA PAROLE DU SEIGNEUR.
DEUXIèME MISSION DE SAÜL, PAUL EN GREC OU EN ROMAIN
36 DES JOURS passèrent ET PAUL DIT à BARNABé :
"RETOURNONS DONC VISITER LES FRèRES DANS CHACUNE DES VILLES où NOUS AVONS ANNONCé LA PAROLE DU SEIGNEUR :
NOUS VERRONS COMMENT ILS VONT".
37 OR BARNABé VOULAIT EMMENER AUSSI JEAN APPELé MARC.
38 PAUL, PAR CONTRE, n'était PAS D'AVIS D'EMMENER CELUI QUI LES AVAIT QUITTéS DèS LA PAMPHYLIE ET QUI N'AVAIT PAS été à L'OEUVRE AVEC EUX.
39 IL S'ENSUIVIT UN TEL DISSENTIMENT QU'ILS SE SéPARèRENT.
BARNABé PRIT MARC AVEC LUI ET S'EMBARQUA POUR CHYPRE.
40 QUANT à PAUL, IL FIT CHOIX DE SILAS ET PARTIT, CONFIé PAR LES FRèRES à LA GRÂCE DU SEIGNEUR.
41 IL PARCOURUT LA SYRIE ET LA CILICIE, AFFERMISSANT LES EGLISES.
16:1 IL GAGNA AUSSI DERBé, PUIS LYSTRES.
Il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d'une Juive devenue croyante et d'un père qui était Grec.
2 Les frères de Lystres et d'Iconium rendaient de lui un bon témoignage.
3 PAUL décida de l'emmener avec lui.
IL LE PRIT DONC ET LE CIRCONCIT, à CAUSE DES JUIFS QUI SE TROUVAIENT DANS CES RéGIONS; TOUT LE MONDE, EN EFFET, SAVAIT QUE SON père était GREC.
4 DANS LES VILLES PAR où ILS PASSAIENT, ILS TRANSMETTAIENT AUX FRèRES, POUR ÊTRE
OBSERVéES, LES DéCISIONS PRISES PAR LES APÔTRES ET LES ANCIENS DE JERUSALEM.
5 AINSI LES EGLISES SE FORTIFIAIENT DANS LA FOI ET DEVENAIENT PLUS NOMBREUSES DE JOUR EN JOUR.
6 ILS TRAVERSèRENT LA PHRYGIE ET LE PAYS GALATE,
LE SAINT-ESPRIT LES AYANT EMPÊCHéS D'ANNONCER LA PAROLE DANS LA PROVINCE D'ASIE.
7 PARVENUS AUX CONFINS DE LA MYSIE, ILS TENTAIENT D'ALLER EN BITHYNIE,
QUAND L'ESPRIT DE JESUS LE LEUR DéFENDIT.
ILS LONGèRENT ALORS LA MYSIE ET DESCENDIRENT à TROAS.
9 PENDANT LA NUIT, PAUL EUT UNE VISION :
UN MACéDONIEN SE TENAIT là, QUI LUI ADRESSAIT CETTE PRIèRE :
"PASSE EN MACéDOINE ET VIENS à NOTRE AIDE !"
10 AUSSITÔT APRèS CETTE VISION,
NOUS CHERCHÂMES à PARTIR POUR LA MACéDOINE, CONVAINCUS QUE DIEU NOUS APPELAIT à Y PORTER LA BONNE NOUVELLE.
11 EMBARQUéS à TROAS, NOUS ALLÂMES DROIT SUR SAMOTHRACE ET, LE LENDEMAIN,
SUR NéAPOLIS, d'où nous gagnâmes PHILIPPES, QUI EST UNE VILLE DU PREMIER DISTRICT DE LA MACéDOINE, UNE COLONIE.
NOUS PASSÂMES QUELQUES JOURS DANS CETTE VILLE.
13 AU JOUR DU SABBAT, nous nous rendîmes hors des murs, sur le bord d'une rivière, où nous pensions qu'était UN LIEU DE PRIèRE.
Nous étant assis, nous nous mîmes à parler avec les femmes qui s'étaient assemblées là.
14 UNE FEMME DU NOM DE LYDIE, MARCHANDE DE POURPRE DE LA VILLE DE THYATIRE, PROSéLYTE, PRÊTAIT L'OREILLE.
LE SEIGNEUR LUI OUVRIT L'ESPRIT POUR QU'ELLE FIT ATTENTION à CE QUE PAUL DISAIT.
15 QUAND ELLE EUT été BAPTISéE, AINSI QUE SES GENS,
ELLE NOUS ADRESSA CETTE PRIèRE : "PUISQUE VOUS AVEZ JUGé QUE JE CROIS AU SEIGNEUR, VENEZ DEMEURER CHEZ MOI". ET ELLE NOUS Y OBLIGEA.
16 UNE FOIS QUE NOUS ALLIONS AU LIEU DE PRIèRE,
NOUS RENCONTRÂMES UNE SERVANT QUI AVAIT L'ESPRIT PYTHON
ET PROCURAIT UN GAIN CONSIDéRABLE à SES MAÎTRES EN DéVOILANT L'AVENIR.
17 ELLE NOUS SUIVIT, PAUL ET NOUS, EN CRIANT :
"CES HOMMES, DISAIT-ELLE, SONT LES SERVITEURS DU DIEU TRèS-HAUT; ILS NOUS ANNONCENT LA VOIE DU SALUT".
18 ELLE RECOMMENçA PENDANT PLUSIEURS JOURS.
PAUL, EXCéDé, SE RETOURNA ET DIT à L'ESPRIT : "JE T'ORDONNE AU NOM DE JESUS-CHRIST DE SORTIR DE CETTE FEMME !"
A L'INSTANT MÊME IL SORTIT.
19 MAIS SES MAÎTRES, VOYANT S'évanouir LEUR ESPOIR DE GAIN, SE SAISIRENT DE PAUL ET DE SILAS ET LES TRAÎNèRENT à L'AGORA DEVANT LES MAGISTRATS.
20 ILS LES MENèRENT AUX PRéTEURS :
"CES GENS-là, DIRENT-ILS, JETTENT LE TROUBLE DANS NOTRE VILLE. CE SONT DES JUIFS, QUI
PRÔNENT DES PRATIQUES QU'IL NE NOUS EST PERMIS, à NOUS AUTRES ROMAINS, NI D'ACCEPTER NI DE SUIVRE".
22 LA FOULE SE DRESSA CONTRE EUX. LES PRéTEURS, APRèS LEUR AVOIR FAIT ENLEVER LEURS VÊTEMENTS, DONNèRENT L'ORDRE DE LES BATTRE DE VERGES.
23 QUAND ON LES EUT BIEN BATTUS, ON LES JETA EN PRISON, EN DONNANT AU GEÔLIER,
LA CONSIGNE DE LES BIEN GARDER.
24 AYANT reçu PAREILLE CONSIGNE, IL LES MIT DANS LE CACHOT intérieur ET LEUR ENTRAVA LES PIEDS DANS LES CEPS.
25 VERS LE MILIEU DE LA NUIT, PAUL ET SILAS QUI étaient EN PRIèRE CHANTAIENT EN L'HONNEUR DE DIEU ET LES PRISONNIERS LES écoutaient.
26 TOUT-à-COUP IL Y EUT UN TREMBLEMENT DE TERRE SI VIOLENT QUE LES FONDEMENTS
DE LA PRISON EN FURENT SECOUéS.
SUR LE COUP TOUTES LES PORTES S'OUVRIRENT ET LES LIENS DE TOUS TOMBèRENT.
27 LE GEÔLIER, réveillé EN SURSAUT, VIT QUE LES PORTES DE LA PRISON étaient OUVERTES.
IL TIRA SON épée ET ALLAIT SE TUER, PENSANT QUE LES PRISONNIERS AVAIENT PRIS LA FUITE;
MAIS PAUL CRIA à PLEINE VOIX : "NE TE FAIS PAS DE MAL ! NOUS SOMMES TOUS ICI".
29 LE GEÔLIER DEMANDE DE LA LUMIèRE, SE PRéCIPITA DANS LE CACHOT ET, TOUT TREMBLANT TOMBA AUX PIEDS DE PAUL ET DE SILAS.
30 PUIS IL LES MENA DEHORS : "Seigneur, DIT-IL, QUE DOIS-JE FAIRE POUR ÊTRE SAUVé ?"
31 ILS RéPONDIRENT :
"CROIS AU SEIGNEUR JESUS, ET TU SERAS SAUVé, TOI ET LES TIENS".
32 ET ILS LUI ANNONCèRENT LA PAROLE DU SEIGNEUR AINSI QU'à TOUS CEUX QUI étaient DANS SA MAISON.
33 A CETTE HEURE MÊME DE LA NUIT, IL LES PRIT AVEC LUI, LAVA LEURS PLAIES
ET SUR-LE-CHAMP reçut LE BAPTÊME, LUI ET TOUS SES GENS.
34 IL LES FIT ENSUITE MONTER CHEZ LUI, LEUR SERVIT à MANGER ET SE RéJOUIT AVEC SA FAMILLE D'AVOIR CRU EN DIEU.
35 CEPENDANT, QUAND IL FIT JOUR, LES PRéTEURS ENVOYèRENT LES LICTEURS DIRE (AU GEÔLIER) :
"RELÂCHE CES HOMMES".
36 LE GEÔLIER RAPPORTA CES PAROLES à PAUL : "LES PRéTEURS ONT FAIT DIRE DE VOUS RELÂCHER. DONC MAINTENANT, SORTEZ, ET ALLEZ EN PAIX".
37 MAIS PAUL LEUR DIT : "APRèS NOUS AVOIR FAIT BATTRE EN PUBLIC, SANS JUGEMENT,
NOUS QUI SOMMES CITOYENS ROMAINS(????????), ON NOUS A JETéS EN PRISON, ET MAINTENANT ON NOUS FAIT SORTIR EN CACHETTE ! NON POINT !
MAIS QU'ILS VIENNENT EUX-MÊMES NOUS CONDUIRE DEHORS !"
38 LES LICTEURS RAPPORTèRENT CES PAROLES AUX PRéTEURS, QUI FURENT EFFRAYéS
EN APPRENANT QU'IL S'AGISSAIT DE CITOYENS ROMAINS.
39 ILS S'EN VINRENT DONC LES PRIER DE SORTIR, ET, APRèS LES AVOIR CONDUITS DEHORS, ILS LEUR DEMANDèRENT DE QUITTER LA VILLE.
40 AU SORTIR DE LA PRISON, PAUL ET SILAS SE RENDIRENT CHEZ LYDIE, ET, APRèS AVOIR VU ET RéCONFORTé LES FRèRES, ILS PARTIRENT.
A THESSALONIQUE ET à BéRéE
17:2 Ils firent route par Amphipolis et APOLLONIE ET GAGNèRENT THESSALONIQUE, où LES JUIFS AVAIENT UNE SYNAGOGUE.
2 SELON SA COUTUME, PAUL ENTRA CHEZ EUX ET, PENDANT TROIS SABBATS,
IL DISCOURUT POUR EUX EN S'APPUYANT SUR LES ECRITURES,
EXPLIQUANT ET établissant QUE LE MESSIE DEVAIT SOUFFRIR, PUIS RESSUSCITER D'ENTRE
LES MORTS. ET LE MESSIE, DISAIT-IL, C'EST CE JESUS QUE JE VOUS ANNONCE".
4 Quelques-uns d'entre eux se laissèrent convaincre, et ils se joignirent à Paul et à Silas,
ainsi qu'une masse considérable DE PROSéLYTES GRECS ET DES FEMMES DE PREMIER RANG EN QUANTITé.
5 MAIS les JUIFS, pris de jalousie, rammassèrent quelques mauvais sujets de la lie du peuple, provoquèrent des attroupements, mirent la ville en émoi et firent irruption dans la maison de Jason, à la recherche de Paul et de Silas, qu'ils voulaient traduire devant l'Assemblée du peuple.
6 NE les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les politarques, en criant :
"CES INDIVIDUS QUI ONT BOULEVERSé L'UNIVERS, LES voilà ICI, ET JASON LES LOGE !
TOUS CES GENS SONT EN CONTRAVENTION AVEC LES édits DE CéSAR, CAR ILS DISENT QU'IL Y A UN AUTRE ROI, JESUS".
8 En entendant cela, la foule et les politarques furent excités, et ils ne les relâchèrent qu'après avoir reçu une caution de Jason et les autres.
10 Les frères, aussitôt, firent partir de nuit Paul et Silas pour Bérée.
ARRIVéS là, ILS SE RENDIRENT à LA SYNAGOGUE DES JUIFS.
11 CEUX-CI AVAIENT DES SENTIMENTS PLUS NOBLES QUE CEUX DE THESSALONIQUE.
ILS FIRENT UN ACCUEIL EMPRESSé à LA PRéDICATION, EXAMINANT QUOTIDIENNEMENT
LES ECRITURES POUR VOIR S'IL EN était BIEN AINSI.
12 AUSSI BEAUCOUP D'ENTRE EUX DEVINRENT CROYANTS, AINSI QUE DES GRECS EN ASSEZ GRAND NOMBRE, FEMMES DE QUALITé ET HOMMES.
13 MAIS, QUAND LES JUIFS DE THESSALONIQUE APPRIRENT QUE PAUL AVAIT ANNONCé LA PAROLE DE DIEU également à BéRéE, ILS Y VINRENT PORTER L'AGITATION ET LE TROUBLE DANS LA FOULE.
14 ALORS les frères firent partir immédiatement PAUL EN DIRECTION DE LA MER.
QUANT à SILAS ET à TIMOTHéE, ILS RESTèRENT SUR PLACE.
15 CEUX QUI CONDUISAIENT PAUL LE MENèRENT JUSQU'à ATHèNES;
PUIS ils s'en retournèrent, chargés de transmettre à Silas et à Timothée L'ORDRE DE REJOINDRE PAUL AU PLUS VITE.
A ATHèNES
16 PENDANT QUE PAUL LES ATTENDAIT à ATHèNES, IL SE SENTAIT TOUT INDIGNé AU SPECTACLE DE CETTE VILLE REMPLIE D'IDOLES.
17 IL DISCUTAIT DANS LA SYNAGOGUE AVEC LES JUIFS ET LES PROSéLYTES,
ET AUSSI SUR L'AGORA TOUS LES JOURS AVEC LE PREMIER VENU.
18 DES PHILOSOPHES épicuriens ET STOÏCIENS S'ENTRETENAIENT AUSSI AVEC LUI.
LES UNS DISAIENT : "QUE VEUT DIRE CE DISCOUREUR ?"
D'AUTRES : "CE PARAÎT ÊTRE UN ANNONCEUR DE DIVINITéS étrangères";
IL PRÊCHAIT, EN EFFET, JESUS ET SA RéSURRECTION.
19 ILS LE PRIRENT ET LE MENèRENT SUR L'ARéOPAGE. (SUR LA COLLINE DE L'ARéOPAGE, où LE TRIBUNAL DU MÊME NOM TENAIT SéANCE)
"POURRIONS-NOUS SAVOIR, DIRENT-ILS, QUELLE EST CETTE NOUVELLE DOCTRINE QUE TU NOUS ENSEIGNES ?
20 CAR CE SONT DES CHOSES étranges QUE TU NOUS FAIS ENTENDRE, ET NOUS AIMERIONS SAVOIR CE QU'ELLES PEUVENT BIEN SIGNIFIER".
21 TOUS LES ATHéNIENS ET LES étrangers EN RéSIDENCE CHEZ EUX PASSAIENT LA TOTALITé DE LEUR TEMPS à DIRE OU à écouter LES DERNIèRES NOUVELLES.
22 DEBOUT AU MILIEU DE L'ARéOPAGE, PAUL DIT :
"ATHéNIENS, EN TOUT, JE LE VOIS, VOUS ÊTES LES PLUS RELIGIEUX DES HOMMES.
23 COMME J'EXAMINAIS VOS MONUMENTS SACRéS, AU COURS DE MES ALLéES ET VENUES,
J'AI MÊME TROUVé UN AUTEL AVEC CETTE INSCRIPTION : AU DIEU INCONNU.
JUSTEMENT, CE QUE VOUS VéNéREZ SANS LE CONNAÎTRE, voilà CE QUE JE VOUS ANNONCE.
24 LE DIEU QUI A FAIT LE MONDE ET TOUT CE QU'IL RENFERME, LUI QUI EST LE SEIGNEUR
DU CIEL ET DE LA TERRE, N'HABITE PAS DES TEMPLES FAITS PAR LA MAIN DE L'HOMME,
ET IL N'EST PAS SERVI PAR DES MAINS HUMAINES,
COMME S'IL AVAIT BESOIN DE QUOI QUE CE SOIT, LUI QUI DISPENSE à TOUS LES ÊTRES LA VIE, LE SOUFFLE ET TOUTES CHOSES.
26 IL A FAIT HABITER SUR LA FACE ENTIèRE DE LA TERRE TOUTES LES RACES HUMAINES, ISSUES D'UNS EUL HOMME, FIXANT DES SAISONS DéTERMINéES ET LES LIMITES DE LEUR HABITAT, AFIN QU'ELLES CHERCHENT DIEU,
SI TOUTEFOIS ELLES LE PEUVENT SENTIR à TÂTONS ET TROUVER, ENCORE QU'IL NE SOIT PAS LOIN DE CHACUN DE NOUS.
28 C'EST EN LUI, EN EFFET, QUE NOUS AVONS LA VIE, LE MOUVEMENT ET L'ÊTRE,
COMME L'ONT DIT AUSSI QUELQUES-UNS DE VOS POèTES : "CAR NOUS SOMMES AUSSI DE SA RACE".
29 QUE SI NOUS SOMMES DE LA RACE DE DIEU, NOUS NE DEVONS PAS CROIRE QUE LE DIVIN SOIT SEMBLABLE à DE L'OR, OU à DE L'ARGENT, OU à DE LA PIERE, TRAVAILLéS PAR L'ART ET LE GéNIE DE L'HOMME.
30 SANS TENIR COMPTE DES TEMPS D'IGNORANCE, PARTOUT DIEU A ENJOINT MAINTENANT AUX HOMMES D'AVOIR à SE REPENTIR,
PARCE QU'IL A FIXé UN JOUR où IL DOIT JUGER LE MONDE AVEC JUSTICE PAR L'HOMME
QU'IL A DéSIGNé, L'ACCRéDITANT AUPRèS DE TOUS EN LE RESSUSCITANT D'ENTRE LES MORTS".
32 EN ENTENDANT PARLER DE RéSURRECTION DES MORTS, LES UNS SE MOQUèRENT, LES AUTRES DIRENT :
"NOUS T'écouterons là-dessus UNE AUTRE FOIS".
33 C'EST AINSI QUE PAUL SE SéPARA D'EUX.
34 Néanmoins QUELQUES HOMMES S'ATTACHèRENT à LUI ET DEVINRENT CROYANTS;
DENYS, MEMBRE DE L'ARéOPAGE, FUT DU NOMBRE;
IL Y EUT ENCORE UNE FEMME NOMMéE DAMARIS, ET D'AUTRES AVEC EUX.
A CORINTHE
18:1 APRèS CELA, PAUL QUITTA ATHèNES ET SE RENDIT à CORINTHE.
2 IL Y TROUVA UN JUIF NOMMé AQUILA, ORIGINAIRE DU PONT, ARRIVé RéCEMMENT D'ITALIE AVEC PRISCILLE, SA FEMME,
UN édit DE CLAUDE AYANT ENJOINT à TOUS LES JUIFS DE QUITTER ROME.
IL ALLA LES TROUVER, ET, COMME ILS AVAIENT LE MÊME MéTIER, IL PRIT LOGEMENT CHEZ EUX ET SE MIT à TRAVAILLER; ils étaient de leur métier fabricants de tentes.
4 CHAQUE SABBAT, PAUL PRENAIT LA PAROLE à LA SYNAGOGUE ET GAGNAIT DES JUIFS COMME DES GRECS.
5 QUAND SILAS ET TIMOTHéE DURENT ARRIVéS DE MACéDOINE, PAUL S'ADONNA TOUT ENTIER à LA PRéDICATION : IL ATTESTAIT AUX JUIFS QUE JESUS était LE MESSIE.
6 MAIS, COMME ILS LUI TENAIENT TÊTE ET L'INJURIAIENT,
IL SECOUA SES VÊTEMENTS ET LEUR DIT :
"QUE VOTRE SANG RETOMBE SUR VOS TÊTES !
POUR MOI, JE N'EN SUIS PAS RESPONSABLE. DéSORMAIS, C'EST VERS LES PAÏENS QUE J'IRAI".
7 ALORS, SORTANT DE là, IL ENTRA CHEZ UN NOMMé TITIUS JUSTUS, UN PROSéLYTE, DONT LA MAISON était contiguë à LA SYNAGOGUE.
8 CEPENDANT CRISPUS, LE CHEF DE SYNAGOGUE, CRUT AU SEIGNEUR AVEC TOUS LES SIENS.
BEAUCOUP DE CORINTHIENS, EN ENTENDANT PAUL, DEVENAIENT CROYANTS
ET RECEVAIENT LE BAPTÊME.
9 UNE NUIT, DANS UNE VISION, LE SEIGNEUR DIT à PAUL :
"SOIS SANS CRAINTE, PARLE, NE TE TAIS PAS, CAR JE SUIS AVEC TOI : PERSONNE NE METTRA
LA MAIN SUR TOI POUR TE FAIRE DU MAL, PARCE QU'IL Y A POUR MOI DANS CETTE VILLE
UN PEUPLE NOMBREUX".
11 IL Y RESTA à DEMEURE PENDANT UN AN ET SIX MOIS, ENSEIGNANT DANS CE MILIEU
LA PAROLE DE DIEU.
12 ALORS QUE GALLION était PROCONSUL D'ACHAÏE,
LES JUIFS, TOUS EN CHOEUR, ASSAILLIRENT PAUL ET LE MENèRENT DEVANT LE TRIBUNAL.
13 "CET HOMME, DIRENT-ILS, POUSSE LES GENS à PRATIQUER UN CULTE ILLICITE".
14 PAUL ALLAIT OUVRIR LA BOUCHE, QUAND GALLION DIT AUX JUIFS :
"S'IL S'AGISSAIT DE DéLIT OU DE CRIME, Ô JUIFS, JE PRENDRAIS LE TEMPS DE VOUS écouter COMME DE RAISON.
15 MAIS, PUISQU'IL S'AGIT DE DISCUSSIONS SUR UNE DOCTRINE, SUR DES MOTS ET SUR UNE LOI QUI EST LA VÔTRE, CELA VOUS REGARDE :
JE N'ENTENDS PAS, MOI, ME FAIRE JUGE DE CES AFFAIRES".
17 ALORS ILS SE SAISIRENT DU CHEF DE SYNAGOGUE SOSTHèNE, ET SE MIRENT à LE BATTRE DEVANT LE TRIBUNAL, - CE DONT GALLION N'AVAIT CURE.
18 PAUL RESTA ENCORE ASSEZ LONGTEMPS à CORINTHE.
IL PRIT ENSUITE congé DES FRèRES ET S'EMBARQUA POUR LA SYRIE,
EN COMPAGNIE DE PRISCILLE ET D'AQUILLA.
- IL S'était FAIT RASER LA TÊTE à CENCHRéES, à LA SUITE D'UN VOEU.
19 ILS ARRIVèRENT à EPHèSE où PAUL LES LAISSA.
POUR LUI, IL ENTRA DANS LA SYNAGOGUE ET S'ENTRETINT AVEC LES JUIFS.
20 COMME ILS LE PRIAIENT DE PROLONGER SON SéJOUR, IL REFUSA.
21 IL PRIT congé D'EUX, EN LEUR DISANT :
"SI DIEU LE VEUT, JE REVIENDRAI CHEZ VOUS", ET IL PARTIT D'EPHèSE.
22 AYANT débarqué à CéSARéE, IL MONTA à JERUSALEM SALUER L'EGLISE,
PUIS IL DESCENDIT à ANTIOCHE.
TROISIèME MISSION DE PAUL
23 PAUL PASSA QUELQUE TEMPS à ANTIOCHE ET REPARTIT.
IL PARCOURUT SUCCESSIVEMENT LE PAYS GALATE ET LA PHRYGIE, AFFERMISSANT TOUS LES DISCIPLES.
24 OR, UN JUIF, NOMMé APOLLOS,
ORIGINAIRE D'ALEXANDRIE, DOUé POUR LA PAROLE, était VENU à EPHèSE.
IL POSSéDAIT LA SCIENCE DES ECRITURES.
25 IL AVAIT été INSTRUIT DE LA VOIE DU SEIGNEUR.
D'ESPRIT ARDENT, IL EXPOSAIT ET ENSEIGNAIT AVEC EXACTITUDE CE QUI CONCERNAIT JESUS, BIEN QU'IL NE CONNÛT QUE LE BAPTÊME DE JEAN.
26 IL SE MIT à PARLER AVEC ASSURANCE DANS LA SYNAGOGUE, PRISCILLE ET AQUILA, L'AYANT ENTENDU, LE PRIRENT AVEC EUX ET LUI FIRENT UN EXPOSé COMPLET DE LA VOIE DU SEIGNEUR.
27 COMME IL SE PROPOSAIT DE PASSER EN ACHAÏE, LES FRèRES L'Y ENCOURAGèRENT ET écrivirent AUX DISCIPLES DE LE BIEN ACCUEILLIR.
ARRIVé là, IL FUT D'UN GRAND SECOURS AUX CROYANTS POUR LE DON QU'IL AVAIT,
CAR IL RéFUTAIT VIGOUREUSEMENT LES JUIFS EN PUBLIC, LEUR DéMONTRANT PAR LES ECRITURES QUE JESUS éTAIT LE MESSIE.
A EPHèSE
19:1 ALORS QU'APOLLOS était à CORINTHE,
PAUL TRAVERSA LES HAUTS PLATEAUX DE L'ASIE ET ARRIVA à EPHèSE, où IL TROUVA QUELQUES DISCIPLES.
2 IL LEUR DIT : "AVEZ-VOUS REçu L'ESPRIT-SAINT, QUAND VOUS AVEZ EMBRASSé LA FOI ?"
ILS LUI RéPONDIRENT : "MAIS NOUS N'AVONS MÊME PAS ENTENDU DIRE QU'IL Y EÛT UN ESPRIT-SAINT".
3 "QUEL BAPTÊME AVEZ-VOUS DONC reçu ? " DIT-IL.
EUX DE RéPONDRE : "LE BAPTÊME DE JEAN".
4 PAUL LEUR DIT : "JEAN N'A DONNé QU'UN BAPTÊME DE PéNITENCE, DISANT AU PEUPLE
DE CROIRE EN CELUI QUI VENAIT APRèS LUI, C'EST-à-DIRE EN JESUS".
SUR CES PAROLES, ILS REçURENT LE BAPTÊME AU NOM DU SEIGNEUR JESUS.
6 QUAND PAUL LEUR EUT IMPOSé LES MAINS, L'ESPRIT-SAINT VINT SUR EUX,
ET ILS SE MIRENT à PARLER EN LANGUES ET à PROPHéTISER.
7 ILS étaient EN TOUT UNE DOUZAINE.
8 ENSUITE PAUL SE RENDIT à LA SYNAGOGUE, où, PENDANT TROIS MOIS, IL PARLAIT AVEC ASSURANCE ET DISCOURAIT D'UNE MANIèRE PERSUASIVE SUR LE ROYAUME DE DIEU.
9 MAIS, COMME CERTAINS DEMEURAIENT ENDURCIS ET NE VOULAIENT PAS CROIRE,
DISCRéDITANT LA VOIE DU SEIGNEUR, DEVANT LA MASSE,
IL SE SéPARA D'EUX, PRIT à PART SES DISCIPLES ET ENSEIGNA TOUS LES JOURS DANS L'école DE TYRANNUS.
10 CELA DURA DEUX ANS, SI BIEN QUE TOUS CEUX QUI HABITAIENT LA RéGION D'ASIE, JUIFS ET GRECS, ENTENDIRENT LA PAROLE DU SEIGNEUR.
11 DIEU ACCOMPLISSAIT DES MIRACLES EXTRAORDINAIRES PAR L'INTERMéDIAIRE DE PAUL.
12 AINSI ON APPLIQUAIT SUR LES MALADES DES MOUCHOIRS OU DES LINGES QUI AVAIENT EU CONTACT AVEC SON CORPS, CE QUI METTAIT FIN AU MAL
ET CHASSAIT LES ESPRITS MAUVAIS.
13 DES EXORCISTES JUIFS AMBULANTS ESSAYèRENT D'INVOQUER LE NOM DU SEIGNEUR JESUS SUR CEUX QUE TENAIENT DES ESPRITS MAUVAIS :
14 AINSI FAISAIENT LES SEPT FILS D'UN CERTAIN SCéVAS, GRAND PRÊTRE JUIF.
15 MAIS L'ESPRIT MAUVAIS LEUR RéPLIQUA :
"JE CONNAIS JESUS ET JE SAIS BIEN QUI EST PAUL.
MAIS VOUS, QUI ÊTES-VOUS ?
16 PUIS, BONDISSANT SUR EUX, CELUI QUI était POSSéDé DE L'ESPRIT MAUVAIS SE RENDIT
MAÎTRE DE DEUX D'ENTRE EUX ET LEUR PORTA DE TELS COUPS QU'ILS étaient NUS ET
BLESSéS QUAND ILS s'échappèrent DE CETTE MAISON.
17 TOUS LES HABITANTS D'EPHèSE, JUIFS ET GRECS, CONNURENT LA CHOSE :
TOUS FURENT ALORS SAISIS DE CRAINTE, ET LE NOM DU SEIGNEUR JESUS FUT MAGNIFIé.
18 BEAUCOUP DE CEUX QUI étaient DEVENUS CROYANTS VENAIENT CONFESSER ET AVOUER LEURS PRATIQUES.
19 ET BON NOMBRE DE CEUX QI S'étaient adonnés à LA MAGIE APPORTèRENT LEURS LIVRES ET LES BRÛLèRENT EN PUBLIC.
LA VALEUR FUT ESTIMéE à CINQUANTE MILLE PIèCES D'ARGENT.
20 C'EST AINSI QUE PAR LA PUISSANCE DU SEIGNEUR LA PRéDICATION S'AMPLIFIAIT
ET SE FORTIFIAIT.
21 Après ces événements, PAUL DéCIDA DE SE RENDRE à JERUSALEM EN PASSANT PAR LA MACéDOINE ET L'ACHAÏE.
"UNE FOIS QUE JE SERAI allé là, DISAIT-IL, IL ME FAUDRA AUSSI VOIR ROME".
22 Il dépêcha en Macédoine deux de ses auxiliaires, Timothée et Eraste.
Pour lui, il demeura encore quelque temps EN ASIE.
23 CE FUT à CE MOMENT-là que se produisirent des troubles assez violents à PROPOS DE LA VOIE.
24 Un nommé Démétrius, UN ORFèVRE QUI FABRIQUAIT DES TEMPLES D'ARTéMIS EN ARGENT ET PROCURAIT DE BEAUX BéNéFICES AUX ARTISANS, RASSEMBLA CEUX-CI AINSI QUE LES OUVRIERS DE LA PARTIE.
"AMIS, LEUR DIT-IL, VOUS LE SAVEZ, C'EST DE CETTE INDUSTRIE QUE VIENT NOTRE BIEN-ÊTRE.
26 OR, VOUS CONSTATEZ ET ENTENDEZ DIRE QUE, NON SEULEMENT à EPHèSE, MAIS DANS PRESQUE TOUTE L'ASIE,
PAUL A ENDOCTRINé ET ENTRAÎNé BEAUCOUP DE MONDE, EN DéCLARANT QUE LES DIEUX FAITS PAR LA MAIN DES HOMMES NE SONT PAS DES DIEUX.
27 Ce qui n'est pas seulement notre métier qui risque de sombrer DANS LE DISCRéDIT,
MAIS C'EST AUSSI LE TEMPLE DE LA GRANDE DéESSE ARTéMIS QUI COURT LE DANGER D'ÊTRE TOTALEMENT déprécié : IL EST SUR LE POINT D'ÊTRE DéPOUILLé DU PRESTIGE QU'IL TIENT DE CELLE QUE VéNèRENT L'ASIE ENTIèRE ET L'UNIVERS".
28 CES PAROLES MIRENT LES AUDITEURS DANS UN état D'EXCITATION VIOLENTE.
CE FURENT DES CRIS : "GRANDE EST L'ARTéMIS D'EPHèSE !"
(Artémis, la grande déesse d'Ephèse, identique à la Diane des Romains)
29 LA VILLE FUT GAGNéE PAR L'AGITATION ET, D'UN MÊME MOUVEMENT, LES GENS SE PORTèRENT VERS LE THéÂTRE, ENTRAÎNANT AVEC EUX GAÏUS ET ARISTARQUE, DES MACéDONIENS QUI étaient DES COMPAGNONS DE PAUL.
30 COMME PAUL VOULAIT pénétrer DANS L'ASSEMBLéE, LES DISCIPLES L'EN EMPÊCHèRENT.
31 DE LEUR côté, QUELQUES ASIARQUES, qui étaient de ses amis,
lui mandèrent instamment de ne pas se produire AU THéÂTRE.
32 Les gens poussaient les cris les plus divers, car LA CONFUSION régnait dans l'assemblée, et la plupart d'entre eux ne savaient pas pourquoi ils étaient réunis.
33 ON FIT SORTIR DE LA FOULE ALEXANDRE, QUE LES JUIFS POUSSAIENT EN AVANT.
ALEXANDRE FIT SIGNE DE LA MAIN, SE PROPOSANT DE S'EXPLIQUER DEVANT LE PEUPLE.
34 MAIS QUAND ON RECONNUT QU'IL était JUIF, IL N'Y EUT QU'UNE SEULE VOIX DE GENS QUI, pendant près de deux heures, crièrent unanimement : "GRANDE EST L'ARTéMIS D'EPHèSE"
35 CEPENDANT le secrétaire apaisa la foule en disant :
"EPHéSIENS, EST-IL UN HOMME QUI IGNORE QUE LA VILLE D'EPHèSE EST LA GARDIENNE DU TEMPLE DE LA GRANDE ARTéMIS ET DE SA STATUE TOMBéE DU CIEL ?
36 LA CHOSE étant INCONTESTABLE, il convient que vous soyez calmes et ne fassier rien avec précipitation.
37 Ces hommes que vous avez amenés ne sont coupables ni de sacrilèges ni DE BLASPHèME CONTRE NOTRE DéESSE.
38 SI donc Démétrius et les artisans qui travaillent avec lui ont à se plaindre de quelqu'un, qu'ils l'assignent EN JUSTICE : IL SE TIENT DES AUDIENCES ET IL Y A DES PROCONSULS.
40 Il se trouve que nous courons d'être accusés de mouvement séditieux pour ce qui vient de se passer aujourd'hui : il n'existe, en effet, aucun motif qui nous permette de justifier un attroupement semblable".
Puis, sur ces mots, il congédia l'assemblée.
20:1 Quand le tumulte eut pris fin, PAUL CONVOQUA SES DISCIPLES, les réconforta, prit congé d'eux et partit pour la Macédoine.
D'EPHèSE à JERUSALEM PAR LA GRèCE, LA MACéDOINE ET L'ASIE MINEURE
2 Il traversa cette région, multipliant les exhortations, et arriva en Grèce, où il demeura trois mois.
Les Juifs montèrent un mauvais coup contre lui alors qu'il allait s'embarquer pour la Syrie, ce qui le décida à s'en retourner par la Macédoine.
4 Il avait pour compagnon jusqu'EN ASIE Sopatros, fils de Pyrrhus, de Bérée; Aristarque et Secundus, de Thessalonique; Gaïus, de Derbé, et Timothée; Tychique et Trophime, D'ASIE.
5 Ceux-ci prirent les devant et nous attendirent à Troas.
6 Pour nous, nous nous embarquâmes à Philippes après LES JOURS DES AZYMES, et nous les rejoignîmes cinq jours plus tard à Troas, où nous passâmes une semaine.
7 ALORS QUE LE PREMIER JOUR DE LA SEMAINE NOUS NOUS TROUVIONS RéUNIS POUR LA FRACTION DU PAIN, PAUL qui devait partir le lendemain s'entretenait avec les frères.
Il prolongea son discours jusqu'au milieu de la nuit.
8 Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous nous trouvions réunis.
9 OR, un jeune homme, nommé EUTYCHE, qui se tenait assis sur le rebord de la fenêtre, s'endormit profondément tandis que Paul prolongeait son discours.
Emporté par le sommeil, il tomba du troisième étage, ET ON LE RAMASSA SANS VIE.
10 PAUL DESCENDIT, SE PENCHA SUR LUI, LE PRIT DANS SES BRAS ET DIT :
"NE VOUS AFFOLEZ PAS ! SON ÂME EST EN LUI".
11 PUIS, étant remonté, IL ROMPIT LE PAIN, MANGEA ET PARLA ABONDAMMENT jusqu'au point du jour; après quoi il parit.
12 QUANT AU garçon, ON LE RAMENA VIVANT, CE QUI FUT UN GRAND SOULAGEMENT.
13 POUR NOUS, PRENANT LES DEVANTS PAR MER, NOUS FÎMES VOILE VERS ASSOS,
où NOUS DEVIONS, SUIVANT SES INSTRUCTIONS, REPRENDRE PAUL, QUI ALLAIT FAIRE ROUTE à PIED.
14 QUAND IL NOUS EUT REJOINTS à ASSOS, NOUS LE PRÎMES à BORD ET ARRIVÂMES à MITYLèNE.
15 REPARTANT DE là, NOUS PARVÎNMES LE LENDEMAIN à LA HAUTEUR DE CHIO.
LE SURLENDEMAIN, NOUS CINGLÂMES VERS SAMOS ET, LE JOUR SUIVANT, NOUS ABORDÂMES à MILET.
16 PAUL, EN EFFET, AVAIT décidé DE PASSER AU LARGE D'EPHèSE POUR NE PAS PERDRE DE TEMPS EN ASIE.
IL SE HÂTAIT POUR ÊTRE, SI POSSIBLE, à JERUSALEM LE JOUR DE LA PENTECÔTE.
17 C'EST DE MILET QU'IL ENVOYA UN MESSAGE à EPHèSE POUR CONVOQUER LES ANCIENS DE LA COMMUNAUTé.
18 QUAND ILS FURENT AUPRèS DE LUI, IL LEUR DIT :
"VOUS SAVEZ COMMENT, DEPUIS LE PREMIER JOUR où JE SUIS entré EN ASIE,
JE ME SUIS TOUJOURS COMPORTé AVEC VOUS.
19 J'AI SERVI LE SEIGNEUR EN TOUTE humilité, dans les larmes, au milieu des épreuves que m'ont values LES EMBÛCHES DES JUIFS.
20 JE N'AI RIEN OMIS DE CE QUI POUVAIS VOUS ÊTRE AVANTAGEUX DANS MA PRéDICATION;
JE VOUS AI donné L'ENSEIGNEMENT EN PUBLIC ET EN PRIVé,
APPORTANT AUX JUIFS ET AUX GRECS MON TéMOIGNAGE PRESSANT POUR QU'ILS SE CONVERTISSENT à DIEU ET CROIENT EN NOTRE SEIGNEUR JESUS.
22"ET MAINTENANT, irrésistiblement EMPORTé PAR L'ESPRIT, je me rends à JERUSALEM.
J'IGNORE CE QUI DOIT M'Y ARRIVER.
23 JE SAIS SEULEMENT PAR LES AVERTISSEMENTS DE L'ESPRIT-SAINT, réitérés DE VILLE EN VILLE,
QUE DES CHAÎNES ET DES PERSéCUTIONS M'ATTENDENT.
24 MAIS JE NE REGARDE PAS LA VIE COMME UN BIEN PRéCIEUX POUR MOI, POURVU QUE J'ARRIVE AU TERME DE MA COURSE ET QUE JE M'ACQUITTE DU MINISTèRE QUE J'AI reçu DU SEIGNEUR JESUS : RENDRE TéMOIGNAGE à L'EVANGILE DE LA GRÂCE DE DIEU.
25 "OUI, JE SAIS MANTENANT QUE VOUS NE ME VERREZ PLUS, VOUS TOUS PARMI QUI J'AI passé EN PRÊCHANT LE ROYAUME.
26 C'EST POURQUOI JE L'ATTESTE AUJOURD'HUI DEVANT VOUS :
JE SUIS PUR DU SANG DE VOUS TOUS.
27 EN EFFET, JE N'AI RIEN OMIS QUAND IL S'EST AGI DE VOUS PRÊCHER EN LEUR ENTIER LES DESSEINS DE DIEU SUR VOUS.
28 "VEILLEZ ATTENTIVEMENT SUR VOUS-MÊMES ET SUR TOUT LE TROUPEAU DONT
L'ESPRIT-SAINT VOUS A INSTITUéS LES épiscopes POUR PAÎTRE L'EGLISE DE DIEU, CETTE EGLISE QU'IL S'EST ACQUISE PAR SON PROPRE SANG.
29 POUR MOI, JE SAIS QU'APRèS MA MORT S'INTRODUIRONT CHEZ VOUS DES LOUPS CRUELS QUI SERONT SANS pitié POUR LE TROUPEAU,
ET QUE MÊME DU MILIEU DE VOUS SE LèVERONT DES HOMMES QUI, PAR LEUR ENSEIGNEMENT PERVERS, S'EFFORCERONT D'ENTRAÎNER LES DISCIPLES à LEUR SUITE.
31 AUSSI VOUS VEILLEREZ, VOUS SOUVENANT QUE, DURANT TROIS ANNéES,
NUIT ET JOUR, JE N'AI JAMAIS CESSé D'AVERTIR CHACUN DE VOUS AU PRIX DE BIEN DES LARMES.
32 "ET MAINTENANT, JE VOUS RECOMMANDE AU SEIGNEUR ET à LA PAROLE DE SA GRÂCE :
IL A LE POUVOIR DE CONSTRUIRE L'édifice ET DE VOUS DONNER VOTRE PART D'HéRITAGE
AVEC TOUS CEUX QUI ONT été SANCTIFIéS.
33 "JE N'AI CONVOITé NI L'ARGENT, NI L'OR, NI LES VÊTEMENTS DE PERSONNE.
34 VOUS LE SAVEZ VOUS-MÊMES :
CE SONT MES PROPRES MAINS QUI ONT POURVU à MES BESOINS, COMME AUX BESOINS DE CEUX QUI étaient MES AUXILIAIRES.
35 JE VOUS AI montré EN TOUTE FAçON QUE VOUS DEVEZ TRAVAILLER AINSI POUR SECOURIR LES FAIBLES, AYANT EN MéMOIRE LES PAROLES DU SEIGNEUR JESUS
QUI A DIT LUI-MÊME : IL Y A PLUS DE BONHEUR à DONNER QU'à RECEVOIR".
36 QUAND IL EUT AINSI parlé, IL SE MIT à GENOUX AVEC EUX TOUS POUR PRIER.
37 TOUS FONDIRENT EN LARMES ET, SE JETANT AU COU DE PAUL, ILS LE TENAIENT EMBRASSé.
38 ILS étaient peinés SURTOUT DE LA PAROLE QU'IL LEUR AVAIT DITE : "VOUS NE ME VERREZ PLUS".
21:1 La séparation accomplie, nous prîmes la haute mer et, naviguant tout droit, NOUS ARRIVÂMES à COS, LE JOUR SUIVANT à RHODES, ET DE Là à PATARE.
2 NOUS Y TROUVÂMES UN NAVIRE QUI SE RENDAIT EN PHéNICIE ET, PRENANT PLACE à BORD, NOUS PARTÎMES.
3 ARRIVéS EN VUE DE CHYPRE, QUE NOUS LAISSÂMES SUR NOTRE GAUCHE, NOUS CINGLÂMES VERS LA SYRIE ET NOUS ABORDÂMES à TYR, où le navire devait être déchargé de sa cargaison.
4 AYANT TROUVé LES DISCIPLES, nous passâmes sept jours avec eux.
INSPIRéS PAR L'ESPRIT, ils disaient à PAUL DE NE PAS MONTER à JERUSALEM.
7 POUR NOUS, ACHEVANT NOTRE TRAVERSéE, NOUS NOUS RENDÎMES DE TYR à PTOLéMAÏS, où NOUS SALUÂMES LES FRèRES, ET NOUS RESTÂMES UN JOUR AUPRèS D'EUX.
8 NOUS PARTÎMES LE LENDEMAIN ET NOUS ARRIVÂMES à CéSARéE.
DESCENDUS CHEZ PHILIPPE L'évangéliste, L'UN DES SEPT, NOUS RESTÂMES CHEZ LUI.
(PHILIPPE : L'UN DES SEPT PREMIERS DIACRES ET MISSIONNAIRE évangélique)
9 IL AVAIT QUATRE FILLES NON MARIéES QUI POSSéDAIENT LE DON DE PROPHéTIE.
10 ALORS QUE NOUS étions là DEPUIS QUELQUES JOURS, ARRIVA DE JUDéE
UN PROPHèTE NOMMé AGABUS.
11 IL VINT à NOUS, PRIT LA CEINTURE DE PAUL ET SE LIA LES PIEDS ET LES MAINS :
"VOICI, DIT-IL, CE QUE DIT L'ESPRIT-SAINT :
L'HOMME à QUI APPARTIENT CETTE CEINTURE, LES JUIFS LE LIERONT DE LA MÊME MANIèRE à JERUSALEM ET LE LIVRERONT AUX PAÏENS".
12 EN ENTENDANT CELA, NOUS ET LES FRèRES DE L'ENDROIT,
NOUS SUPPLIÂMES PAUL DE NE PAS MONTER à JERUSALEM.
13 "POURQUOI PLEURER ET ME BRISER LE COEUR ? RéPONDIT-IL.
POUR MOI, JE SUIS PRÊT, NON SEULEMENT à ME LAISSER LIER, MAIS ENCORE à MOURIR à JERUSALEM POUR LE NOM DU SEIGNEUR JESUS".
14 COMME IL REFUSAIT DE SE LAISSER CONVAINCRE, NOUS DÎMES, SANS INSISTER DAVANTAGE :
"QUE LA VOLONTé DU SEIGNEUR SOIT FAITE !"
15 APRèS CES QUELQUES JOURS, NOS PRéPARATIFS ACHEVéS, NOUS MONTÂMES à JERUSALEM.
16 DES DISCIPLES DE CéSARéE NOUS ACCOMPAGNèRENT ; ILS NOUS MENèRENT LOGER CHEZ UN CERTAIN MNASON, DE CHYPRE, QUI était UN DISCIPLE DE LA PREMIèRE HEURE.
QUATRIèME PARTIE
LA CAPTIVITé DE PAUL
ARRESTATION DE PAUL à JERUSALEM
17 A NOTRE ARRIVéE à JERUSALEM, NOUS TROUVÂMES BON ACCUEIL AUPRèS DES FRèRES.
18 LE LENDEMAIN, PAUL SE RENDIT AVEC NOUS CHEZ JACQUES, où SE RéUNIRENT TOUS
LES ANCIENS.
19 APRèS LES AVOIR SALUéS, IL EXPOSA EN DéTAIL TOUT CE QUE DIEU AVAIT ACCOMPLI
PAR SON MINISTèRE DANS LE MONDE PAÏEN.
20 A CE RéCIT, ILS GLORIFIèRENT ILOHIM ET DIRENT à PAUL :
"FRèRE, TU CONSTATES COMBIEN DE MILLIERS DE JUIFS SONT DEVENUS CROYANTS;
ILS N'EN DEMEURENT PAS MOINS TOUS DES PARTISANS ARDENTS DE LA LOI.
21 OR, ON LEUR A RACONTé QUE PAR TON ENSEIGNEMENT TU POUSSES LES JUIFS DISSéMINéS AU MILIEU DES PAÏENS à ROMPRE AVEC MOÏSE,
LEUR DISANT DE NE PAS CIRCONCIRE LEURS ENFANTS ET DE NE PAS OBSERVER LES COUTUMES.
22 QUE FAIRE ?
DE TOUTE façon, ON VA SAVOIR QUE TU ES ARRIVé.
23 FAIS DONC CE QUE NOUS ALLONS TE DIRE.
NOUS AVONS ICI QUATRE HOMMES QUI ONT FAIT UN VOEU.
24 PRENDS-LES AVEC TOI, FAIS AVEC EUX
LES PURIFICATIONS ET ACQUITTE POUR EUX LES FRAIS
AFIN QU'ILS PUISSENT SE FAIRE RASER LA TÊTE. (LE VOEU DU NAZIRéAT TEMPORAIRE QUI AVAIT HABITUELLEMENT UNE DURéE DE TRENTE JOURS)
DE LA SORTE TOUT LE MONDE SAURA QU'IL N'Y A RIEN DE FONDé
DANS CE QU'ON A COLPORTé SUR TON COMPTE,
MAIS QU'AU CONTRAIRE TU PERSéVèRES, TOI AUSSI, DANS LA PRATIQUE FIDèLE DE LA LOI.
25 POUR LES PAÏENS QUI SONT DEVENUS CROYANTS, NOUS LEUR AVONS FAIT CONNAÎTRE NOS DéCISIONS : ILS DOIVENT S'ABSTENIR DES IDOLOTHYTES, DU SANG,
DE LA CHAIR DES ANIMAUX étouffés ET DE LA FORNICATION".
26 ALORS PAUL PRIT CES HOMMES LE LENDEMAIN.
APRèS AVOIR ACCOMPLI AVEC EUX LES PURIFICATIONS,
IL PéNéTRA DANS LE TEMPLE POUR FAIRE CONNAÎTRE LE TERME DE LA PéRIODE DE PURIFICATION, L'OFFRANDE EXIGéE POUR CHACUN D'EUX DEVANT ÊTRE PRéSENTéE
à CE MOMENT-là.
27 COMME LES SEPT JOURS TOUCHAIENT à LEUR FIN,
LES JUIFS D'ASIE aperçurent PAUL DANS LE TEMPLE.
AMEUTANT TOUTE LA FOULE, ILS SE SAISIRENT DE LUI.
28 "ISRAéLITES, AU SECOURS ! CRIAIENT-ILS.
LE voilà, L'HOMME QUI PRÊCHE à TOUS ET PARTOUT CONTRE LE PEUPLE, LA LOI ET CE LIEU-CI !
IL A MÊME INTRODUIT DES GRECS DANS LE TEMPLE ET IL A PROFANé CE SAINT LIEU".
29 DE FAIT , ILS L'AVAIENT VU DANS LA VILLE EN COMPAGNIE DE L'EPHéSIEN TROPHIME,
ET ILS PENSAIENT QUE PAUL L'AVAIT INTRODUIT DANS LE TEMPLE.
30 CE FUT UN GRAND émoi DANS LA VILLE ENTIèRE; LE PEUPLE ACCOURUT DE TOUS côtés,
LES GENS SE SAISIRENT DE PAUL ET ILS CHERCHAIENT à LE POUSSER HORS DU TEMPLE,
DONT LES PORTES FURENT FERMéES AUSSITÔT.
31 ALORS QU'ILS S'APPRÊTAIENT à LE TUER,
ON VINT DIRE AU TRIBUN DE LA COHORTE QUE TOUT JERUSALEM était EN RéVOLUTION.
32 PRENANT AUSSITÔT AVEC LUI DES SOLDATS ET DES CENTURIONS, IL ACCOURUT SUR PLACE.
A LA VUE DU TRIBUN ET DES SOLDATS,
ON CESSA DE FRAPPER PAUL.
33 LE TRIBUN, S'APPROCHANT, LE FIT SAISIR ET DONNA ORDRE DE LE LIER AVEC DEUX CHAÎNES.
IL DEMANDA ENSUITE QUI IL était ET CE QU'IL AVAIT FAIT.
...............
21 : 39 MOI, REPRIT PAUL, JE SUIS JUIF, DE TARSE EN CILICIE, CITOYEN D'UNE VILLE QUI N'EST PAS SANS RENON. PERMETS-MOI, JE T'EN PRIE, DE PARLER AU PEUPLE".
ET PAUL S'ADRESSA à EUX EN LANGUE HéBRAÏQUE :
"MES FRèRES ET MES pères, écoutez CE QUE J'AI à VOUS DIRE MAINTENANT POUR MA DéFENSE".
2 QUAND ILS ENTENDIRENT QU'IL LEUR ADRESSAIT LA PAROLE EN LANGUE HéBRAÏQUE, LE SILENCE SE FIT ENCORE PLUS GRAND.
IL DIT : "JE SUIS JUIF, Né à TARSE DE CILICIE; MAIS J'AI été élevé DANS CETTE VILLE-CI, ET C'EST AUX PIEDS DE GAMALIEL QUE J'AI été FORMé à L'OBSERVANCE SCRUPULEUSE DE LA LOI de nos pères; j'étais PLEIN DE ZèLE POUR LA CAUSE DE DIEU, COMME VOUS L'ÊTES TOUS AUJOURD'HUI.
4 J'AI PERSéCUTé à MORT CETTE SECTE, CHARGEANT DE CHAÎNES ET JETANT EN PRISON HOMMES ET FEMMES :
LE GRAND PRÊTRE LUI-MÊME M'EN EST TéMOIN, AINSI QUE TOUT LE COLLèGE DES ANCIENS.
AYANT MÊME reçu D'EUX DES LETTRES POUR LES FRèRES DE DAMAS, JE MIS MIS EN ROUTE AVEC LE DESSEIN D'AMENER ENCHAÎNéS à JERUSALEM, POUR LES Y FAIRE CHÂTIER, CEUX DE LA SECTE QUI SE TROUVAIENT Là-BAS.........................................................................................................
12 UN CERTAIN ANANIE, HOMME D'UNE piété CONFORME à LA LOI, à QUI TOUS LES JUIFS RéSIDANT à DAMAS RENDAIENT BON TéMOIGNAGE, VINT ME TROUVER ET, SE TENANT PRèS DE MOI, ME DIT :
SAÜL, MON FRèRE, RECOUVRE LA VUE ! ET AU MÊME MOMENT MES YEUX LE VIRENT.
14 IL ME DIT : LE DIEU DE nos pères T'A prédestiné d'avance à CONNAÎTRE SA VOLONTé, à VOIR LE JUSTE ET à ENTENDRE LES PAROLES DE SA BOUCHE.
15 TU DOIS, EN EFFET, ÊTRE SON TéMOIN DEVANT TOUS LES HOMMES, EN DISANT CE QUE TU AS VU ET ENTENDU.
16 ET MAINTENANT, POURQUOI TARDER ?
LèVE-TOI, reçois LE BAPTÊME ET PURIFIE-TOI DE TES péchés EN INVOQUANT SON NOM.
17 "DE RETOUR à JERUSALEM, ALORS QUE JE PRIAIS DANS LE TEMPLE,
JE TOMBAI EN EXTASE, ET JE VIS LE SEIGNEUR QUI ME DISAIT :
FAIS VITE, QUITTE JERUSALEM RAPIDEMENT, CAR ILS N'ACCEPTERONT PAS LE TéMOIGNAGE
QUE TU RENDRAS à MON SUJET.
19 ET MOI DE DIRE : SEIGNEUR, ILS SAVENT BIEN QUE JE FAISAIS METTRE EN PRISON ET BATTRE DE VERGES DANS LES SYNAGOGUES CEUX QUI CROIENT EN TOI.
20 ET LORSQUE FUT RéPANDU LE SANG D'ETIENNE, TON TéMOIN, J'étais MÊME PRéSENT,
J'APPROUVAIS ET JE GARDAIS LES VÊTEMENTS DE SES MEURTRIERS.
21 IL ME DIT ENCORE : PARS ! CAR C'EST VERS LES NATIONS LOINTAINES QUE JE VAIS T'ENVOYER".
22 JUSQUE là ILS écoutaient; MAIS, à CES MOTS, ILS SE MIRENT à CRIER :
"LA MORT POUR UN PAREIL INDIVIDU ! IL N'EST PAS DIGNE DE VIVRE.
23 COMME ILS vociféraient, AGITAIENT LEURS MANTEAUX ET lançaient de la poussière en l'air,
LE TRIBUN ORDONNA DE FAIRE ENTRER PAUL DANS LA FORTERESSE, ET IL DIT DE LUI APPLIQUER LA QUESTION PAR LE FOUET,
DE manière à SAVOIR POUR QUELLE RAISON ILS POUSSAIENT CES CRIS CONTRE LUI.
25 MAIS, COMME ON L'ATTACHAIT POUR LA FLAGELLATION,
IL DIT AU CENTURION QUI était là : "VOUS EST-IL PERMIS DE DONNER LE FOUET à UN CITOYEN ROMAIN QUI N'EST MÊME PAS CONDAMNé ?"
26 CE QU'ENTENDANT, LE CENTURION S'EN FUT PRéVENIR LE TRIBUN :
"QUE VAS-TU FAIRE ? DIT-IL.
CET HOMME EST CITOYEN ROMAIN!"
27 LE TRIBUN VINT VERS SAÜL ET LUI DIT :
"DIS-MOI, TU ES CITOYEN ROMAIN ?
-OUI, répondit-il.
28 LE TRIBUN REPRIT : "MOI, J'ACHETé BIEN CHER CE DROIT DE CITé.
- ET MOI, DIT SAÜL/PAUL, JE L'AI DE NAISSANCE".
29 AUSSITÔT SE RETIRèRENT CEUX QUI ALLAIENT LUI APPLIQUER LA QUESTION (PAR LE FOUET).
LE TRIBUN également eut peur , quand il se rendit compte que SAÜL était CITOYEN ROMAIN ET QU'IL L'AVAIT FAIT CHARGER DE CHAÎNES.
30 Le lendemain, voulant savoir au juste de quoi PAUL était accusé par les JUIFS, le tribun LUI FIT ENLEVER SES LIENS, ET IL CONVOQUA L'ASSEMBLéE DES CHEFS DES PRÊTRES ET DE TOUT LE SANHéDRIN.
IL FIT ALORS DESCENDRE PAUL ET LE MIT EN LEUR PRéSENCE.
23:1 PAUL, LES YEUX FIXéS SUR LES SANHéDRITES, DIT :
"FRèRES, C'EST AVEC UNE CONSCIENCE DROITE QUE JE ME SUIS CONDUIT DEVANT DIEU JUSQU'à CE JOUR".
2 MAIS LE GRAND PRÊTRE ANANIE ORDONNA à SES ACOLYTES DE LE FRAPPER SUR LA BOUCHE.
3 ALORS PAUL LUI DIT : "DIEU VA TE FRAPPER, MURAILLE RECRéPIE ! TU SIèGES POUR ME JUGER SELON LA LOI, ET EN VIOLATION DE LA LOI, TU ME FAIS FRAPPER ! "
4 LES ACOLYTES LUI DIRENT : "TU INSULTES LE GRAND PRÊTRE DE DIEU !
5 A QUOI PAUL RéPONDIT :
"JE NE SAVAIS PAS, FRèRES, QUE CE FÛT LE GRAND PRÊTRE.
IL EST écrit, EN EFFET : TU NE PARLERAS PAS EN MAL DU CHEF DE TON PEUPLE".
(ANANIE avait été porté AU PONTIFICAT en l'an 46 ou 47 par Hérode, roi de CHALCIS, arrière-petit-fils d'Hérode le Grand. Déposé en 51, il devait être assassiné en 66)
6 SACHANT QU'IL Y AVAIT DEUX PARTIS DANS LE SANHéDRIN, CELUI DES SADDUCéENS
ET CELUI DES PHARISIENS (ASSIS SUR LA CHAIR DE MOÏSE),
PAUL S'écria DEVANT EUX :
"FRèRES, JE SUIS PHARISIEN, FILS DE PHARISIENS; C'EST à CAUSE DE L'ESPéRANCE EN LA RéSURRECTION DES MORTS QUE JE SUIS MIS EN JUGEMENT".
7 CES PAROLES PROVOQUèRENT UNE DISCUSSION ENTRE PHARISIENS ET SADDUCéENS,
ET CE FUT LA DIVISION DANS L'ASSEMBLéE.
8 LES SADDUCéENS, EN EFFET, DISENT QU'IL N'Y A PAS DE RéSURRECTION, PAS D'ANGES, PAS D'ESPRITS;
PAR CONTRE, LES PHARISIENS ENSEIGNENT PUBLIQUEMENT LE CONTRAIRE.
9 CE FUT UNE BELLE CLAMEUR. QUELQUES SCRIBES DU PARTI DES PHARISIENS DIRENT PAR MODE DE PROTESTATION :
"NOUS NE TROUVONS RIEN DE MAL EN CET HOMME. EST-CE QU'UN ESPRIT LUI AURAIT PARLé, OU UN ANGE ?..."
10 LA DISCUSSION SE FAISANT ORAGEUSE, LE TRIBUN CRAIGNIT QU'ILS NE MISSENT PAUL
EN PIèCES, ET IL FIT DESCENDRE LA TROUPE POUR LE TIRER DE LEURS MAINS ET LE RAMENER DANS LA FORTERESSE.
11 LA NUIT SUIVANTE, LE SEIGNEUR LUI APPARUT ET LUI DIT :
"COURAGE ! TOUT COMME TU AS été MON TéMOIN FACE à JERUSALEM,
AINSI FAUT-IL QUE TU LE SOIS PAREILLEMENT FACE à ROME".
.......................................................
23: 23 LE TRIBUN APPELA ALORS DEUX CENTURIONS ET LEUR DIT :
"FAITES PRéPARER DEUX CENTS SOLDATS, SOIXANTE-DIX CAVALIERS ET DEUX CENTS LANCIERS : POUR QU'ILS PARTENT POUR CéSARéE DèS LA TROISIèME HEURE DE LA NUIT. 24 DES MONTURES DOIVENT également être PRÊTES POUR PAUL, AFIN DE LE CONDUIRE SAIN ET SAUF AU GOUVERNEUR FéLIX".
25 IL RéDIGEA UNE LETTRE EN CES TERMES :
"CLAUDIUS LYSIAS AU TRèS EXCELLENT GOUVERNEUR FéLIX, SALUT !
(FéLIX était procurateur de la Judée depuis l'année 52)
27 "LES JUIFS s'étaient saisis de l'homme que voici, et ils allaient le tuer, quand j'arriver avec la troupe et l'arrachai de leurs mains, ayant appris qu'il était CITOYEN ROMAIN.
28 Voulant savoir de quoi ils l'accusaient, je l'ai fait conduire devant le Sanhédrin.
29 J'ai découvert qu'on l'incriminait à propos de discussions relatives à LEUR LOI, MAIS JE N'AI PAS trouvé DE CHARGE QUI méritât LA MORT OU LES CHAÎNES.
30 AVISé QU'UN COMPLOT était OURDI CONTRE CETTE HOMME, je te l'envoie aussitôt, tout en informant ses accusateurs d'avoir à déposer contre lui devant toi. "PORTE-TOI BIEN !"
24:1 Cinq jours plus tard, LE GRAND PRÊTRE ANANIE descendit à Césarée avec quelques Anciens et un avocat, un certain Tertullus.
Ils portèrent plainte contre Paul devant le gouverneur.
2 Paul fut appelé et Tertullus commença l'accusation.
"LA PAIX PROFONDE DONT NOUS BéNéFICIONS GRÂCE à TOI ET LES RéFORMES QUE CETTE NATION DOIT à TA SOLLICITUDE SONT reçues PAR NOUS, TRèS EXCELLENT FéLIX, EN TOUT ET PARTOUT, AVEC UNE ENTIèRE GRATITUDE.
4 MAIS POUR NE PAS T'IMPORTUNER OUTRE MESURE, JE TE PRIE DE NOUS écouter UN INSTANT AVEC CETTE BIENVEILLANCE DONT TU AS LE SECRET.
5 NOUS NOUS SOMMES aperçus QUE CET HOMME, UNE PESTE, FOMENTE DES TROUBLES PARMI TOUS LES JUIFS, DANS LE MONDE ENTIER,
ET QU'IL EST à LA TÊTE DE LA SECTE DES NAZARéENS.
6 IL A MÊME tenté DE PROFANER LE TEMPLE.
AUSSI BIEN, L'AVONS-NOUS arrêté. 7 (...).
8 TU POURRAS TOI-MÊME, EN L'INTERROGEANT, CONTRÔLER LE BIEN-FONDé DE NOS ACCUSATIONS".
9 LES JUIFS SE JOIGNIRENT à L'AVOCAT POUR DéCLARER QU'IL en était BIEN AINSI.
10 SUR UN SIGNE DU GOUVERNEUR, PAUL PRIT LA PAROLE POUR RéPONDRE :
"SACHANT QUE DEPUIS DE LONGUES ANNéES TU RENDS LA JUSTICE POUR CE PEUPLE,
C'EST AVEC CONFIANCE QUE JE PRéSENTE MA DéFENSE.
11 TU PEUX T'EN ASSURER :
IL N'Y A PAS PLUS DE DOUZE JOURS QUE JE SUIS MONTé à JERUSALEM POUR Y ADORER.
12 ON NE M'A PAS VU DISCUTER DANS LE TEMPLE AVEC QUI QUE CE SOIT,
NI AMEUTER LA FOULE DANS LES SYNAGOGUES OU DANS LA VILLE.
13 ILS SONT INCAPABLES DE FAIRE LA PREUVE DE CE DONT ILS M'ACCUSENT MAINTENANT.
14 JE TE LE DéCLARE OUVERTEMENT :
C'EST D'APRèS CETTE VOIE, APPELéE PAR EUX HéRéTIQUE, QUE JE SERS LE DIEU de nos pères.
JE CROIS à TOUT CE QUI EST CONFORME à LA LOI ET à CE QUI EST écrit DANS LES PROPHèTES.
15 J'AI EN DIEU CETTE MÊME ESPéRANCE QU'ILS PORTENT EN EUX : QUE LES JUSTES ET LES MéCHANTS RESSUSCITERONT.
16 AUSSI JE M'EFFORCE D'AVOIR CONSTAMMENT UNE CONSCIENCE IRRéPROCHABLE DEVANT DIEU ET DEVANT LES HOMMES.
17 "C'EST APRèS BIEN DES ANNéES QUE JE SUIS VENU POUR FAIRE DES AUMÔNES à MON PEUPLE ET PRéSENTER DES OFFRANDES.
18 JE M'Y EMPLOYAIS QUAND ILS M'ONT TROUVé DANS LE TEMPLE,
MA PURIFICATION ACHEVéE, NE PROVOQUANT NI ATTROUPEMENT NI TUMULTE.
19 C'étaient DES JUIFS D'ASIE, CEUX QUI DEVRAIENT ÊTRE DEVANT TOI POUR M'ACCUSER, S'ILS ONT QUELQUE GRIEF CONTRE MOI.
20 QUE CEUX-CI DU MOINS DISENT DE QUEL CRIME ILS M'ONT RECONNU COUPABLE, QUAND J'AI COMPARU DEVANT LE SANHéDRIN.
21 SERAIT-CE POUR CETTE SEULE PAROLE QUE J'AI JETéE COMME UN CRI, DEBOUT
AU MILIEU D'EUX : C'EST à CAUSE DE LA RéSURRECTION DES MORTS QUE JE VIENS AUJOURD'HUI EN JUGEMENT DEVANT VOUS"?
22 FéLIX, QUI était INFORMé EXACTEMENT DE CE QUI CONCERNAIT LA VOIE,
LES CONGéDIA PAR CES MOTS :
"QUAND LE TRIBUN LYSIAS SERA DESCENDU, J'INSTRUIRAI VOTRE AFFAIRE".
23 IL ORDONNA AU CENTURION DE GARDER PAUL EN PRISON, MAIS DE LUI LAISSER QUELQUE LIBERTé ET DE NE PAS EMPÊCHER LES SIENS DE LUI RENDRE SERVICE.
24 A QUELQUES JOURS DE là, FéLIX REVINT, accompagné DE DRUSILLE, SA FEMME QUI était JUIVE.
IL ENVOYA CHERCHER PAUL ET l'écouta PARLER DE LA FOI AU CHRIST JESUS.
25 MAIS, COMME PAUL DISCOURAIT SUR LA JUSTICE, LA TEMPéRANCE ET LE JUGEMENT
à VENIR, FéLIX FUT EFFRAYé, ET IL LUI DIT :
"POUR LE MOMENT RETIRE-TOI; JE TE RAPPELLERAI QUAND J'EN AURAI LE TEMPS".
27 DEUX ANS s'écoulèrent ET FéLIX EUT POUR SUCCESSEUR PORCIUS FESTUS.
DANS LE DéSIR D'ÊTRE AGRéABLE AUX JUIFS, FéLIX LAISSA PAUL EN PRISON.
.............
6 LE LENDEMAIN, IL PRIT PLACE AU TRIBUNAL ET FIT COMPARAÎTRE PAUL.
7 QUAND CELUI-CI EUT été AMENé, LES JUIFS DESCENDUS DE JERUSALEM FIRENT CERCLE AUTOUR DE LUI ET PRODUISIRENT QUANTITé D'ACCUSATIONS GRAVES DONT ILS NE POUVAIENT FAIRE LA PREUVE.
8 PAUL SE DéFENDAIT D'AVOIR RIEN FAIT DE RéPRéHENSIBLE CONTRE LA LOI JUIVE,
CONTRE LE TEMPLE OU CONTRE CéSAR.
9 FESTUS, QUI VOULAIT GAGNER LES BONNES GRÂCES DES JUIFS, RéPONDIT à PAUL :
"VEUX-TU MONTER à JERUSALEM POUR QUE CETTE AFFAIRE y SOIT JUGéE EN MA PRéSENCE ?"
10 "JE SUIS DEVANT LE TRIBUNAL DE CéSAR, DIT PAUL :
C'EST là QUE JE DOIS ÊTRE JUGé. JE N'AI RIEN FAIT DE MAL CONTRE LES JUIFS, CE QUE TU SAIS PARFAITEMENT TOI-MÊME.
11 MAIS SI JE SUIS COUPABLE D'UN CRIME QUI MéRITE LA MORT, JE NE REFUSE PAS DE MOURIR.
PAR CONTRE, S'IL N'Y A RIEN DE FONDé DANS LES ACCUSATIONS QUE CES GENS-là PORTENT CONTRE MOI, PERSONNE N'A LE DROIT DE ME LIVRER à EUX.
J'EN APPELLE à CéSAR !"
12 ALORS FESTUS, après en avoir conféré avec son conseil, répondit :
"TU EN AS APPELé à CéSAR, TU IRAS DEVANT CéSAR".
.......
26:1 AGRIPPA DIT à PAUL :
(AGRIPPA II, fils d'Hérode le Grand. Bérénice, sa soeur, était à cette date veuve de son premier mari, HéRODE DE CHALCIS, D'ASIE, DE GRèCE)
"TU AS LA PAROLE POUR TE DéFENDRE".
ALORS PAUL étendit LA MAIN ET PRéSENTA SA DéFENSE :
"JE M'ESTIME HEUREUX, ROI AGRIPPA, D'AVOIR à ME DéFENDRE AUJOURD'HUI DEVANT TOI DE TOUTES LES ACCUSATIONS PORTéES CONTRE MOI PAR LES JUIFS, D'AUTANT PLUS QUE TU CONNAIS TOUTES LES COUTUMES DES JUIFS ET LEURS CONTROVERSES.
AUSSI JE TE PRIE DE M'écouterr AVEC PATIENCE.
4 "CE QU'A été MA CONDUITE DEPUIS MA PRIME JEUNESSE, QUE J'AI PASSéE AU SEIN DE MA NATION à JERUSALEM, TOUS LES JUIFS LE SAVENT.
5 ILS ME CONNAISSENT DE LONGUE DATE ET SONT à MÊME DE TéMOIGNER QUE J'AI VéCU EN PHARISIEN, SUIVANT LES RèGLES DE LA SECTE LA PLUS STRICTE DE NOTRE RELIGION.
6 ET MAINTENANT, VOICI QUE JE SUIS MIS EN JUGEMENT POUR AVOIR ESPéRé
EN LA PROMESSE QUE DIEU A FAITE à nos pères,
ET DONT NOS DOUZE TRIBUS ATTENDENT L'ACCOMPLISSEMENT, EN SERVANT DIEU JOUR ET NUIT AVEC ARDEUR.
C'EST AU SUJET DE CETTE ESPéRANCE, Ô ROI, QUE LES JUIFS M'ACCUSENT.
8 QUE VOYEZ-VOUS D'INCROYABLE à CE QUE DIEU RESSUSCITE DES MORTS ?
9 "POUR MOI DONC, J'AVAIS CRU QU'IL FALLAIT LUTTER énergiquement
CONTRE LE NOM DE JESUS DE NAZARETH.
10 C'EST CE QUE J'AI FAIT à JERUSALEM.
MOI-MÊME, J'AI FAIT JETER EN PRISON UN GRAND NOMBRE DE SAINTS EN VERTU DES
POUVOIRS reçus DES GRANDS PRÊTRES;
ET, QUAND ON LES METTAIT à MORT, J'APPORTAIS MON SUFFRAGE.
11 SOUVENT, ALLANT DE SYNAGOGUE EN SYNAGOGUE,
J'AI USé CONTRE EUX DE SéVICES, LES forçant à BLASPHéMER,
ET, DANS L'EXCèS DE MA FUREUR CONTRE EUX, JE LES POURSUIVAIS JUSQUE DANS LES VILLES étrangères.
12 "C'EST AINSI QUE JE ME RENDAIS à DAMAS, AVEC LES PLEINS POUVOIRS ET L'AUTORISATION QUE M'AVAIENT DONNéS LES GRANDS PRÊTRES,
QUAND, VERS LE MILIEU DU JOUR, SUR LA ROUTE, JE VIS, Ô ROI,
UNE LUMIèRE QUI VENAIT DU CIEL, PLUS BRILLANTE QUE CELLE DU SOLEIL,
ET QUI NOUS ENVELOPPAIT DE SON éclat, MOI ET MES COMPAGNONS DE VOYAGE.
14 ALORS QUE NOUS étions TOUS TOMBéS à TERRE,
J'ENTENDIS UNE VOIX ME DIRE EN LANGUE HéBRAÏQUE :
SAUL, SAUL, POURQUOI ME PERSéCUTES-TU ?
IL EST DUR POUR TOI DE REGIMBER CONTRE L'AIGUILLON.
15 JE DIS : QUI ES-TU SEIGNEUR ?
ET LE SEIGNEUR DIT : JE SUIS JESUS QUE TU PERSéCUTES.
16 MAIS RELèVE-TOI ET TIENS-TOI DROIT.
VOICI POURQUOI JE TE SUIS APPARU : C'EST POUR TE PRENDRE COMME SERVITEUR
ET COMME TéMOIN DES CHOSES QUE TU AS VUES ET DE CELLES QUE JE TE FERAI VOIR
ENCORE.
17 JE T'AI TIRé DU SEIN DE CE PEUPLE
ET DU MILIEU DES PAÏENS, VERS QUI JE T'ENVOIE
POUR LEUR OUVRIR LES YEUX, LES FAIRE PASSER DES TéNèBRES à LA LUMIèRE
ET DE L'EMPIRE DE SATAN à DIEU.
ILS OBTIENDRONT AINSI, EN CROYANT EN MOI, LE PARDON DE LEURS PéCHéS
ET LEUR PART D'HéRITAGE AVEC CEUX QUI ONT été SANCTIFIéS.
19 "IL S'EN EST SUIVI, ROI AGRIPPA, QUE JE N'AI PAS résisté à LA VISION CéLESTE.
20 TOUT AU CONTRAIRE, AUX GENS DE DAMAS, D'ABORD, PUIS à CEUX DE JERUSALEM ET DE TOUT LE PAYS DE JUDéE, ET AUSSI AUX PAÏENS,
J'AI PRÊCHé LE REPENTIR ET LE RETOUR à DIEU PAR LA PRATIQUE DES OEUVRES CONFORMES AU REPENTIR.
21 C'EST POUR CELA QUE LES JUIFS SE SONT SAISIS DE MOI DANS LE TEMPLE ET ONT ESSAYé DE ME TUER.
22 MAIS, AVEC LE SECOURS DE DIEU QUI JUSQU'à CE JOUR NE M'A PAS MANQUé,
JE CONTINUE à RENDRE MON TéMOIGNAGE DEVANT PETITS ET GRANDS,
NE DISANT RIEN D'AUTRE QUE CE QUE LES PROPHèTES ET MOÏSE ONT PRéDIT :
QUE LE CHRIST AURAIT à SOUFFRIR ET QUE, RESSUSCITé LE PREMIER D'ENTRE LES
MORTS, IL ANNONCERAIT LA LUMIèRE AU PEUPLE D'ISRAËL ET AUX PAÏENS".
28:16 QUAND NOUS SOMMES ARRIVéS à ROME, PAUL FUT AUTORISé à LOGER EN SON PARTICULIER AVEC LE SOLDAT QUI LE GARDAIT.
17 TROIS JOURS PLUS TARD, IL CONVOQUA LES NOTABLES JUIFS.
LORSQU'ILS FURENT RéUNIS, IL LEUR DIT :
"FRèRES, BIEN QUE JE N'AIE RIEN FAIT CONTRE NOTRE PEUPLE NI CONTRE LES COUTUMES DE nos pères, JE SUIS PRISONNIER DEPUIS JERUSALEM, où j'ai été LIVRé AUX MAINS DES ROMAINS.
18 Ceux-ci, après enquête, voulaient me relâcher, puisqu'il n'y avait rien chez moi qui méritât la mort.
19 MAIS LES JUIFS ONT FAIT OPPOSITION, ET J'AI été CONTRAINT D'EN APPELER à CéSAR, SANS QUE POUR AUTANT JE VEUILLE ACCUSER MA NATION.
20 Voilà POURQUOI J'AI demandé à VOUS VOIR ET à VOUS PARLER :
C'EST, EN EFFET, à CAUSE DE L'ESPéRANCE D'ISRAËL QUE JE PORTE CES CHAÎNES".
21 ILS LUI RéPONDIRENT :
"NOUS N'AVONS PAS reçu DE LETTRE DE JUDéE à TON SUJET,
ET AUCUN DES FRèRES QUI SONT ARRIVéS ICI N'A RAPPORTé NI DIT SUR TON COMPTE
QUELQUE CHOSE DE DéFAVORABLE.
22 MAIS NOUS VOUDRIONS BIEN ENTENDRE DE TA BOUCHE CE QUE TU PENSES,
CAR, POUR CE QUI EST DE LA SECTE à LAQUELLE TU APPARTIENS,
NOUS SAVONS QU'ELLE RENCONTRE PARTOUT DE L'OPPOSITION".
23 AYANT PRIS JOUR AVEC LUI, ILS VINRENT EN PLUS GRAND NOMBRE LE TROUVER DANS SON LOGIS.
IL LEUR EXPOSA L....ROYAUME DE DIEU, APPORTANT SON TéMOIGNAGE ET S'efforçant DE LES CONVAINCRE AU SUJET DE JESUS,
EN S'APPUYANT SUR LA LOI DE MOÏSE ET SUR LES PROPHèTES, ET CELA DEPUIS LE MATIN JUSQU'AU SOIR.
24 LES UNS SE LAISSèRENT CONVAINCRE PAR CE QU'IL DISAIT;
LES AUTRES RESTèRENT INCRéDULES.
25 COMME ILS SE SéPARAIENT SANS AVOIR PU TOMBER D'ACCORD ENTRE EUX,
PAUL DIT SEULEMENT CECI :
"COMME L'ESPRIT-SAINT AVAIT RAISON DE DIRE à vos pères PAR LA BOUCHE DU PROPHèTE ISAÏE :
VA VERS CE PEUPLE ET DIS-LUI :
VOUS ENTENDREZ DE VOS OREILLES ET VOUS NE COMPRENDREZ PAS; VOUS REGARDEREZ DE VOS YEUX ET VOUS NE VERREZ PAS.
27 LE COEUR DE CE PEUPLE, EN EFFET, EST DEVENU INSENSIBLE; ILS SONT DEVENUS DURS
D'OREILLE ET ILS ONT FERMé LES YEUX, DE PEUR DE VOIR DE LEURS YEUX, D'ENTENDRE
DE LEURS OREILLES, DE COMPRENDRE AVEC LEUR COEUR
ET DE SE CONVERTIR POUR QUE JE LES GUéRISSE.
28 SACHEZ-LE DONC :
C'EST AUX PAÏENS QU'A été ENVOYé CE SALUT QUI VIENT DE DIEU.
EUX, ILS L'ACCUEILLERONT".
30 PAUL DEMEURA DEUX ANNéES ENTIèRES DANS LE LOGEMENT loué PAR LUI.
IL Y RECEVAIT TOUS CEUX QUI VENAIENT LE TROUVER, PRÊCHANT LE ROYAUME DE DIEU
ET ENSEIGNANT CE QUI CONCERNE LE SEIGNEUR JESUS-CHRIST AVEC ASSURANCE, SANS EMPÊCHEMENT.
AUX ROMAINS
PRéAMBULE
1 PAUL, SERVITEUR DU CHRIST, JESUS, APPELé à L'APOSTOLAT,
CHOISI POUR L'EVANGILE DE DIEU,
QUE DIEU AVAIT D'AVANCE ANNONCé PAR SES PROPHèTES DANS LES SAINTES ECRITURES,
QUI CONCERNE SON FILS ISSU POUR LA CHAIR DE LA RACE DE DAVID,
établi EN SA PUISSANCE DE FILS DE DIEU POUR SON ESPRIT DE SAINTETé EN SUITE DE SA RéSURRECTION D'ENTRE LES MORTS, JESUS-CHRIST NOTRE SEIGNEUR, PAR QUI NOUS AVONS reçu GRÂCE ET CHARGE D'APÔTRE POUR FAIRE,
à LA GLOIRE DE SON NOM OBéIR à LA FOI TOUS LES GENTILS, DONT VOUS ÊTES AUSSI, VOUS QUE JESUS-CHRIST A APPELéS, - à TOUS CEUX QUI DANS ROME SONT LES BIEN-AIMéS DE DIEU, APPELéS à LA SAINTETé :
GRÂCE ET PAIX à VOUS DE LA PART DE DIEU notre PèRE ET DU SEIGNEUR JESUS-CHRIST !
8 Tout d'abord, je rends grâces pour vous tous à MON DIEU, PAR JESUS-CHRIST, DE CE QUE L'ON PUBLIE VOTRE FOI DANS LE MONDE ENTIER.
9 DIEU M'EN EST TéMOIN, LUI QUE JE SERS DE TOUTE MON ÂME EN L'EVANGILE DE SON FILS :
JE NE CESSE DE PENSER à VOUS à TOUT MOMENT DANS MES PRIèRES, DEMANDANT QU'IL ME SOIT ENFIN ACCORDé, SI TELLE EST LA VOLONTé DE DIEU, QUELQUE OCCASION DE ME RENDRE AUPRèS DE VOUS.
11 C'EST QUE J'AI UN VIF DéSIR DE VOUS VOIR POUR VOUS COMMUNIQUER
QUELQUE DON SPIRITUEL QUI PUISSE VOUS AFFERMIR,
OU PLUTÔT POUR NOUS ENCOURAGER CHEZ VOUS MUTUELLEMENT PAR LA FOI QUI NOUS EST COMMUNE, à VOUS ET à MOI.
13 D'AILLEURS, FRèRES, JE NE VEUX PAS QUE VOUS L'IGNORIEZ :
SOUVENT JE ME SUIS PROPOSé D'ALLER CHEZ VOUS, MAIS J'EN AI été EMPÊCHé JUSQU'à CE JOUR; JE VOULAIS RECUEILLIR QUELQUE FRUIT CHEZ COUS AUSSI,
TOUT COMME CHEZ LES AUTRES GENTILS.
14 AUX GRECS ET AUX BARBARES, AUX SAGES ET AUX IGNORANTS, JE ME DOIS à TOUS :
D'où MON EMPRESSEMENT à VOUS ANNONCER L'EVANGILE, à VOUS AUSSI QUI ÊTES à
ROME.
16 EN EFFET JE N'AI POINT HONTE DE L'EVANGILE :
CAR C'EST UNE FORCE DIVINE POUR LE SALUT DE QUICONQUE CROIT,
DU JUIF D'ABORD, DU GREC ENSUITE.
17 C'EST EN EFFET LA JUSTICE DE DIEU QUI SE RéVèLE EN LUI, DE LA FOI POUR LA FOI,
SELON QU'IL EST écrit : QUI EST JUSTE PAR LA FOI VIVRA.
18 VOICI QUE DU CIEL, EN EFFET, SE RéVèLE LA COLèRE DE DIEU CONTRE TOUTE IMPIéTé
ET INJUSTICE DES HOMMES QUI DéTIENNENT LA VéRITé CAPTIVE DE L'INJUSTICE,
CAR CE QU'ON PEUT CONNAÎTRE DE DIEU, EST PARMI EUX MANIFESTE : DIEU LE LEUR A MANIFESTé.
20 DEPUIS LA CRéATION DU MONDE, EN EFFET, SES ATTRIBUTS INVISIBLES DEVIENNENT,
PAR SES OEUVRES, VISIBLES à L'INTELLIGENCE, SA PUISSANCE éternelle COMME SA
DIVINITé;
AUSSI SONT-ILS INEXCUSABLES, PUISQUE, CONNAISSANT DIEU,
ILS NE L'ONT NI GLORIFIé NI REMERCIé COMME DIEU;
AU CONTRAIRE, ILS SE SONT PERDUS EN DE VAINES PENSéES ET LEUR COEUR ININTELLIGENT S'EST ENTéNéBRé.
22 SE FLATTANT D'ÊTRE DES SAGES, ILS SONT DEVENUS FOUS,
ET à LA GLOIRE DU DIEU IMMORTEL ILS ONT SUBSTITUé DES IMAGES REPRéSENTANT L'HOMME MORTEL, DES OISEAUX, DES QUADRUPèDES ET DES REPTILES.
24 Voilà POURQUOI DIEU LES A LIVRéS, AVEC LES CONVOITISES DE LEUR COEUR,
à L'IMPURETé POUR QU'EN EUX SOIENT DéSHéNORéS LEURS PROPRES CORPS,
EUX QUI ONT échangé LA VéRITé DIVINE POUR LE MENSONGE ET QUI ONT ADORé
ET SERVI LA CRéATURE AU LIEU DU CRéATEUR, - LEQUEL EST BéNI éternellement.
AMEN.
26 C'EST POURQUOI DIEU LES A LIVRéS à DES PASSIONS INFÂMANTES :
EN EFFET, LEURS FEMMES ONT échangé LE COMMERCE NATUREL POUR CELUI QUI EST CONTRE NATURE;
PAREILLEMENT LES HOMMES, AYANT ABANDONNé LE COMMERCE NATUREL AVEC LA FEMME, SE SONT CONSUMéS DE DéSIRS LES UNS POUR LES AUTRES, AYANT D'HOMME à HOMME DES RELATIONS HONTEUSES ET RECEVANT EN EUX-MÊMES LE JUSTE SALAIRE DE LEUR égarement.
28 ET COMME ILS N'ONT PAS JUGé BON DE BIEN CONNAÎTRE DIEU,
DIEU LES A LIVRéS à LEUR INTELLIGENCE PERVERTIE POUR FAIRE CE QUI NE CONVIENT PAS,
REMPLIS QU'ILS SONT DE TOUTE INJUSTICE, MéCHANCETé, CUPIDITé, MALICE;
PLEINS D'ENVIE, DE MEURTRE, DE DISPUTE, DE FOURBERIE, DE PERFIDIE;
MéDISANTS, CALOMNIATEURS, HONNIS DE DIEU,
INSOLENTS, ORGUEILLEUX, PRéSOMPTUEUX, INGéNIEUX POUR LE MAL, REBELLES AUX
PARENTS; SANS DISCERNEMENT, SANS LOYAUTé, SANS COEUR, SANS PITIé.
32 EUX QUI CONNAISSANT LE JUGEMENT DE DIEU - QUE CEUX QUI COMMETTENT DE TELS ACTES MéRITENT LA MORT - NON SEULEMENT ILS LES FONT,
MAIS ENCORE ILS APPROUVENT CEUX QUI LES COMMETTENT.
2: 5 ALORS, PAR TON ENDURCISSEMENT ET PAR L'IMPéNITENCE DE TON COEUR,
TU AMASSES POUR TOI DE LA COLèRE POUR LE JOUR DE LA COLèRE où SE RéVéLERA
LE JUSTE JUGEMENT DE DIEU, QUI RENDRA à CHACUN SELON SES OEUVRES :
LA VIE éternelle POUR CEUX QUI, EN persévérant DANS LES BONNES OEUVRES, RECHERCHENT GLOIRE, HONNEUR ET IMMORTALITé;
LA COLèRE ET LE COURROUX POUR LES ESPRITS REBELLES ET POUR CEUX QUI, INDOCILES à LA VéRITé, SONT DOCILES à L'INJUSTICE.
9 TRIBULATION ET ANGOISSE POUR TOUTE ÂME D'HOMME QUI FAIT LE MAL, JUIF D'ABORD, PUIS GREC;
MAIS GLOIRE, HONNEUR ET PAIX POUR QUICONQUE FAIT LE BIEN, JUIF D'ABORD, PUIS GREC,
CAR DIEU NE FAIT PAS ACCEPTION DES PERSONNES.
12 TOUS CEUX, EN EFFET, QUI ONT PéCHé SANS LOI PéRIRONT AUSSI SANS LOI,
ET TOUS CEUX QUI ONT péché SOUS LE RéGIME D'UNE LOI SERONT JUGéS D'APRèS CETTE LOI.
13 CAR CE NE SONT PAS CEUX QUI ENTENDENT LIRE LA LOI QUI SONT JUSTES DEVANT DIEU,
MAIS CE SONT CEUX QUI PRATIQUENT LA LOI QUI SERONT DéCLARéS JUSTE.
14 QUAND DONC DES GENTILS QUI N'ONT PAS LA LOI ACCOMPLISSENT NATURELLEMENT LES PRéCEPTES DE LA LOI, EUX QUI N'ONT PAS LA LOI SONT POUR EUX-MÊMES UNE LOI :
CEUX-là MONTRENT QUE LES PRESCRIPTIONS DE LA LOI SONT GRAVéES DANS LEURS COEURS, CE DONT TéMOIGNE LEUR CONSCIENCE, COMME AUSSI LEURS PENSéES, QUI, TOUR à TOUR, LES ACCUSENT OU BIEN LES EXCUSENT,
16 AU JOUR où, SELON MON EVANGILE, DIEU JUGERA PAR JESUS-CHRIST LES ACTIONS SECRèTES DES HOMMES.
..............................................
3:20 C'EST QUE NUL ÊTRE NE POURRA ÊTRE JUSTIFIé DEVANT LUI POUR L'ACCOMPLISSEMENT DES PRéCEPTES DE LA LOI, CAR PAR LA LOI VIENT LA CONNAISSANCE DU PéCHé.
21 MAIS MAINTENANT, EN DEHORS DE LA LOI, S'EST MANIFESTéE LA JUSTICE DE DIEU,
AVEC POUR TéMOINS LA LOI ET LES PROPHèTES, JUSTICE DE DIEU PAR LA FOI EN JESUS-CHRIST POUR TOUS CEUX QUI CROIENT, ET SANS AUCUNE DISTINCTION :
TOUS, EN EFFET, ONT PéCHé ET SONT PRIVéS DE LA GLOIRE DE DIEU;
TOUS SONT JUSTIFIéS GRATUITEMENT PAR SA GRÂCE EN VERTU DE LA RéDEMPTION QUI EST DANS LE CHRIST JESUS.
25 C'EST LUI QUE DIEU A PAR AVANCE DESTINé à ÊTRE, EN SON PROPRE SANG,
VICTIME EXPIATOIRE MOYENNANT LA FOI,
MONTRANT PAR Là SA JUSTICE, POUR CE QU'IL N'AVAIT PAS TENU COMPTE DES PéCHéS DU PASSé AU TEMPS DE LA PATIENCE DIVINE,
MONTRANT PAR là SA JUSTICE DANS LE TEMPS PRéSENT, à L'EFFET D'ÊTRE JUSTE LUI-MÊME
ET DE JUSTIFIER QUI A FOI EN JESUS.
27 Où DONC EST LA JACTANCE ?
ELLE A été EXCLUE. PAR QUELLE ESPèCE DE LOI ?
CELLE DES OEUVRES ? NON POINT, MAIS PAR LA LOI DE LA FOI.
28 NOUS ESTIMONS EN EFFET QUE L'HOMME EST JUSTIFIé PAR LA FOI INDéPENDEMMENT DES OEUVRES DE LA LOI.
6:1 QUE DIRONS-NOUS DONC ? QUE NOUS DEMEURIONS DANS LE PéCHé POUR QUE LA GRÂCE ABONDE ? QUE NON PAS !
NOUS QUI SOMMES MORTS AU péché, COMMENT Y VIVRIONS-NOUS ENCORE ?
3 L'IGNORERIEZ-VOUS ?
NOUS TOUS QUI AVONS été BAPTISéS DANS LE CHRIST JESUS, C'EST EN SA MORT QUE NOUS AVONS été BAPTISéS.
4 NOUS AVONS DONC été ENSEVELIS AVEC LUI PAR LE BAPTÊME EN CETTE MORT POUR QUE, TOUT COMME LE CHRIST EST RESSUSCITé D'ENTRE LES MORTS PAR LA GLOIRE DU PèRE, PAREILLEMENT NOUS MARCHIONS, NOUS AUSSI, DANS LE RENOUVELLEMENT D'UNE AUTRE VIE.
7:5 EN EFFET, QUAND NOUS étions DANS LA CHAIR, LES PASSIONS QUI FONT PéCHER, EXCITéES PAR LA LOI, AGISSAIENT DANS NOS MEMBRES ET NOUS PORTIONS AINSI DES FRUITS POUR LA MORT.
6 MAIS MAINTENANT NOUS AVONS été DéGAGéS DE LA LOI, étant MORTS à CE QUI NOUS TENAIT CAPTIFS, EN SORTE QUE NOUS SERVONS SOUS LE RéGIME NOUVEAU DE L'ESPRIT, NON SOUS LE RéGIME VIEILLI DE LA LETTRE.
7 QUE DIRONS-NOUS DONC ? QUE LA LOI EST PéCHé ?
QUE NON PAS ! TOUTEFOIS JE N'AI EU CONNAISSANCE DU PéCHé QUE PAR LA LOI.
EN EFFET, JE N'AURAIS PAS EU IDéE DE LA CONVOITISE, SI LA LOI N'AVAIT PAS DIT : TU NE CONVOITERAS PAS.
8 MAIS LE péché, TROUVANT L'OCCASION, A PRODUIT EN MOI TOUTE SORTE DE CONVOITISES GRÂCE AU PRéCEPTE; CAR SANS LA LOI LE péché EST SANS VIE.
9 OR, MOI J'étais vivant JADIS, SANS LA LOI; MAIS QUAND LE PRéCEPTE EST VENU, LE péché A REPRIS VIE, ALORS QUE MOI j'ai trouvé LA MORT.
ET, POUR MOI, LE PRéCEPTE QUI DEVAIT MENER à LA VIE S'EST TROUVé MENER à LA MORT,
CAR LE péché, TROUVANT L'OCCASION M'A SéDUIT GRÂCE AU PRéCEPTE ET PAR LUI M'A DONNé LA MORT.
12 AINSI, LA LOI EST SAINTE, ET LE PRéCEPTE SAINT, JUSTE, BON.
13 ALORS, CE QUI EST BON EST DEVENU POUR MOI LA MORT ? QUE NON PAS !
MAIS C'EST LE péché QUI, POUR BIEN FAIRE VOIR QU'IL EST le péché, CAUSAIT MA MORT AU MOYEN DE CE QUI EST BON, AFIN QUE LE péché DEVÎNT AU MOYEN DU PRéCEPTE DéMESURéMENT PéCHEUR.
8:31 QUE DIRONS-NOUS DONC APRèS CELA ?
SI DIEU EST EST POUR NOUS, QUI PEUT-ÊTRE CONTRE NOUS ?
32 LUI QUI N'A PAS épargné SON PROPRE FILS, MAIS L'A LIVRé POUR NOUS TOUS, COMMENT NE NOUS FERAIT-IL PAS DON DE TOUT AVEC LUI ?
33 QUI SE PORTERA ACCUSATEUR CONTRE DES élus DE DIEU ?
C'EST DIEU QUI LES JUSTIFIE. QUI LES CONDAMNERAIT ?
LE CHRIST JESUS QUI EST MORT, OU PLUTÔT RESSUSCITé, QUI EST à LA DROITE DE DIEU, QUI INTERCèDE POUR NOUS !
13:11 D'AUTANT PLUS QUE VOUS SAVEZ EN QUEL TEMPS NOUS SOMMES :
C'EST DéSORMAIS L'HEURE DE VOUS TIRER DU SOMMEIL,
CAR MAINTENANT LE SALUT EST PLUS PROCHE DE NOUS QU'AU JOUR où NOUS AVONS
COMMENCé à CROIRE. 12 LA NUIT EST AVANCéE; LE JOUR APPROCHE.
LAISONS DONC là LES OEUVRES DES TéNèBRES; REVÊTONS LES ARMES DE LA LUMIèRE.
14:9 CAR SI LE CHRIST EST MORT ET EST DEVENU VIVANT, C'EST POUR ÊTRE LE SEIGNEUR DES MORTS ET DES VIVANTS.
10 MAIS TOI, POURQUOI JUGER TON FRèRE ?
OU BIEN TOI, POURQUOI MéPRISER TON FRèRE ?
TOUS, EN EFFET, NOUS AURONS à COMPARAÎTRE DEVANT LE TRIBUNAL DE DIEU,
CAR IL EST écrit :
AUSSI VRAI QUE JE VIS, DIT LE SEIGNEUR, TOUT GENOU FLéCHIRA DEVANT MOI, ET TOUTE LANGUE RENDRA GLOIRE à DIEU.
12 AINSI CHACUN DE NOUS RENDRA COMPTE à DIEU POUR SOI-MÊME.
15:3 AUSSI BIEN, LE CHRIST N'A PAS RECHERCHé SA PROPRE SATISFACTION, MAIS,
COMME IL EST écrit, LES OUTRAGES DE CEUX QUI T'OUTRAGENT SONT TOMBéS SUR MOI.
4 EN EFFET, TOUT CE QUI A été écrit PAR AVANCE a été écrit POUR NOTRE INSTRUCTION,
AFIN QUE PAR LA PATIENCE ET LA CONSOLATION QUE DONNENT LES ECRITURES NOUS POSSéDIONS L'ESPéRANCE.
7 C'EST POURQUOI ACCUEILLEZ-VOUS LES UNS LES AUTRES COMME AUSSI LE CHRIST VOUS A ACCUEILLIS POUR LA GLOIRE DE DIEU.
8 JE LE DIS BIEN :
LE CHRIST S'EST FAIT MINISTRE DES CIRCONCIS, POUR MONTRER LA VéRACITé DE DIEU,
EN ACCOMPLISSANT LES PROMESSES FAITES aux pères;
QUANT AUX GENTILS, C'EST POUR MONTRER SA MISéRICORDE QU'ILS RENDENT GLOIRE à DIEU, COMME IL EST écrit :
C'EST POURQUOI JE TE LOUERAI PARMI LES GENTILS, ET JE CHANTERAI EN L'HONNEUR DE TON NOM.
10 ET L'ECRITURE DIT ENCORE :
RéJOUISSEZ-VOUS, GENTILS, AVEC SON PEUPLE.
11 ET ENCORE : VOUS TOUS, GENTILS, LOUEZ LE SEIGNEUR, ET QUE TOUS LES PEUPLES CéLèBRENT SA LOUANGE.
12 ET ISAÏE DIT ENCORE : CE SERA LA RACINE DE JESSé, CELUI QUI SE LèVE POUR COMMANDER AUX GENTILS.
C'EST EN LUI QUE LES GENTILS METTRONT LEUR ESPOIR.
13 QUE LE DIEU D'ESPéRANCE VOUS COMBLE DE TOUTE JOIE ET PAIX, EN VOTRE FOI, POUR QU'ABONDE EN VOUS L'ESPéRANCE PAR LA VERTU DE L'ESPRIT-SAINT !
15:14 J'EN SUIS PERSUADé, MES FRèRES, - C'EST BIEN MON SENTIMENT à VOTRE ENDROIT -
VOUS ÊTES, VOUS-MÊMES, PLEINS DE BONNES DISPOSITIONS;
VOUS AVEZ TOUTE LA SCIENCE EN SA PLéNTITUDE;
VOUS ÊTES CAPABLES DE VOUS AVERTIR LES UNS LES AUTRES.
15 CEPENDANT JE VOUS AI écrit AVEC ASSEZ DE HARDIESSE PAR ENDROITS,
COMME POUR RAVIVER VOS SOUVENIRS,
EN RAISON DE LA GRÂCE QUE DIEU M'A DONNéE D'ÊTRE POUR LES GENTILS
MINISTRE DU CHRIST JESUS, CHARGé DU SERVICE SACRé DE L'EVANGILE DE DIEU
POUR QUE L'OBLATION DES GENTILS, SANCTIFIéE PAR L'ESPRIT SAINT LUI SOIT AGRéABLE.
17 JE PUIS DONC ME GLORIFIER DANS LE CHRIST JESUS POUR CE QUI REGARDE LES CHOSES DE DIEU;
CAR JE N'OSERAIS PARLER DE CHOSES QUE LE CHRIST N'AURAIT PAS ACCOMPLIES PAR MOI
POUR AMENER LES GENTILS à L'OBéISSANCE, PAR LA PAROLE ET PAR L'ACTION, PAR LA VERTU DES MIRACLES ET DES PRODIGES, PAR LA VERTU DE L'ESPRIT DE DIEU.
C'EST AINSI QUE DE JERUSALEM à L'ILLYRIE, ET EN RAYONNANT DE TOUS côtés, J'AI REMPLI
L'EVANGILE DU CHRIST, ME FAISANT UN POINT D'HONNEUR d'évangéliser là où LE NOM DU CHRIST N'AVAIT PAS été PRONONCé, POUR NE PAS BÂTIR SUR DES FONDATIONS POSéES PAR AUTRUI,
MAIS, COMME IL EST écrit : ILS LE VERRONT, CEUX à QUI ON NE L'A PAS ANNONCé; ILS COMPRENDRONT, CEUX QUI N'EN ONT PAS ENTENDU PARLER.
22 C'EST BIEN là CE QUI M'A EMPÊCHé MAINTES FOIS D'ALLER CHEZ VOUS.
23 MAIS à présent, COMME JE N'AI PLUS DE CHAMP D'ACTION DANS CES CONTRéES-CI ET QUE DEPUIS DES ANNéES J'AI UN VIF DéSIR D'ALLER CHEZ VOUS,
QUAND JE ME RENDRAI EN ESPAGNE....
25 MAIS, POUR LE MOMENT, JE ME RENDS à JERUSALEM POUR LE SERVICE DES SAINTS.
26 LA MACéDOINE ET L'ACHAÏE, EN EFFET, ONT décidé DE FAIRE UNE COLLECTE AU PROFIT DE CEUX DES SAINTS DE JERUSALEM QUI SONT PAUVRES.
27 ELLES L'ONT DéCIDé ET ELLS LE LEUR DOIVENT BIEN;
CAR SI LES GENTILS ONT EU PART à LEURS BIENS SPIRITUELS, ILS DOIVENT LES ASSISTER AUSSI DE LEURS BIENS MATéRIELS.
28 QUAND DONC J'EN AURAI FINI AVEC CELA ET QUE JE LEUR AURAI REMIS OFFICIELLEMENT LE PRODUIT DE CETTE COLLECTE,
JE PARTIRAI POUR L'ESPAGNE EN PASSANT PAR CHEZ VOUS.
16:1 JE VOUS RECOMMANDE NOTRE SOEUR PHéBé, DIACONNESSE DE L'EGLISE DE CENCHRéES.
2 RECEVEZ-LA DANS LE SEIGNEUR D'UNE MANIèRE DIGNE DES SAINTS.
ASSISTEZ-LA EN TOUTE AFFAIRE où ELLE AURAIT BESOIN DE VOUS. ELLE EST VENUE ELLE-MÊME EN AIDE à BEAUCOUP DE GENS ET à MOI-MÊME.
3 SALUEZ PRISCA ET AQUILA, MES COLLABORATEURS DANS LE CHRIST JESUS :
ILS ONT RISQUé LEUR TÊTE POUR ME SAUVER LA VIE.
JE NE SUIS PAS SEUL à LEUR DEVOIR DE LA RECONNAISSANCE :
IL Y A AUSSI TOUTE LES EGLISES DE LA GENTILITé.
5 SALUEZ AUSSI L'EGLISE QUI EST DANS LEUR MAISON.
SALUEZ MON TRèS CHER EPéNèTE : C'EST LUI LA PREMIèRE OFFRANDE D'ASIE AU CHRIST.
11 SALUEZ HéRODION, MON FRèRE DE RACE.
14 SALUEZ PHILOLOGUE ET JULIE, NéRéE ET SA SOEUR, AINSI QU'OLYMPAS ET TOUS LES SAINTS QUI SONT AVEC EUX.
16 SALUEZ-VOUS LES UNS LES AUTRES EN VOUS DONNANT LE SAINT BAISER.
TOUTES LES EGLISES DU CHRIST VOUS SALUENT.
20 LE DIEU DE LA PAIX écrasera BIENTÔT SATAN SOUS VOS PIEDS.
22 JE VOUS SALUE DANS LE SEIGNEUR, MOI, TERTIUS, QUI AI écrit CETTE LETTRE.
23 GAÏUS, MON HÔTE ET CELUI DE TOUTE L'EGLISE, VOUS SALUE;
25 A CELUI QUI PEUT VOUS AFFERMIR SELON MON EVANGILE ET LA PRéDICATION DE JESUS-CHRIST, SELON LA RéVéLATION DU MYSTèRE QUI, TENU SECRET DE TOUTE éternité,
EST MAINTENANT dévoilé ET, PAR LE MOYEN DES écrits PROPHéTIQUES,
SUR L'ORDRE DU DIEU éternel, EST PORTé à LA CONNAISSANCE DE TOUS LES GENTILS POUR LES AMENER à OBéIR à LA FOI.
27 A DIEU, SEUL SAGE, PAR JESUS-CHRIST, à LUI LA GLOIRE POUR LES SIèCLES DES SIèCLES. AMEN !
AUX CORINTHIENS I
1 : 17 CAR CE N'EST PAS POUR BAPTISER QUE LE CHRIST M'A ENVOYé, MAIS POUR ANNONCER L'EVANGILE, ET SANS USER DE LA SAGESSE DU LANGAGE,
POUR QUE LA CROIX DU CHRIST NE SOIT PAS VIDé DE SON CONTENU.
18 LE LANGAGE DE LA CROIX, EN EFFET, EST FOLIE POUR CEUX QUI SE PERDENT;
MAIS POUR CEUX QUI SE SAUVENT, POUR NOUS, IL EST FORCE DIVINE.
19 CAR IL EST écrit : JE DéTRUIRAI LA SAGESSE DES SAGES ET JE REJETTERAI LA SCIENCE DES SAVANTS.
20 Où EST-IL, LE SAGE ? Où EST-IL, LE DOCTEUR ?
Où EST-IL LE DISPUTEUR DE CE TEMPS ?
EST-CE QUE DIEU N'A PAS RENDU FOLLE LA SAGESSE DU MONDE ?
21 COMME LE MONDE, EN EFFET, SOUS LE RéGIME DE LA SAGESSE DE DIEU, N'AVAIT PAS
RECONNU DIEU PAR LA SAGESSE,
DIEU S'EST PLU à SAUVER LES CROYANTS PAR LA FOLIE DE LA PRéDICATION.
22 CAR, ALORS QUE LES JUIFS RéCLAMENT DES MIRACLES ET QUE LES GRECS CHERCHENT LA SAGESSE, NOUS NOUS PRÊCHONS UN CHRIST MIS EN CROIX, SCANDALE POUR LES JUIFS, FOLIE POUR LES PAÏENS;
MAIS POUR CEUX QUI SONT APPELéS, TANT JUIFS QUE GRECS,
C'EST LE CHRIST, PUISSANCE DE DIEU ET SAGESSE DE DIEU.
25 CAR CE QUI EST FOLIE DE DIEU L'EMPORTE SUR LA SAGESSE DES HUMAINS,
ET CE QUI EST FAIBLESSE DIVINE SUR LA FORCE DES HUMAINS.
3:9 CAR NOUS SOMMES DES COLLABORATEURS DE DIEU. LE CHAMP DE DIEU, L'édifice DE DIEU, C'EST VOUS.
10 SELON LA GRÂCE QUE DIEU M'A DONNéE, J'AI POSé LE FONDEMENT COMME UN HABILE ARCHITECTE, MAIS C'EST UN AUTRE QUI BÂTIT DESSUS.
SEULEMENT, QUE CHACUN PRENNE GARDE COMMENT IL BÂTIT DESSUS.
11 CAR, POUR LE FONDEMENT, PERSONNE N'EN PEUT POSER UN AUTRE QUE CELUI QUI SE TROUVE EN PLACE, à SAVOIR JESUS-CHRIST.
12 QUE SI L'ON BÂTIT SUR CE FONDEMENT AVEC DE L'OR, DE L'ARGENT, DES PIERRES PRéCIEUSES, DU BOIS, DU FOIN, DE LA PAILLE,
L'OEUVRE D'UN CHACUN APPARAÎTRA CLAIREMENT.
LE JOUR DU SEIGNEUR, EN EFFET, LE FERA CONNAÎTRE, PUISQU'IL SE MANIFESTERA
DANS LE FEU, ET C'EST CE FEU QUI éprouvera LA QUALITé DE L'OEUVRE DE CHACUN.
14 SI L'OEUVRE BÂTIE DESSUS TIENT BON, L'OUVRIER RECEVRA UN SALAIRE;
SI L'OEUVRE BIENT à ÊTRE BRÛLéE, L'OUVRIER EN PORTERA LE DOMMAGE;
LUI, PERSONNELLEMENT, SERA SAUVé, MAIS COMME EN PASSANT AU TRAVERS DU FEU.
16 NE SAVEZ-VOUS PAS QUE VOUS ÊTES LE TEMPLE DE DIEU ET QUE L'ESPRIT DE DIEU
HABITE EN VOUS ?
17 SI QUELQU'UN DéTRUIT LE TEMPLE DE DIEU, DIEU LE DéTRUIRA.
CAR LE TEMPLE DE DIEU EST SACRé, ET VOUS EN ÊTES UN VOUS-MÊMES.
4:2 C'EST AINSI QU'ON DOIT NOUS REGARDER COMME DES SERVITEURS DU CHRIST ET DES INTENDANTS DES MYSTèRES DIVINS.
2 AU RESTE, CE QUE L'ON DEMANDE à DES INTENDANTS, C'EST QUE CHACUN SOIT TROUVé FIDèLE.
3 POUR MOI, IL M'IMPORTE FORT PEU D'ÊTRE JUGé PAR VOUS OU PAR UN TRIBUNAL HUMAIN; ENCORE MOINS, ME FERAI-JE JUGE DE MOI-MÊME.
4 EN EFFET, BIEN QUE MA CONSCIENCE NE ME REPROCHE RIEN,
JE N'EN SUIS PAS JUSTIFIé POUR AUTANT :
MON JUGE, C'EST LE SEIGNEUR.
5 C'EST POURQUOI NE JUGEZ PAS AVANT LE MOMENT, AVANT QUE VIENNE LE SEIGNEUR :
C'EST LUI QUI METTRA EN LUMIèRE CE QUE CACHENT LES TéNèBRES ET QUI RéVéLERA LES DESSEINS DES COEURS;
ET ALORS CHACUN RECEVRA DE DIEU LA LOUANGE QUI LUI REVIENT.
6 EN DISANT CELA, FRèRES, JE ME SUIS PRIS COMME EXEMPLE AVEC APOLLOS à CAUSE DE VOUS,
DANS LE DESSEIN DE VOUS APPRENDRE EN NOS PERSONNES :
"PAS AU-DELà DE CE QI EST écrit",
6:19 NE SAVEZ-VOUS PAS QUE VOTRE CORPS EST LE TEMPLE DU SAINT-ESPRIT QUI EST EN VOUS, QUE VOUS AVEZ reçu DE DIEU,
ET QUE VOUS NE VOUS APPARTENEZ PAS à VOUS-MÊMES, CAR VOUS AVEZ été ACHETéS CONTRE PAIEMENT ? GLORIFIEZ DONC DIEU DANS VOTRE CORPS.
7:2 POUR CE QUI EST DE CE QUE VOUS M'AVEZ écrit :
IL EST BON POUR L'HOMME DE S'ABSTENIR DE LA FEMME.
2 MAIS, à CAUSE DU DANGER DE DéBAUCHE,
QUE CHAQUE HOMME AIT SA FEMME ET QUE CHAQUE FEMME AIT SON MARI.
3 QUE LE MARI REMPLISSE SES DEVOIRS ENVERS SA FEMME, ET PAREILLEMENT LA FEMME ENVERS SON MARI.
4 CE N'EST PAS LA FEMME QUI PEUT DISPOSER DE SON CORPS : CE DROIT EST à SON MARI.
DE LA MÊME façon, CE N'EST PAS LE MARI QUI PEUT DISPOSER DE SON CORPS : CE DROIT EST à SA FEMME.
5 NE VOUS REFUSEZ PAS L'UN à L'AUTRE, SI CE N'EST D'UN COMMUN ACCORD, POUR UN TEMPS, AFIN DE VOUS LIVRER à LA PRIèRE;
PUIS, REVENEZ à LA VIE COMMUNE DE PEUR QUE SATAN, PROFITANT DE VOTRE INCONTINENCE, NE VOUS INDUISE EN TENTATION.
6 CELA, JE LE DIS PAR MANIèRE DE CONCESSION, ET NON à LA façon D'UN ORDRE.
7 CERTES, JE VOUDRAIS BIEN QUE TOUS LES HOMMES FUSSENT COMME MOI; MAIS CHACUN TIENT DE DIEU SON DON PARTICULIER, L'UNE D'une manière, L'AUTRE D'UNE AUTRE.
8 JE DIS AUX célibataires ET AUX VEUVES : IL LEUR EST BON DE RESTER COMME MOI.
9 MAIS S'ILS NE PEUVENT PAS GARDER LA CONTINENCE, QU'ILS SE MARIENT :
MIEUX VAUT, EN EFFET, SE MARIER QUE BRÛLER.
8:4 DONC, POUR CE QUI EST DE MANGER DES VIANDES IMMOLéES AUX IDOLES, NOUS SAVONS QUE PAS UNE IDOLE N'A D'EXISTENCE DE PAR LE MONDE,
ET QU'IL N'EST DE DIEU QUE LE DIEU UNIQUE.
5 EN EFFET, S'IL EST AU CIEL OU SUR LA TERRE DE PRéTENDUS DIEUX, -
IL EXISTE DE LA SORTE QUANTITé DE DIEUX ET QUANTITé DE SEIGNEURS,
POUR NOUS, EN TOUS CAS, IL N'EST QU'UN DIEU UNIQUE, LE PèRE, DE QUI TOUT VIENT,
ET POUR QUI NOUS EXISTONS, ET QU'UN SEUL SEIGNEUR, JESUS-CHRIST, PAR QUI TOUT EXISTE ET NOUS-MÊMES PAR LUI.
7 TOUTEFOIS LA SCIENCE N'EST PAS LE FAIT DE TOUS.
IL EN EST QUI, SOUS L'EFFET DE LA CONCEPTION ENCORE AUJOURD'HUI COURANTE DE L'IDOLE, MANGENT LES VIANDES IMMOLéES COMME TELLES,
ET LEUR CONSCIENCE, QUI EST FAIBLE, SE TROUVE SOUILLéE.
8 CERTES, CE N'EST PAS UN ALIMENT QUI PEUT NOUS ÊTRE UNE RECOMMANDATION AUPRèS DE DIEU : SI NOUS N'EN MANGEONS PAS, NOUS NE PERDONS RIEN,
ET SI NOUS EN MANGEONS, NOUS NE GAGNONS RIEN.
9 MAIS PRENEZ GARDE QUE CETTE LIBERTé DONT VOUS USEZ NE DEVIENNE UNE OCCASION DE CHUTE POUR LES FAIBLES.
10 CAR, SI TOI QUI AS LA SCIENCE, ON TE VOIT PRENDRE PART à UN BANQUET DANS LE TEMPLE D'UNE IDOLE,
EST-CE QUE CELUI DONT LA CONSCIENCE EST FAIBLE NE SERA PAS ENTRAÎNé à MANGER DES VIANDES IMMOLéES AUX IDOLES ?
9:1 NE SUIS-JE PAS LIBRE ? NE SUIS-JE PAS APÔTRE ?
N'AI-JE PAS VU JESUS, NOTRE SEIGNEUR ?
N'ÊTES-VOUS PAS, VOUS, MON OEUVRE DANS LE SEIGNEUR ?
2 SI POUR D'AUTRES JE NE SUIS PAS APÔTRE, POUR VOUS DU MOINS JE LE SUIS,
CAR LE SCEAU DE MON APOSTOLAT, C'EST VOUS QUI L'ÊTES DANS LE SEIGNEUR.
4 N'AVONS-NOUS PAS LE DROIT DE MANGER ET DE BOIRE?
5 N'AVONS-NOUS PAS LE DROIT D'EMMENER AVEC NOUS UNE FEMME CHRéTIENNE,
TOUT COMME LES AUTRES APÔTRES, ET LES FRèRES DU SEIGNEUR, ET CéPHAS (PIERRE) ?
OU SERIONS-NOUS LES SEULS, BARNABé ET MOI, à ÊTRE PRIVéS DU DROIT DE NE PAS TRAVAILLER ?
7 QUI FAIT JAMAIS CAMPAGNE à SES PROPRES FRAIS ?
QUI PLANTE UNE VIGNE ET N'EN MANGE PAS LES FRUITS ?
QUI FAIT PAÎTRE UN TROUPEAU ET NE SE NOURRIT PAS DU LAIT DU TROUPEAU ?
8 SERAIT-CE Là PROPOS HUMAINS ? EST-CE QUE LA LOI NE DIT PAS LA MÊME CHOSE?
10:14 C'EST POURQUOI, MES BIEN-AIMéS, FUYEZ L'IDOLÂTRIE.
15 JE VOUS PARLE COMME à DES GENS SENSéS :
JUGEZ VOUS-MÊMES DE CE QUE JE VAIS DIRE.
16 EST-CE QUE LA COUPE DE BéNéDICTION QUE NOUS BéNISSONS N'EST PAS UNE COMMUNION AU SANG DU CHRIST ?
EST-CE QUE LE PAIN QUE NOUS ROMPONS N'EST PAS UNE COMMUNION AU CORPS DU CHRIST ?
17 PARCE QU'IL Y A UN SEUL PAIN, NOUS SOMMES à PLUSIEURS UN SEUL CORPS, CAR NOUS PARTICIPONS TOUS à CE PAIN UNIQUE.
23 POUR MOI, EN EFFET, VOICI CE QUI M'EST VENU DU SEIGNEUR ET QUE JE VOUS AI TRANSMIS :
LE SEIGNEUR JESUS, EN LA NUIT où IL FUT LIVRé, PRIT DU PAIN ET, APRèS AVOR RENDU GRÂCES, IL LE ROMPIT EN DISANT : "CECI EST MON CORPS, LIVRé POUR VOUS;
FAITES CECI EN SOUVENIR DE MOI".
25 DE MÊME, APRèS LE REPAS, IL PRIT LA COUPE EN DISANT :
"CETTE COUPE EST LA NOUVELLE ALLIANCE DANS MON SANG;
FAITES CELA, CHAQUE FOIS QUE VOUS LA BOIREZ, EN SOUVENIR DE MOI".
26 CHAQUE FOIS, EN EFFET, QUE VOUS MANGEZ CE PAIN ET QUE VOUS BUVEZ CETTE COUPE, VOUS ANNONCEZ LA MORT DU SEIGNEUR, JUSQU'à CE QU'IL REVIENNE.
27 AUSSI, CELUI QUI MANGERA CE PAIN OU BOIRA LA COUPE DU SEIGNEUR INDIGNEMENT SERA COUPABLE ENVERS LE CORPS ET LE SANG DU SEIGNEUR.
28 A CHACUN DONC DE S'EXAMINER SOI-MÊME AVANT DE MANGER DE CE PAIN ET DE BOIRE DE CETTE COUPE,
CAR CELUI QUI MANGE ET BOIT MANGE ET BOIT SA PROPRE CONDAMNATION,
S'IL N'A PAS égard AU CORPS DU SEIGNEUR.
30 C'EST POURQUOI IL EST PARMI VOUS QUANTITé DE MALADES ET D'INFIRMES
ET BON NOMBRE DE MORTS.
31 SI NOUS SAVIONS PORTER UN JUGEMENT SUR NOUS-MÊMES, NOUS NE SERIONS PAS JUGéS.
MAIS LE SEIGNEUR, EN NOUS JUGEANT, NOUS CORRIGE, POUR QUE NOUS NE SOYONS PAS CONDAMNéS AVEC LE MONDE.
12:1 POUR CE QUI DES DONS SPIRITUELS, FRèRES, JE NE VEUX PAS VOUS VOIR DANS L'IGNORANCE.
2 QUAND VOUS étiez DANS LE PAGANISME, VOUS LE SAVEZ, VOUS VOUS LAISSIEZ CONDUIRE VERS DES IDOLES MUETTES, COMME ON VOUS Y MENAIT.
3 AUSSI JE VOUS EN INFORME :
NUL, S'IL PARLE SOUS L'ACTION DE L'ESPRIT DE DIEU, NE DIT : "MAUDIT SOIT JESUS" !
NUL, NON PLUS, NE PEUT DIRE : "JESUS EST SEIGNEUR !" SI CE N'EST SOUS L'ACTION DE L'ESPRIT-SAINT.
4 CERTES, IL Y A DIVERSITé DE DONS SPIRITUELS, MAIS C'EST LE MÊME ESPRIT;
DIVERSITé AUSSI DE MINISTèRES, MAIS C'EST LE MÊME SEIGNEUR;
DIVERISTé ENCORE D'OPéRATIONS, MAIS C'EST LE MÊME DIEU QUI OPèRE EN TOUS.
7 A QUI LA reçoit, LA MANIFESTATION DE L'ESPRIT EST DONNéEN EN VUE DU BIEN.
8 A L'UN, EN EFFET, C'EST LE DISCOURS DE SAGESSE QUI EST DONNé PAR L'ESPRIT;
à UN AUTRE, LE DISCOURS DE SCIENCE SELON LE MÊME ESPRIT;
à UN AUTRE, LA FOI DANS LE MÊME ESPRIT;
à UN AUTRE, DES DONS DE GUéRISON DANS CET UNIQUE ESPRIT;
à UN AUTRE, LE POUVOIR D'OPéRER DES MIRACLES;
à UN AUTRE, LA PROPHéTIE;
à UN AUTRE, LE DISCERNEMENT DES ESPRITS;
à UN AUTRE, DIVERSES SORTES DE LANGUES; à UN AUTRE, L'INTERPRéTATION DES LANGUES.
11 MAIS TOUT CELA, C'EST L'OEUVRE DE L'UNIQUE ET MÊME ESPRIT, QUI DISTRIBUE SES DONS à CHACUN EN PARTICULIER SELON SON GRé.
28 IL Y A CEUX QUE DIEU A établis DANS L'EGLISE,
PREMIèREMENT LES APÔTRES, DEUXIèMEMENT LES PROPHèTES, TROISIèMEMENT LES DOCTEURS.
IL Y A ENSUITE LES MIRACLES,
PUIS LES DONS DE GUéRISON, D'ASSISTANCE, DE GOUVERNEMENT,
DE PARLER EN LANGUES DIVERSES.
29 EST-CE QUE TOUS SONT APÔTRES ? TOUS PROPHèTES ? TOUS DOCTEURS ?
TOUS THAUMATURGES ?
30 EST-CE QUE TOUS ONT LE DON DE GUéRISON ?
EST-CE QUE TOUS PARLENT EN LANGUES ?
EST-CE QUE TOUS ONT LE DON D'INTERPRéTATION ?
31 ASPIREZ AUX DONS SUPéRIEURS.
AUX ROMAINS 3:28
NOUS ESTIMONS EN EFFET QUE L'HOMME EST JUSTIFIé PAR LA FOI INDéPENDAMMENT DES OEUVRES DE LA LOI.
2ème EPÎTRE DE PIERRE
3: 9 LE SEIGNEUR NE DIFFèRE PAS L'EXéTION DE SA PROMESSE, COMME D'AUCUNS LE CROIENT :
IL USE DE PATIENCE à VOTRE ENDROIT, VOULANT NON QUE CERTAINS PéRISSENT, MAIS QUE TOUS VIENNENT à LA REPENTANCE.
10 IL VIENDRA, LE JOUR DU SEIGNEUR, COMME UN VOLEUR :
EN CE JOUR, LES CIEUX DISPARAÎTRONT AVEC FRACAS, LES éléments EMBRASéS SERONT DISSOUS,
ET LA TERRE AVEC LES OUVRAGES QU'ON Y TROUVE SERA CONSUMéE.
11 PUISQUE TOUTES CHOSES SERONT AINSI DISSOUTES,
COMBIEN SAINTE DOIT ÊTRE VOTRE VIE ET GRANDE VOTRE piété !
12 COMME VOUS DEVEZ ATTENDRE ET HÂTER l'AVèNEMENT DU JOUR DE DIEU,
où SERONT DISSOUS LES CIEUX ENFLAMMéS ET SE FONDRONT LES éléments EMBRASéS !
13 MAIS CE SONT DE NOUVEAUX CIEUX ET UNE TERRE NOUVELLE QUE NOUS ATTENDONS
D'APRèS SA PROMESSE : LA JUSTICE Y RéSIDERA.
14 C'EST POURQUOI, MES BIEN-AIMéS,
EN VIVANT DANS CETTE ATTENTE, FAITES TOUS VOS EFFORTS POUR QU'IL VOUS TROUVE
SANS TACHE ET SANS REPROCHE DANS LA PAIX.
15 CROYEZ BIEN QUE LA PATIENCE DE NOTRE SEIGNEUR EST VOTRE SALUT,
AINSI QUE PAUL, NOTRE FRèRE BIEN-AIMé, VOUS L'A AUSSI écrit AVEC CETTE SAGESSE QUI LUI A été DONNéE.
16 C'EST CE QU'IL FAIT DANS TOUTES LES LETTRES où IL TRAITE DE CES SUJETS.
ON Y TROUVE DES CHOSES DIFFICILES à COMPRENDRE,
QUE LES GENS SANS INSTRUCTION ET VERSATILES DéTOURNENT DU VRAI SENS,
COMME D'AILLEURS ILS LE FONT AVEC LES AUTRES ECRITURES, CE QUI CAUSE LEUR PERDITION.
17 VOUS DONC, MES BIEN-AIMéS, QUI ÊTES PRéVENUS, TENEZ-VOUS SUR VOS GARDES,
DE PEUR QUE VOUS NE SOYEZ GAGNéS PAR L'ERREUR DE CES GENS SANS LOI
ET QUE VOUS NE VENIEZ à DéCHOIR DE CE QUI EST VOTRE FERME APPUI.
18 MAIS FAITES DES PROGRèS DANS LA GRÂCE ET LA CONNAISSANCE DE NOTRE SEIGNEUR ET SAUVEUR JESUS-CHRIST.
A LUI SOIT LA GLOIRE MAINTENANT ET JUSQU'AU JOUR DE L'éternité ! AMEN.
1ère AUX CORINTHIENS
9:19 BIEN QUE LIBRE à L'égard DE TOUS,
JE ME SUIS FAIT L'ESCLAVE DE TOUS, AFIN D'EN GAGNER LE PLUS GRAND NOMBRE.
20 AVEC LES JUIFS JE ME SUIS FAIT JUIF POUR GAGNER LES JUIFS.
AVEC CEUX QUI SONT SOUS LE RéGIME DE LA LOI, JE ME SUIS ASSUJETTI à LA LOI, - TOUT EN n'étant PAS PERSONNELLEMENT SOUMIS à LA LOI.
21 AVEC CEUX QUI N'ONT PAS LA LOI, J'AI été COMME N'AYANT PAS LA LOI, - TOUT EN N'étant PAS SANS LA LOI DE DIEU, PUISQUE JE SUIS SOUS LA LOI DU CHRIST, - POUR GAGNER CEUX QUI N'ONT PAS LA LOI.
22 AVEC LES FAIBLES JE ME SUIS FAIT FAIBLE POUR GAGNER LES FAIBLES.
JE ME SUIS FAIT TOUT POUR TOUS, AFIN D'EN SAUVER DE TOUTE MANIèRE QUELQUES-UNS.
23 TOUT CELA, JE LE FAIS POUR L'EVANGILE AFIN DE PARTICIPER MOI-MÊME à SES BIENS.
10:1 JE NE VEUX PAS QUE VOUS L'IGNORIEZ, FRèRES :
NOS PèRES FURENT TOUS SOUS LA NUéE, TOUS PASSèRENT à TRAVERS LA MER,
TOUS reçurent LE BAPTÊME DE MOÏSE EN LA NUéE ET EN LA MER,
TOUS MANGèRENT LE MÊME ALIMENT SPIRITUEL
ET TOUS BURENT LE MÊME BREUVAGE SPIRITUEL, -
ILS BUVAIENT, EN EFFET, AU ROCHER SPIRITUEL QUI LES ACCOMPAGNAIT, ET CE ROCHER SPIRITUEL était LE CHRIST.
1ère AUX CORINTHIENS
14:1 VISEZ à AVOIR LA charité, TOUT EN AMBITIONNANT LES DONS SPIRITUELS,
MAIS SURTOUT CELUI DE LA PROPHéTIE.
2 CELUI QUI PARLE EN LANGUES, EN EFFET, NE PARLE PAS AUX HOMMES, MAIS à DIEU,
PUISQUE PERSONNE NE LE COMPREND ET QU'IL DIT EN ESPRIT DES CHOSES MYSTéRIEUSES.
3 PAR CONTRE, CELUI QUI PROPHéTISE PARLE AUX HOMMES EN LANGAGE QUI édifie, EXHORTE ET CONSOLE.
4 CELUI QUI PARLE EN LANGUES s'édifie LUI-MÊME, ALORS QUE CELUI QUI PROPHéTISE édifie L'ASSEMBLéE.
5 JE VEUX BIEN, CERTES, QUE VOUS PARLIEZ TOUS EN LANGUES,
MAIS PLUS ENCORE QUE VOUS AYEZ LE DON DE PROPHéTIE,
CAR CELUI QUI PROPHéTISE L'EMPORTE SUR CELUI QUI PARLE EN LANGUES,
à MOINS QUE CE DERNIER NE DONNE L'INTERPRéTATION, POUR QUE L'ASSEMBLéE Y TROUVE édification.
6 ET MAINTENANT, FRèRES, SUPPOSEZ QUE J'AILLE CHEZ VOUS ET QUE JE PARLE EN LANGUES :
EN QUOI VOUS SERAI-JE UTILE SI JE NE VOUS PARLE PAS EN USANT DE RéVéLATION, OU DE SCIENCE, OU DE PROPHéTIE, OU D'ENSEIGNEMENT ?
7 IL EN EST AINSI DES INSTRUMENTS, TELS QUE LA FLÛTE OU LA CITHARE, QUI émettent DES SONS : S'ILS NE DONNENT PAS DES NOTES DISTINCTES, COMMENT RECONNAÎTRE CE QUI EST JOUé SUR LA FLÛTE OU SUR LA CITHARE ?
8 ET SI LA TROMPETTE REND UN SON CONFUS, QUI SE PRéPARERA AU COMBAT ?
9 AINSI DE VOUS AVEC LA LANGUE : SI VOUS NE PROFéREZ PAS DES PAROLES INTELLIGIBLES, COMMENT SAURA-T-ON DE QUOI VOUS ÊTES EN TRAIN DE PARLER ?
VOUS PARLEREZ DANS LE VIDE.
10 IL Y A DE PAR LE MONDE ON NE SAIT COMBIEN DE LANGUES DIVERSES, ET RIEN N'EST SANS LANGAGE.
11 SI DONC JE NE CONNAIS PAS LE SENS DE LA LANGUE, JE SERAI UN BARBARE POUR CELUI QUI PARLE, ET CELUI QUI PARLE SERA UN BARBARE à MES YEUX.
12 DE MÊME VOUS, PUISQUE VOUS AMBITIONNEZ LES DONS SPTIRITUELS,
QUE CE SOIT POUR L'édification DE L'ASSEMBLéE QUE VOUS CHERCHIEZ à LES AVOIR EN SURABONDANCE.
13 C'EST POURQUOI CELUI QUI PARLE EN LANGUES DOIT DEMANDER à DIEU LE DON D'INTERPRéTATION.
14 SI JE PRIE EN LANGUES, EN EFFET, MON ESPRIT EST EN PRIèRE,
MAIS MON INTELLIGENCE N'Y GAGNE RIEN.
15 ALORS QUE FAIRE ?
JE PRIERRAI AVEC MON ESPRIT, MAIS JE PRIERAI AUSSI AVEC MON INTELLIGENCE;
JE CHANTERAI UN CANTIQUE AVEC MON ESPRIT, MAIS JE LE CHANTERAI AUSSI AVEC MON INTELLIGENCE.
16 AUTREMENT, SI TU NE RENDS GRÂCE QUE PAR L'ESPRIT,
COMMENT CLEUI QUI N'EST PAS INITIé POURRA-T-IL RéPONDRE : "AMEN!" à TON ACTION DE GRÂCES, PUISQU'IL NE SAIT PAS CE QUE TU DIS ?
17 TON ACTION DE GRÂCES, SANS DOUTE, EST FORT BELLE, MAIS L'AUTRE N'EN EST PAS édifié.
18 JE BéNIS DIEU DE CE QUE JE PARLE EN LANGUES PLUS QUE VOUS TOUS;
MAIS, DANS L'ASSEMBLéE, J'AIME MIEUX DIRE CINQ PAROLES AVEC MON INTELLIGENCE,
POUR INSTRUIRE AUSSI LES AUTRES,
QUE DES MILLIERS EN LANGUES.
20 FRèRES, NE SOYEZ PAS DES ENFANTS POUR LE JUGEMENT.
POUR LA MALICE, OUI, SOYEZ DE PETITS ENFANTS;
POUR LE JUGEMENT, AU CONTRAIRE, SOYEZ DES HOMMES FAITS.
21 IL EST écrit DANS LA LOI :
C'EST PAR DES HOMMES DE LANGUE étrangère ET PAR DES LèVRES D'étrangers QUE JE PARLERAI à CE PEUPLE,
ET MÊME AINSI ILS NE M'écouteront PAS, DIT LE SEIGNEUR.
22 AINSI LES LANGUES SONT UN SIGNE NON POUR CEUX QUI ONT LA FOI,
MAIS POUR CEUX QUI NE L'ONT PAS,
TANDIS QUE LA PROPHéTIE EN EST UN POUR CEUX QUI CROIENT ET NON POUR CEUX QUI NE CROIENT PAS.
23 SI DONC LA COMMUNAUTé SE TROUVE RéUNIE AU COMPLET,
ET QUE TOUS PARLENT EN LANGUES,
ET QU'IL ENTRE DES GENS NON INITIéS OU NON CROYANTS, NE DIRONT-ILS PAS QUE VOUS ÊTES FOUS ?
24 SI, AU CONTRAIRE, TOUS PROPHéTISENT ET QU'ENTRE UN NON INITIé OU UN NON CROYANT,
LE voilà CONVAINCU PAR TOUS, JUGé PAR TOUS,
LES SECRETS DE SON COEUR SONT RéVéLéS,
ET TOMBANT ALORS LA FACE CONTRE TERRE, IL ADORERA DIEU,
EN DéCLARANT QUE DIEU EST RéELLEMENT PARMI VOUS.
26 QUE S'ENSUIT-IL, FRèRES ?
QUAND VOUS VOUS ASSEMBLEZ, CHACUN PEUT AVOIR UN CANTIQUE, UNE INSTRUCTION, UNE RéVéLATION, UN DISCOURS EN LANGUES, UNE INTERPéTATION :
QUE TOUT SE FASSE POUR L'édification.
27 PARLE-T-ON EN LANGUES ?
QUE DEUX LE FASSENT, OU TROIS TOUT AU PLUS, ET à TOUR DE RÔLE;
ET QU'IL Y AIT QUELQU'UN POUR INTERPRéTER.
28 S'IL N'Y A PERSONNE POUR INTERPRéTER, QU'ON SE TAISE DANS L'ASSEMBLéE,
QU'ON S'ENTRETIENNE AVEC SOI-MÊME ET AVEC DIEU.
29 QUANT AUX PROPHèTES, QU'IL Y EN AIT DEUX OU TROIS à PARLER,
ET QUE LES AUTRES JUGENT.
30 MAIS SI UN AUTRE DES ASSISTANTS A UNE RéVéLATION, QUE LE PREMIER SE TAISE,
CAR VOUS POUVEZ PROPHéTISER TOUS, à TOUR DE RÔLE,
POUR QUE TOUS SOIENT INSTRUITS ET QUE TOUS SOIENT EXHORTéS.
32 LES ESPRITS DES PROPHèTES SONT SOUMIS AUX PROPHèTES,
DIEU étant UN DIEU DE PAIX ET NON DE DéSORDRE.
COMME IL EN EST DANS TOUTES LES églises DES SAINTS, QUE LES FEMMES SE TAISENT
DANS LES ASSEMBLéES, CAR IL NE LEUR EST PAS PERMIS D'Y PRENDRE LA PAROLE;
MAIS QU'ELLES SE TIENNENT DANS LA SOUMISSION COMME LE DIT AUSSI LA LOI.
35 SI ELLES VEULENT S'INSTRUIRE SUR QUELQUE POINT, QU'ELLES INTERROGENT LEUR MARI à LA MAISON;
IL EST, EN EFFET, INCONVENANT POUR UNE FEMME DE PRENDRE LA PAROLE DANS UNE ASSEMBLéE.
36 SERAIT-CE DE CHEZ VOUS QU'EST SORTIE LA PAROLE DE DIEU, OU NE SERAIT-ELLE PARVENUE QU'à VOUS SEULS ?
37 SI QUELQU'UN CROIT ÊTRE PROPHèTE OU INSPIRé PAR L'ESPRIT,
IL DOIT RECONNAÎTRE QUE CE QUE JE VOUS écris EST UN COMMANDEMENT DU SEIGNEUR.
38 S'IL LE MéCONNAÎT, C'EST QUE LUI N'EST PAS CONNU DE DIEU.
39 AINSI DONC, MES FRèRES, AMBITIONNEZ DE PROPHéTISER
ET N'EMPÊCHEZ PAS DE PARLER EN LANGUES.
15:1 JE VOUS RAPPELLE, FRèRES, L'EVANGILE QUE JE VOUS AI ANNONCé ET QUE VOUS AVEZ reçu, AUQUEL AUSSI VOUS RESTEZ FIDèLES, PAR LEQUEL AUSSI VOUS SEREZ SAUVéS,
SI VOUS LE RETENEZ TEL QUE JE VOUS L'AI ANNONCé; AUTREMENT, VOUS AURIEZ CRU EN VAIN.
Padre Pio sur le Diable et les incroyables tortures que les démons lui infligaient
(Section 11 du livre Padre Pio : Un prêtre catholique qui accomplissait des miracles et portait les plaies de Jésus-Christ sur son corps)
Par Frère Michael Dimond, O.S.B.
Padre Pio à propos du Diable
Padre Pio dit un jour à un groupe de personnes que le nombre de démons actifs dans le monde est supérieur au nombre total de personnes ayant vécu depuis Adam. [108]
Padre Pio dit également : « Si tous les démons devaient prendre une forme corporelle, ils cacheraient la lumière du soleil ! » [109]
À un moment de sa vie, Padre Pio servit comme directeur spirituel pour garçons dans un séminaire.
Une nuit, un garçon fut réveillé par des rires affreux, par le bruit de pièces de cuivres qu’on tordait et qui tombait par terre, et par des chaînes frappant le sol, alors qu’on entendait Padre Pio soupirer encore et encore, « Ô ma Madone ! »
Le lendemain matin, le garçon examina la ferronnerie soutenant le rideau autour du lit de Padre Pio, et découvrit que toutes les pièces étaient tordues.
Il regarda aussi Padre Pio et lui vit « l’œil gonflé, le regard malade. » [110]
Cette histoire fit le tour des séminaristes qui le questionnèrent à ce sujet.
Padre Pio répondit et décrivit ce qui s’était produit afin de convaincre les garçons de la nécessité absolue de prier dans un combat contre le Démon.
Padre Pio dit :
« Vous voulez savoir pourquoi le démon m’a frappé aussi lourdement ?
C’est parce que j’ai, en tant que père spirituel, voulu défendre l’un d’entre vous. » Désignant le garçon en question par son nom, il continua : « Il était en train d’endurer une grande tentation contre la pureté, et quand il appela la Madone,
il m’appela également spirituellement à son aide.
Je me précipitai pour le secourir, et avec l’aide de Notre-Dame du Rosaire, je gagnai.
Le garçon qui avait été tenté dormit jusqu’au matin, alors que j’endurai le combat, supportai les coups, mais gagnai le combat. » [111]
Un ancien séminariste, dont Padre Pio avait été le père spirituel et le confesseur, écrivit que lui et ses compagnons d’études entendirent le bruit terrifiant de barres de métal cognées l’une contre l’autre dans la chambre de Padre Pio. Ils entendirent aussi comme le bruit d’un train voyageant à grande vitesse à travers un tunnel. [112] Un des étudiants, qui devint Frère Matrice, expliqua également comment une nuit il se réveilla à cause du vacarme qui venait de la zone où Padre Pio dormait. Il dit avoir entendu « une explosion de rires railleurs et le son de barres de métal tordues ainsi que le bruit de chaînes frappant le sol. » [113]
Les tortures incroyables auxquelles les démons soumettaient Padre Pio
Padre Pio était dans sa chambre surtout la nuit. On pouvait entendre des bruits sourds qui effrayaient les moines.
Quand ils se rendaient dans la chambre de Padre Pio, ils le trouvaient « trempé de sueur, et ses vêtements devaient être changés de la tête au pied. » [114]
Parmi ceux qui venaient au monastère, certains ne croyaient pas les comptes-rendus de ces événements étranges ; ils s’en moquaient et pensaient que ce n’était que le produit de l’imagination d’un moine.
Une fois, l’évêque Andrea d'Agostino fut invité au monastère. Il considérait l'histoire de Padre Pio comme un conte médiéval, une fable.
Pourtant, alors qu'il mangeait avec les frères, il fut surpris par un grand bruit sourd provenant du plafond. Il commença à pâlir et à trembler. [115]L'assistant de l'évêque, qui mangeait dans la chambre, courut dans le réfectoire terrorisé. L'évêque était si effrayé qu'il ne voulut pas dormir seul cette nuit-là.
Le lendemain matin, il quitta le monastère et ne revint jamais. [116]
Tôt, un matin, après que tout le monde se fût endormi, Padre Pio entendit frapper à sa porte. On aurait dit que c’était le Père Agostino (son directeur spirituel) qui demandait à rentrer.
Padre Pio dit: « Entrez... Pourquoi êtes-vous venu... Comment êtes-vous arrivé ici ? » Frère Agostino dit: « Dieu m'a envoyé. Il est mécontent de vous. »
Padre Pio fut stupéfait : « Comment ? » dit Padre Pio, alors qu’il sortait les jambes du lit et commençait à se lever. « Non, non, non, nul besoin de vous lever. Je suis simplement venu vous dire que Dieu n'approuve pas votre pratique de la pénitence. »
Padre Pio dit: « Si vous êtes vraiment ici à la demande de Dieu, vous devez me donner un signe. Je vous demande de prononcer le nom de Jésus. »
À cet instant, les lèvres d’Agostino s’entrouvrirent et il commença à rire ; sa voix changea. Padre Pio essaya d'atteindre et d’attraper sa robe brune. L'apparition disparut, laissant derrière elle une forte odeur de souffre. [117]
S'exprimant sur cet événement dans une lettre du 28 juillet 1914, Padre Pio dit :
« Le Diable, comme vous le savez, est un grand artisan du mal... il pourrait vous tromper par quelque illusion diabolique ou apparition, déguisé en ange de lumière... Ce malheureux apostat sait même se faire passer pour un capucin et jouer le rôle plutôt bien.
Je vous prie de croire sur parole quelqu’un qui a subi une expérience de cette nature. » [118]
Dans une lettre à son directeur spirituel, le 18 décembre 1912, Padre Pio dit :
« L'autre soir, le diable m'apparut sous les traits de l'un de nos Pères et me donna l’ordre très strict de la part du Père provincial de ne plus vous écrire, car cela irait contre la pauvreté et constituerait un obstacle sérieux à la perfection.
J'avoue ma faiblesse, mon cher Père, car je pleurai amèrement, croyant que c’était vrai. Je n'aurais jamais même un tant soit peu suspecté que ce fût l'un des pièges de l'ogre si l'Ange ne m’avait pas révélé le danger. » [119]
Padre Pio était souvent attaqué par des démons que Padre Pio surnommait « démons impurs » et « horribles monstres. »
Il subissait des agressions intérieures et extérieures, qui comprenaient des hurlements, des tremblements, des bruits et des objets volants.
Voici un incident qu'il décrivit à son directeur spirituel :
« Il était tard dans la nuit et ils commencèrent leurs attaques avec un bruit diabolique. Bien qu’au début je ne visse rien, je comprenais qui produisait l’étrange bruit. Au lieu d’être terrifié, je me préparai pour la bataille en leur faisant face avec un sourire moqueur.
Alors ils m’apparurent sous les apparences les plus détestables. Puis, pour me forcer à abuser des grâces de Dieu, ils commencèrent à m’offrir des gants en chevreau. Mais, Dieu merci, je leur dis de partir pour de bon, et m’occupai d’eux comme ils le méritaient.
Quand ils virent leurs efforts partir en fumée, ils se jetèrent sur moi, me mirent à terre et me donnèrent des coups terribles, jetant dans l’air des coussins, des livres, et des chaises, poussant en même temps des cris désespérés et prononçant des insultes immondes. » [120]
Padre Pio, Lettre, à son directeur spirituel ; 14 oct. 1912:
« Le Diable veut mettre un terme absolu à toutes relations et communications avec vous. Il menace que si je refuse obstinément de prêter attention à lui, il me fera des choses que l'esprit humain ne pourrait jamais imaginer. » [121]
S'exprimant à propos du Diable et ses démons, Padre Pio révéla la férocité ahurissante de leur malice diabolique : « L'ogre n’admet pas la défaite. Il est apparu sous presque toutes les formes.
Depuis quelques jours, il m'a rendu visite avec certains de ses acolytes armés de gourdins et d'armes de fer
et, le pire dans tout cela, sous leurs apparences de démon. » [122]
Padre Pio révéla d’autres souffrances incroyables que le Diable lui faisait subir : « Qui sait combien de fois il m'a jeté hors du lit et m’a traîné à travers la chambre ?...
La nuit dernière fut l’une des pires. De dix heures quand je suis allé au lit jusqu'à cinq heures du matin, le Malin n'a pas arrêté de me battre... Je pensais vraiment que la dernière nuit de ma vie était arrivée ; ou, si je ne mourrais pas, que je deviendrais fou. À cinq heures du matin, quand le Malin partit, mon être tout entier était enveloppé d’un tel froid que je tremblais de la tête aux pieds. Cela dura quelques heures. Je saignais de la bouche... » [123]
Une autre fois, Padre Pio décrivit la réaction des démons après avoir reçu une lettre de son directeur spirituel : « Quand je reçus il y a peu votre lettre et avant même de l’ouvrir, ces misérables me dirent de la déchirer ou bien de le jeter au feu. Si j’obéissais, ils se retireraient pour de bon et ne me ferait jamais plus de mal. Je gardai le silence sans leur donner aucune réponse, alors que dans mon cœur, je les méprisai. Puis ils ajoutèrent : “Nous le voulons simplement comme condition de notre départ. En faisant cela, vous ne montrerez de mépris à personne.“
Je répondis que rien ne me ferait changer d'avis. Ils se jetèrent sur moi comme autant de tigres affamés, me maudissant et menaçant de me faire payer pour cela. Mon cher Père, ils tinrent parole ! Depuis ce jour même, ils n’ont pas cessé de me frapper. » [124]
Le Diable apparaissait parfois sous la forme d’un hideux chat noir, d’une jeune femme nue faisant une danse impure, comme un gardien de prison qui le fouettait, ou sous l'apparence du Christ crucifié, de son père spirituel, du Père provincial, de son ange gardien, de Notre-Dame, ou de saint François. [125]
D’autres fois, le Diable lui crachait au visage et le tourmentait dans des bruits assourdissants. [126]
Padre Pio faisait parfois référence au Diable et aux démons sous les noms: « d'ogre, crapule, mauvais esprit, malheureux dégoûtant, bête immonde, triste hère, visages hideux, esprits impurs, ces scélérats, esprit méchant, horrible bête, bête maudite, apostat infâme, apostats impurs, bêtes sauvages hurlantes, séducteur malin, prince des ténèbres. » [127]
Dans la soirée du 5 juillet 1964, un appel à l'aide fut entendu dans le monastère :
« “Mes frères, aidez-moi !” Il venait de Padre Pio qui demandait du secours. Ses frères coururent pour l'aider et trouvèrent Padre Pio gisant sur le sol, saignant du nez et au front, et avec un certain nombre de plaies au-dessus du sourcil droit. » [128]
Une fois le Mal parla à travers une personne possédée, et cria:
« Padre Pio, arrête d’éloigner de nous les âmes et nous ne t’embêterons plus ! » [129]
Un fils spirituel dit à Padre Pio : « Père, certaines personnes nient l'existence du diable ; »
Padre Pio répondit: « Comment peut-on douter de son existence alors que je le vois autour de moi tout le temps ? » [130]
Une fois le Diable entra dans le confessionnal et fit semblant de faire une confession.
Padre Pio se remémore cet évènement hors du commun :
« Un matin, alors que je confessais les hommes,
un monsieur grand et mince, vêtu d'une manière plutôt raffinée, et avec de bonnes manières, se présenta à moi. Quand il se mit à genoux, cet étranger commença à confesser ses péchés qui étaient de toutes les sortes : contre Dieu, contre le prochain, contre la loi morale ; ils étaient tous incroyables !
Une chose m’étonna : après l’avoir réprimandé contre toutes ses accusations, en utilisant la parole de Dieu, l'enseignement de l'Église, et l'enseignement moral des saints pour appuyer mes paroles,
ce pénitent énigmatique se mit à répondre à mes paroles, en justifiant, avec beaucoup de talent et une gentillesse rare, tous les types des péchés, en les vidant de toute malice et en essayant, en même temps, de faire apparaître tous les actes coupables comme normaux, naturels, et indifférents du point de vue humain. Et cela ne concernait pas seulement les péchés horribles contre Jésus, Notre-Dame et les Saints... mais aussi les péchés qui étaient moralement si dégoûtants et grossiers qu'ils ont atteint des niveaux d’immondice inimaginables.
« Les réponses que ce mystérieux pénitent donnait de temps en temps à mes arguments, avec un grande subtilité et une malice cotonneuse, me firent une impression terrible.
Je pensai en moi-même : “Qui est-ce ? De quel monde vient-il ? Qui est-il ?”
Et j'essayais de regarder attentivement son visage afin d’éventuellement y lire quelque chose, et en même temps j'écoutai très attentivement chacun de ses mots de sorte qu'aucun d'entre eux ne m’échappa et je pouvais en comprendre l’entière signification.
Arrivé à un certain moment de la confession, grâce à une lumière intérieure, une lumière vive et brillante, je me rendis pleinement compte à qui j’avais à faire.
Et, avec un ton décidé et pressant, je dis : “Dites : Vive Jésus ! Vivez Marie !”
Dès que j'eus prononcé ces noms très doux et très puissants,
Satan disparut immédiatement dans un scintillement de feu, laissant derrière lui une odeur suffocante. » [131]
Dans une lettre du 2 mars 1917, Padre Pio dit:
« Vous devez vous tourner vers Dieu quand vous êtes agressé par l'ennemi ; vous devez espérer en Lui et attendre tout ce qui est bon de Lui. Ne vous attardez pas volontairement sur ce que l'ennemi vous présente. Rappelez-vous que c’est celui qui fuit qui gagne... » [132]
Padre Pio expliqua également que le Diable ne peut pas nous nuire spirituellement à moins que nous ne le laissions entrer : « Le Diable est comme un chien enragé attaché à une chaîne. Au-delà de la longueur de la chaîne, il ne peut attraper personne. Et vous, donc, gardez vos distances. Si vous êtes trop près, vous serez pris. Rappelez-vous, le Diable n’a qu’une seule porte pour entrer dans notre âme : notre volonté. Il n'y a pas de porte secrète ou cachée. Aucun péché n’est un vrai péché s’il n’a pas été volontairement consenti. » [133]
Padre Pio dit: « Je n'ai pas une minute de temps libre ; je passe tout mon temps à libérer mes frères de l'emprise de Satan. Béni soit Dieu ! La plus grande charité, c'est de libérer les âmes capturées par Satan et les rendre au Christ. » [134]
À la fin de sa vie (à l'âge de 80 ans), Padre Pio n’était même plus capable de se retourner dans son lit. Il devait également être porté sur sa chaise et soulevé.
À certains moments, alors qu’il était dans son fauteuil à prier le chapelet, il était tout à coup jeté hors de sa chaise sur le sol par le Diable. [135]
Padre Pio dit: « Si le diable fait tout un boucan, c'est un excellent signe :
ce qui est terrifiant c’est quand il est en paix et en concorde avec une âme humaine. » [136]
Le pape accuse ... Satan des scandales sexuels de l'Eglise catholique (vidéo) 9/10/2018
Voici le ... coupable!
Le diable est vivant et fait tout pour nuire à l'Église catholique romaine et est ... responsable des scandales de harcèlement sexuel, selon le pape François!
EZéCHIÏL
4 Je vis, et voici qu'un vent de tempête venait du septentrion, et une grande nuée, et une masse de feu qui resplendissait alentour ; et au milieu d'elle on voyait comme l'aspect d'un métal plongé dans le feu.
5 Et au milieu, je vis la ressemblance de quatre êtres vivants, et voici quel était leur aspect : ils avaient une ressemblance humaine.
6 Chacun avait quatre faces, et chacun avait quatre ailes.
7 Leurs pieds étaient des pieds droits, et la plante de leurs pieds était comme la plante du pied d'un veau ; ils étincelaient comme l'aspect de l'airain poli.
8 Des mains d'hommes sortaient de dessous leurs ailes, sur leurs quatre côtés ; et tous les quatre avaient leurs faces et leurs ailes.
9 Leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre ; ils ne tournaient point en marchant ; chacun allait devant soi.
10 Et voici quelle était la ressemblance de leurs faces : une face d'homme par devant, une face de lion à droite à tous les quatre, une face de taureau à gauche à tous les quatre, et une face d'aigle à tous les quatre.
11 Et telles étaient leurs faces. Leurs ailes se déployaient au-dessus d'eux ; chacun avait deux ailes qui rejoignaient celles de l'autre, et deux ailes qui couvraient son corps.
12 Chacun allait devant soi ; là où l'esprit les faisait aller, ils allaient ; ils ne tournaient pas en allant.
13 L'aspect de ces êtres vivants ressemblait à des charbons ardents ; c'était comme l'aspect des lampes ; le feu circulait entre les êtres, le feu était éblouissant, et du feu sortaient des éclairs.
14 Et les êtres vivants couraient en tous sens, comme l'aspect de la foudre.
15 Et je regardai les êtres vivants, et voici une roue à terre auprès d'eux, devant leurs quatre faces.
16 L'aspect des roues et leur forme étaient ceux de la pierre de Tharsis, et toutes quatre étaient semblables ; leur aspect et leur forme étaient comme si une roue était au milieu d'une autre roue.
17 En avançant, elles allaient sur leurs quatre côtés et ne se retournaient pas dans leur marche.
18 Leurs jantes étaient d'une hauteur effrayante, et les jantes des quatre roues étaient remplies d'yeux tout autour.
19 Quand les êtres allaient, les roues allaient aussi à côté d'eux, et quand les êtres s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.
20 Là où l'esprit les poussait à aller, ils y allaient, l'esprit les y poussant, et les roues s'élevaient avec eux ; car l'esprit de l'être vivant était dans les roues.
21 Quand ils allaient, elles allaient ; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient ; et quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux ; car l'esprit de l'être vivant était dans les roues.
22 Au-dessus des têtes des êtres vivants, était la ressemblance d'un firmament, pareil à un cristal éblouissant ; il était étendu au-dessus de leurs têtes.
23 Et sous le firmament se dressaient leurs ailes, l'une vers l'autre, et chacun en avait deux qui lui couvraient le corps de chaque côté.
24 Et j'entendis le bruit de leurs ailes, quand ils allaient, comme le bruit des grandes eaux, comme la Voix du Tout-Puissant, un bruit tumultueux comme celui d'un camp ; quand ils s'arrêtaient, ils laissaient retomber leurs ailes.
25 Et il se faisait un bruit, partant du firmament étendu sur leurs têtes ; quand ils s'arrêtaient, ils laissaient retomber leurs ailes.
26 Au-dessus du firmament qui était sur leurs têtes, il y avait comme l'aspect d'une pierre de saphir, en forme de Trône ; et sur cette ressemblance de Trône, il semblait y avoir comme une figure d'homme au-dessus.
27 Au-dedans et alentour, je vis comme une forme de métal, comme un aspect de feu, depuis ce qui paraissait ses reins et au-dessus ; et depuis ce qui paraissait ses reins et au-dessous, je vis comme l'aspect du feu, et il y avait de l'éclat tout autour de lui.
28 Comme l'aspect de l'arc qui est dans la nuée en un jour de pluie, tel était l'aspect de l'éclat tout autour de lui. Tel était l'aspect de la ressemblance de la Gloire de Yahweh.
A cette vue, je tombai sur ma face, et j'entendis la Voix de quelqu'un qui parlait.
2:1 Il me dit : " Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et Je te parlerai. "
2 Et comme il me parlait, l'Esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds, et j'entendis Celui qui me parlait.
3 Il me dit : " Fils de l'homme, Je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers les peuples rebelles qui se sont révoltés contre Moi ; eux et leurs pères ont péché contre Moi, même jusqu'à ce jour.
4 Ces fils à la face impudente et au cœur endurci, c'est vers eux que Je t'envoie. Et tu leur diras :
Ainsi a parlé le Seigneur Yahweh.
5 Pour eux, qu'ils écoutent ou n'écoutent point — car c'est une maison de rebelles, — ils sauront qu'il y a eu un Prophète au milieu d'eux.
6 Et toi, fils de l'homme, ne les crains pas et n'aie pas peur de leurs paroles, car tu es avec des chardons et des épines, et tu habites avec des scorpions. N'aie pas peur de leurs paroles et ne redoute pas leurs faces, car c'est une maison de rebelles.
7 Et tu leur diras Mes Paroles, qu'ils écoutent ou n'écoutent pas, car ce sont des rebelles.
8 Et toi, fils de l'homme, écoute ce que Je te dis : Ne sois pas rebelle comme la maison rebelle. Ouvre ta bouche et mange ce que Je te donne. "
9 Je regardai, et voici qu'une Main était tendue vers moi, et voici qu'elle tenait un Livre roulé.
10 Il le déroula devant moi, et il était écrit en dedans et en dehors ; et ce qui y était écrit était des chants de deuil, des lamentations et des plaintes.
1 Et Il me dit : " Fils de l'homme, ce que tu trouves devant toi, mange-le ; mange ce Livre ; puis va, parle à la maison d'Israël. "
2 J'ouvris la bouche, et il me fit manger ce Livre ;
3 et IL me dit : " Fils de l'homme, repais ton ventre et remplis tes entrailles de ce Livre que Je te donne. " Je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel.
4 Et IL me dit : " Fils de l'homme, va vers la maison d'Israël, et tu leur diras Mes Paroles.
5 Car ce n'est point vers un peuple au parler étrange et à la langue barbare que tu es envoyé ; c'est vers la maison d'Israël.
6 Ce n'est point vers des peuples nombreux au parler étrange et à la langue barbare, dont tu ne comprendrais pas les paroles, mais c'est vers eux que Je t'envoie ; eux peuvent te comprendre.
7 Et la maison d'Israël ne voudra pas t'écouter, parce qu'ils ne veulent pas M'écouter ; car toute la maison d'Israël a le front endurci et le cœur impudent.
8 Mais voici que J'ai rendu ta face dure comme leur face, et ton front dur comme leur front.
9 J'ai rendu ton front comme le diamant, plus dur que le roc.
Ne les crains point, et ne tremble point devant eux, car c'est une maison rebelle ".
10 Et IL me dit : " Fils de l'homme toutes les Paroles que Je te dirai, reçois-les dans ton cœur et écoute-les de tes oreilles.
11 Va, rends-toi auprès des captifs, vers les fils de ton peuple, et parle-leur en leur disant :
Ainsi parle le Seigneur Yahweh, soit qu'ils écoutent, soit qu'ils n'écoutent pas. "
12 L'Esprit m'enleva, et j'entendis derrière moi le bruit d'un grand fracas : " Bénie soit la Gloire de Yahweh au lieu de Sa Demeure ? "
13 Et j'entendis le bruit des ailes des êtres vivants qui battaient l'une contre l'autre, et le bruit des roues à leurs côtés, et le bruit d'un grand fracas.
14 Et l'Esprit m'enleva et m'emporta, et je m'en allai l'amertume et le courroux dans l'âme ; et la Main de Yahweh était fortement sur moi.
15 Et j'arrivai à Tel-Aviv, auprès des captifs qui demeuraient aux bords du fleuve Chebar et dans le lieu où ils demeuraient ; là je demeurai sept jours dans la stupeur, au milieu d'eux.
16 Au bout de sept jours, la Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
17 " Fils de l'homme, Je t'établis comme Sentinelle pour la maison d'Israïl ; tu écouteras la Parole qui sortira de Ma Bouche et tu les avertiras de Ma Part.
18 Si Je dis au méchant : Tu mourras certainement, et que tu ne l'avertisses pas, et que tu ne parles pas pour l'avertir de sa voie mauvaise, afin qu'il vive, ce méchant mourra dans son iniquité ; et Je redemanderai son sang de ta main.
19 Mais si tu avertis le méchant, et qu'il ne se détourne pas de sa méchanceté et de sa mauvaise voie, il mourra dans son iniquité ; mais toi, tu auras sauvé ton âme.
20 Si un juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, et que Je mette un piège devant lui, il mourra ; parce que tu ne l'auras pas averti, il mourra dans son péché ; on ne se souviendra plus de ses œuvres de justice qu'il aura faites ; et Je redemanderai son sang de ta main.
21 Mais si tu as averti un juste pour que ce juste ne pèche pas, et qu'il n'ait pas péché, il vivra certainement, parce qu'il aura été averti ; et toi tu auras sauvé ton âme.
22 La Main de Yahweh fut là sur moi, et IL me dit : " Lève-toi, sors vers la plaine, et là Je te parlerai. "
23 M'étant levé, je sortis vers la plaine, et voici que la Gloire de Yahweh se tenait là, telle que la Gloire que j'avais vue près du fleuve Chebar ; et je tombai sur ma face.
24 L'Esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds ; et Yahweh me parla et me dit : " Va t'enfermer au milieu de ta maison.
25 Et toi, fils de l'homme, voici qu'on va mettre sur toi des cordes et on t'en liera, et tu ne sortiras pas au milieu d'eux.
26 Et J'attacherai ta langue à ton palais, tu seras muet, et tu ne seras pas pour eux un censeur ; car ils sont une maison rebelle.
27 Et quand Je te parlerai, J'ouvrirai ta bouche, et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Qui veut écouter, qu'il écoute, et qui veut s'en abstenir, qu'il s'en abstienne ; car ils sont une maison rebelle.
5:1 Et toi, fils de l'homme, prends une lame tranchante, prends-la en guise de rasoir de barbier, et fais-la passer sur ta tête et sur ta barbe ; puis tu prendras des balances à peser, et tu partageras ce que tu auras coupé.
2 Tu en brûleras un tiers dans le feu, au milieu de la Ville, lorsque les jours du siège seront accomplis ; tu en prendras un tiers que tu frapperas avec l'épée autour de la Ville ; et l'autre tiers, tu le disperseras au Vent,
et Je tirerai l'épée derrière eux.
3 Et tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les Ailes de ton vêtement.
4 De ce reste, tu en prendras encore pour le jeter au milieu du feu, et tu le brûleras dans le feu.
De là sortira un feu pour toute la maison d'Israïl.
5 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : C'est là cette Jérusalem que J'avais placée au milieu des nations, avec de vastes contrées autour d'elle !
6 Mais, dans sa méchanceté, elle à résisté à Mes Décrets plus que les nations, et à Mes Lois plus que les pays qui l'entourent ; car ils ont rejeté Mes Décrets et n'ont pas marché suivant Mes Lois.
7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui vous entourent, que vous n'avez pas marché suivant Mes Lois, que vous n'avez pas observé Mes Décrets
et que vous n'avez pas agi selon les coutumes des nations qui vous entourent,
8 à cause de cela le Seigneur Yahweh parle ainsi : Voici que Je viens contre toi à Mon Tour ! Moi, J'exécuterai des Décrets au milieu de toi sous les yeux des nations ;
9 et Je ferai contre toi une chose telle que Je n'en ai point fait et que je n'en ferai jamais plus de pareille, — à cause de toutes tes abominations.
10 C'est pourquoi des pères dévoreront leurs fils au milieu de toi, et des fils dévoreront leurs pères.
J'exécuterai contre toi des Jugements, et Je disperserai à tout Vent tout ce qui restera de toi.
11 C'est pourquoi, Je suis Vivant, Oracle du Seigneur Yahweh : Parce que tu as souillé Mon Sanctuaire par toutes tes infamies et toutes tes abominations, Moi aussi Je briserai, et Mon œil sera sans pitié, et Je n'aurai point de compassion.
12 Un tiers de tes enfants mourra par la peste et sera consumé par la famine au milieu de toi ; un tiers tombera par l'épée tout autour de toi ; et, pour l'autre tiers, Je le disperserai à tout Vent, et Je tirerai l'épée derrière eux.
13 Et Ma Colère s'assouvira, et J'apaiserai Mon Courroux sur eux et Je serai satisfait ; et ils sauront que Moi, Yahweh, J'ai parlé dans Ma Jalousie, quand J'aurai assouvi sur eux mon courroux.
14 Je te livrerai à l'opprobre et à la désolation parmi les nations qui t'entourent, aux yeux de tous les passants.
15 Tu seras un opprobre et une honte, une leçon et un sujet de terreur pour les peuples qui t'entourent, quand J'exécuterai sur toi des Jugements avec Colère, avec Courroux, et par les Châtiments de Mon Courroux, — c'est Moi, Yahweh, qui parle ! —
16 quand Je décocherai sur eux les flèches funestes de la famine, qui servent à détruire et que Je lancerai sur vous pour vous détruire ; car J'augmenterai encore pour vous la famine, et Je briserai pour vous le bâton du pain ;
17 et J'enverrai sur vous la famine et des bêtes malfaisantes, qui te priveront d'enfants ; la peste et le sang passeront sur toi, et je ferai venir sur toi l'épée — Moi, Yahweh, J'ai parlé !
6:1 La Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
2 Fils de l'homme, tourne ta face vers les montagnes d'Israïl et prophétise contre elles.
3 Tu diras :
Montagnes d'Israïl, écoutez la Parole du Seigneur Yahweh : Ainsi parle le Seigneur Yahweh aux montagnes et aux collines, aux ravins et vallées :
Voici que je fais venir contre vous l'épée, et Je détruirai vos hauts lieux.
4 Et vos autels seront dévastés, et vos colonnes solaires seront brisées ; et Je ferai tomber vos hommes frappés à mort devant vos idoles.
5 Je mettrai les cadavres des enfants d'Israïl devant leurs idoles. Et Je sèmerai vos ossements autour de vos autels.
6 Partout où vous habitez, les villes seront désolées, et les hauts lieux dévastés, afin que vos autels soient désolés et détruits, vos idoles brisées et anéanties, vos colonnes solaires abattues, et vos ouvrages ruinés.
7 Des blessés à mort tomberont au milieu de vous, et vous saurez que Je suis Yahweh.
8 Mais Je vous laisserai un reste, des réchappés du Glaive parmi les nations, quand vous serez dispersés dans les pays.
9 Et vos réchappés se souviendront de Moi chez les nations, où Je les emmènerai captifs, quand J'aurai brisé leur cœur adultère, qui s'est détourné de Moi, et leurs yeux adultères, qui se sont tournés vers leurs idoles ; et ils se prendront eux-mêmes en dégoût, pour le mal qu'ils ont fait, en commettant toutes leurs abominations.
10 Et ils sauront que Je suis Yahweh ; ce n'est pas en vain que J'ai parlé de faire venir sur eux ces maux.
11 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Frappe dans ta main et bats du pied, et dis : Hélas ! sur toutes les méchantes abominations de la maison d'Israël, qui va périr par l'épée, par la famine et par la peste.
12 Celui qui sera loin mourra de la peste, et celui qui sera près tombera par l'épée ; celui qui sera resté et sera conservé mourra de faim, et J'assouvirai sur eux Mon Courroux.
13 Et vous saurez que Je suis Yahweh quand leurs morts seront couchés au milieu de leurs idoles autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, et sous tout chêne au feuillage touffu, à l'endroit où ils ont offert un encens d'agréable odeur à toutes leurs idoles.
14 J'étendrai Ma Main contre eux, et Je rendrai le pays désolé et dévasté, depuis le désert jusqu'à Diblah, partout où ils habitent ; et ils sauront que Je suis Yahweh.
7:1 La Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
2 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur Yahweh au pays d'Israël :
La Fin ! La Fin vient sur les quatre coins de la Terre !
3 Maintenant la Fin vient sur toi ; Je vais donner cours à Ma Colère contre toi ; Je te jugerai d'après tes œuvres ; Je ferai retomber sur toi toutes tes abominations.
4 Mon œil ne t'épargnera pas, et Je serai sans pitié ; car Je ferai retomber sur toi tes œuvres, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que Je suis Yahweh.
5 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Un malheur unique ! Un malheur ! Voici qu'il arrive !
6 Une Fin vient ! La Fin arrive ! Elle s'éveille contre toi ; voici qu'elle arrive !
7 Ton sort est venu, habitant du pays ; le Temps vient, le Jour est proche ! Du tumulte !... et non le cri de joie sur les montagnes.
8 Maintenant, Je vais sans tarder répandre Mon Courroux sur toi ; J'assouvirai sur toi Ma colère, Je te jugerai selon tes voies, et Je ferai retomber sur toi toutes tes abominations.
9 Mon œil n'épargnera pas, et Je serai sans pitié ; Je ferai retomber sur toi tes œuvres, tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que c'est Moi, Yahweh, qui frappe !
10 Voici le Jour ; voici qu'il vient ; ton sort est arrivé ; la verge fleurit, l'orgueil éclôt.
11 La violence s'élève, pour être la verge de l'impiété.
Il ne restera rien d'eux, ni de leur multitude, ni de leur tumulte, et ils n'auront plus d'éclat.
12 Le Temps vient, le Jour approche !
Que l'acheteur ne se réjouisse pas, et que le vendeur ne s'afflige point ; car la Colère va éclater sur toute leur multitude.
13 Le vendeur ne rentrera pas en possession de ce qu'il aura vendu, fût-il encore parmi les vivants ; car la vision contre toute leur multitude ne sera point révoquée, et nul par son péché n'assurera sa vie.
14 On sonne la trompette, et tout est prêt ; mais personne ne marche au Combat, car Ma Colère est contre toute leur multitude.
15 Au dehors, l'épée ; au dedans, la peste et la famine ; celui qui est aux champs mourra par l'épée, et celui qui est dans la Ville, la famine et la peste le dévoreront.
16 Si des fugitifs parmi eux s'enfuient, ils erreront sur les montagnes comme les colombes des vallées, tous gémissant, chacun pour son péché.
17 Toutes les mains sont défaillantes, et tous les genoux se fondent en eau.
18 Ils se revêtent de sacs, et la terreur les enveloppe ; la confusion est sur tous les visages, et toutes les têtes sont rasées.
19 Ils jetteront leur argent dans les rues, et leur or sera pour eux de l'ordure ; leur argent et leur or ne pourront les délivrer, au Jour de la Colère de Yahweh ; ils n'en rassasieront pas leur âme, et n'en rempliront pas leurs entrailles ; car c'est là ce qui les a fait tomber dans l'iniquité.
20 Des joyaux dont ils se paraient, ils faisaient leur orgueil ; ils en fabriquaient leurs abominations, leurs idoles.
C'est pourquoi Je changerai tout cela en ordure,
21 et Je le livrerai en pillage aux mains des étrangers, en proie aux impies de la Terre, — et ils le souilleront.
22 Je détournerai d'eux mon visage, et on souillera Mon Trésor ; des hommes de violence y entreront et le souilleront.
23 Prépare les chaînes ; car le pays est rempli d'attentats, et la Ville de violences.
24 Et Je ferai venir les plus méchants d'entre les peuples, et ils s'empareront de leurs maisons, et ils mettront fin à l'orgueil des puissants ; et leurs lieux saints seront profanés.
25 La ruine vient ; ils chercheront la paix, et il n'y en aura point.
26 Il arrivera malheur sur malheur, et nouvelle sur nouvelle ; et ils chercheront des visions auprès des prophètes,
et la Loi fera défaut au prêtre, et le conseil aux anciens.
27 Le Roi sera dans le deuil, le Prince se vêtira de tristesse,
et les mains du peuple du Pays trembleront.
Je les traiterai d'après leurs œuvres, Je les jugerai selon leurs mérites ; et ils sauront que Je suis Yahweh.
8:1 La sixième année, au sixième mois, le cinquième jour du mois, comme j'étais assis dans ma maison, et que les anciens de Juda étaient assis devant moi, la Main du Seigneur Yahweh tomba sur moi.
2 Et je vis ; et voici une figure qui avait l'aspect du feu ; depuis ce qui paraissait ses reins jusqu'en bas, c'était du feu ; et depuis ses reins jusqu'en haut, c'était comme l'aspect d'une clarté, comme l'aspect d'un métal.
3 Et il étendit une forme de main, et il me saisit par les boucles de mes cheveux, et l'Esprit m'enleva entre la Terre et le Ciel ;
et il m'amena à Jérusalem, en des visions divines, à l'entrée de la porte intérieure qui regarde au septentrion, où était placée l'idole de jalousie qui provoque la jalousie.
4 Et voici que là était la Gloire du Ilohim d'Israïl selon l'aspect que j'avais vu dans la plaine.
5 Il me dit : " Fils de l'homme, lève donc tes yeux dans la direction du septentrion. "
Et je levai mes yeux dans la direction du septentrion, et voici qu'au nord de la porte de l'autel, il y avait cette idole de jalousie, à l'entrée.
6 Et IL me dit : " Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que la maison d'Israël commet ici, afin que Je m'éloigne de Mon sanctuaire. Et tu verras encore d'autres grandes abominations. "
7 Et IL me conduisit à l'entrée du parvis, et je vis : et voici qu'il y avait un trou dans le mur !
8 et IL me dit : " Fils de l'homme, perce donc la muraille. "
Et je perçai la muraille, et voici qu'il y avait une porte.
9 Et IL me dit : " Viens et vois les horribles abominations qu'ils commettent ici. "
10 Et je vins et je vis : et voici qu'il y avait toutes sortes de figures de reptiles et d'animaux immondes, et toutes les horreurs de la maison d'Israël dessinées sur la muraille tout autour.
11 Et soixante-dix hommes d'entre les anciens de la maison d'Israël, parmi lesquels était Jézonias, fils de Saphan, se tenaient debout devant elles, et chacun avait à la main son encensoir, d'où s'élevait le parfum d'un nuage d'encens.
12 Et IL me dit : " As-tu vu, fils de l'homme, ce que les anciens de la maison d'Israël font dans les ténèbres, chacun dans ses appartements couverts de figures, car ils disent : Yahweh ne nous voit pas ; Yahweh a abandonné le pays ! "
13 Et IL me dit : " Tu verras encore d'autres grandes abominations qu'ils commettent. "
14 Et IL me conduisit à l'entrée de la porte de la Maison de Yahweh qui regarde le septentrion ; et voici que les femmes y étaient assises, pleurant le dieu Thammuz.
15 Et IL me dit : " As-tu vu, fils de l'homme ? Tu verras encore d'autres abominations plus grandes que celles-là. "
16 Et IL me conduisit alors dans le parvis intérieur de la Maison de Yahweh ; et voici qu'à l'entrée de la Maison de Yahweh, entre le portique et l'autel, il y avait environ vingt-cinq hommes, le dos tourné au Temple de Yahweh, et le visage vers l'orient ; et ils se prosternaient à l'orient devant le soleil.
17 Et IL me dit : " As-tu vu, fils de l'homme ? Est-ce trop peu pour la maison de Juda de commettre les abominations qu'ils commettent ici ? Faut-il qu'ils remplissent encore le pays de violence, et qu'ils recommencent toujours à M'irriter ?
Voici qu'ils portent le rameau à leur nez.
18 Et Moi aussi, J'agirai avec colère ; Mon œil n'épargnera point, et Je serai sans pitié ; ils crieront à haute voix à Mes Oreilles, et Je ne les entendrai point.
9:1 Et il cria d'une Voix forte à mes oreilles, en ces termes : " Approchez, vous qui veillez sur la Ville, chacun son instrument de destruction à la main. "
2 Et voici que six hommes arrivèrent par le chemin de la porte supérieure qui regarde le septentrion, chacun ayant en main son instrument pour frapper ;
et il y avait au milieu d'eux un homme vêtu de lin, portant une écritoire de scribe à la ceinture.
Et ils entrèrent et ils se tinrent à côté de l'autel d'airain.
3 Et la Gloire du Ilohim d'Israïl s'éleva de dessus le Chérubin sur lequel elle se tenait, et vint vers le seuil de la Maison.
Et Yahweh appela l'homme vêtu de lin, qui portait une écritoire à la ceinture.
4 Et Yahweh lui dit : " Passe par le milieu de la Ville, par le milieu de Jérusalem, et marque
d'un Tau le front des hommes qui soupirent et qui gémissent à cause de toutes les abominations qui s'y commettent. "
5 Et IL dit aux autres, à mes oreilles :
" Passez dans la Ville après lui et frappez ; que votre œil n'épargne point, et soyez sans pitié.
6 Vieillard, jeune homme, jeune fille, enfant, femme, tuez-les jusqu'à extermination ; mais de quiconque porte sur lui le Tau, n'approchez pas. Et commencez par Mon sanctuaire. "
Et ils commencèrent par les vieillards qui étaient devant la Maison.
7 Et IL leur dit : " Souillez la Maison et remplissez de morts les parvis. Sortez ! "
Ils sortirent et frappèrent dans la Ville.
8 Et quand ils eurent frappé, comme je restais seul, je tombai sur ma face, je m'écriai et je dis :
" Ah ! Seigneur Yahweh, vas-Tu détruire tout ce qui reste d'Israël, en répandant Ta Colère sur Jérusalem ? "
9 Il me dit : " L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est grande, très grande. Le pays est rempli de sang et la ville est pleine d'injustices, car ils disent : " Yahweh abandonne le pays, Yahweh ne voit rien !
10 Moi aussi, Mon œil n'épargnera point et Je serai sans pitié ; Je ferai retomber leurs œuvres sur leurs têtes. "
11 Et voici que l'homme vêtu de lin, qui portait une écritoire à sa ceinture, vint rendre compte en disant : " J'ai fait comme Tu m'as commandé.
10:1 Et je vis, et voici que sur le firmament qui était au-dessus de la tête des Chérubins, il y avait comme une pierre de saphir ; quelque chose paraissant ressembler à un Trône apparut au-dessus d'eux.
2 Et IL dit à l'homme vêtu de lin :
" Va dans les intervalles des roues, sous les Chérubins ; remplis tes mains de charbons ardents pris d'entre les Chérubins, et répands-les sur la Ville. " Et il y alla devant mes yeux.
3 Or les Chérubins se tenaient à droite de la Maison quand l'homme y alla, et la Nuée remplit le parvis intérieur.
4 Et la Gloire de Yahweh s'éleva de dessus les Chérubins et vint sur le seuil de la Maison ; la Maison fut remplie de la Nuée, et le parvis était plein de l'éclat de la Gloire de Yahweh.
5 Le bruit des ailes des Chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, comme la Voix du Ilohim Tout-puissant quand IL parle.
6 Quand IL eut donné cet Ordre à l'homme vêtu de lin :
" Prends du feu dans l'intervalle des roues, entre les Chérubins, " l'homme vint se tenir à côté des roues.
7 Et le Chérubin avança la main entre les Chérubins, vers le feu qui était entre les Chérubins ; il en prit et le mit dans les mains de l'homme vêtu de lin, qui le prit et sortit.
8 Or on voyait aux Chérubins une forme de main d'homme sous leurs ailes.
9 Et je vis, et voici quatre roues auprès des Chérubins, une roue à côté de chaque Chérubin, et l'aspect des roues était comme celui de la pierre de Tharsis.
10 Et quant à leur aspect, toutes quatre étaient semblables, comme si une roue était au milieu d'une autre roue.
11 En avançant, elles allaient sur leurs quatre côtés, et ne se retournaient pas dans leur marche ; car vers le lieu où se tournait la tête elles allaient, et elles ne se retournaient pas dans leur marche.
12 Et tout le corps des Chérubins, leur dos, leurs mains et leurs ailes, ainsi que les roues, étaient remplies d'yeux tout autour ; tous les quatre avaient leurs roues.
13 Quant aux roues, on les appelait " agiles. "
14 Chacun des Chérubins avait quatre faces : la face du premier était la face de chérubin ; la face du second était une face d'homme ; celle du troisième, une face de taureau, et celle du quatrième, une face d'aigle.
15 Et les chérubins s'élevèrent ; c'était l'être vivant que j'avais vu au fleuve Chebar.
16 Quand les Chérubins allaient, les roues allaient aussi à côté d'eux ; et quand les Chérubins dressaient leurs ailes pour s'élever de terre, les roues ne se détournaient pas, elles non plus, d'à côté d'eux.
17 Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient ; quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux ; car l'Esprit de l'être vivant était en elles.
18 La Gloire de Yahweh se retira de dessus le seuil de la Maison et s'arrêta sur les Chérubins.
19 Les Chérubins dressèrent leurs ailes et s'élevèrent de terre à mes yeux, quand ils partirent et les roues avec eux.
Ils s'arrêtèrent à l'entrée de la porte orientale de la Maison de Yahweh ; et la Gloire du ILOHIM d'Israïl reposait sur eux par-dessus.
20 C'était l'être vivant que j'avais vu au-dessous du Ilohim d'Israïl, au fleuve Chebar ; et je sus que c'étaient des Chérubins.
21 Chacun avait quatre faces et chacun avait quatre ailes, et une ressemblance de mains d'hommes était sous leurs ailes.
22 Et quant à la ressemblance de leurs faces, c'étaient les faces que j'avais vues près du fleuve Chebar ; c'était le même aspect, c'étaient eux-mêmes. Chacun allait droit devant soi.
Chapitre 11
1 L'Esprit m'enleva et m'amena à la porte orientale de la Maison de Yahweh, celle qui regarde l'orient.
Et voici qu'à l'entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes, et je vis au milieu d'eux Jézonias, fils d'Azzur, et Pheltias, fils de Banaïas, chefs du peuple.
2 Et Yahweh me dit : " Fils de l'homme, ce sont là les hommes qui méditent l'iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette Ville ;
3 qui disent : Le malheur n'est pas si proche ! Bâtissons des maisons ! Cette Ville est la chaudière, et nous sommes la viande.
4 C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme. "
5 Et l'Esprit de Yahweh tomba sur moi, et IL me dit :
" Dis : Ainsi parle Yahweh : C'est ainsi que vous parlez, maison d'Israël ! Ce qui monte à votre esprit, Moi Je le connais.
6 Vous avez multiplié vos meurtres dans cette Ville et rempli ses rues de cadavres.
7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Vos morts, que vous avez étendus au milieu de la Ville, c'est la chair, et la Ville est la chaudière ; mais on vous fera sortir du milieu d'elle.
8 Vous craignez l'épée, et Je ferai venir sur vous l'épée, — oracle du Seigneur Yahweh.
9 Je vous ferai sortir du milieu de la Ville, Je vous livrerai à la main des étrangers et J'exercerai sur vous Mes Jugements.
10 Vous tomberez par l'épée ; Je vous jugerai à la frontière d'Israïl, et vous saurez que Je suis Yahweh.
11 Cette Ville ne sera pas pour vous la chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d'elle ; c'est à la frontière d'Israïl que Je vous jugerai.
12 Et vous saurez que Je suis Yahweh dont vous n'avez pas suivi les Ordonnances, ni pratiqué les Lois ; mais vous avez agi selon les lois des nations qui vous entourent. "
13 Comme je prophétisais, Pheltias, fils de Banaïas, mourut ;
et je tombai sur ma face, et je criai à haute voix, et je dis :
" Ah ! Seigneur, Yahweh, vas-Tu anéantir ce qui reste d'Israël ? "
14 Et la Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
15 " Fils de l'homme, tes frères, tes frères, hommes de ta parenté, et toute la maison d'Israïl, ce sont tous ceux à qui
les habitants de Jérusalem disent :
Restez loin de Yahweh, c'est à nous que le pays
a été donné en possession.
16 C'est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Oui, Je les ai éloignés parmi les nations, Je les ai dispersés dans les pays ; mais Je serai pour eux un Sanctuaire pendant un peu de temps, dans les pays où ils sont allés.
17 C'est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, Je vous recueillerai des pays où vous avez été dispersés, et Je vous donnerai la Terre d'Israïl.
18 Ils y entreront et en ôteront toutes ses infamies et toutes ses abominations.
19 Et Je leur donnerai un seul cœur ; Je mettrai au-dedans d'eux un esprit nouveau ; et J'ôterai de leur chair le cœur de pierre, et Je leur donnerai un cœur de chair,
20 afin qu'ils suivent Mes Ordonnances, et qu'ils gardent Mes Lois et les pratiquent ; et ils seront Mon peuple, et Moi Je serai leur Ilohim.
21 Quant à ceux dont le cœur suit le cœur de leurs idoles abominables, Je ferai retomber leurs œuvres sur leurs têtes, — oracle du Seigneur Yahweh.
22 Alors les Chérubins dressèrent leurs ailes, et les roues se mirent en mouvement avec eux, et la Gloire du Ilohim d'Israïl reposait au-dessus d'eux.
23 Et la Gloire de Yahweh, s'élevant de dessus le milieu de la Ville, s'arrêta sur la montagne qui est à l'orient de la Ville.
24 Et l'Esprit m'enleva et m'emmena en Chaldée auprès des captifs, en vision, dans l'Esprit de Ilohim ; et la vision que j'avais eue disparut de devant moi.
25 Et je racontai aux captifs toutes les choses que Yahweh m'avait fait voir.
12:1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
2 Fils de l'homme, tu habites au milieu d'une maison de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, qui ont des oreilles pour entendre et n'entendent point ; car ils sont une maison de rebelles.
3 Et toi, fils de l'homme, fais-toi un bagage d'émigrant, et émigre de jour, à leurs yeux ; émigre, à leurs yeux, du lieu où tu es dans un autre lieu : peut-être verront-ils qu'ils sont une maison de rebelles.
4 Sors ton bagage, comme un bagage d'émigrant, de jour, à leurs yeux ; et toi, pars le soir, à leurs yeux, comme on part pour émigrer.
5 A leurs yeux, creuse un trou dans la muraille et sors par là ton bagage.
6 A leurs yeux, mets-le sur ton épaule, emporte-le dans l'obscurité ; voile-toi le visage, en sorte que tu ne voies pas la Terre ; car Je t'ai établi comme un signe pour
la maison d'Israïl. "
7 Je fis ainsi, selon que j'en avais reçu l'Ordre ; je sortis de jour mon bagage, comme un bagage d'émigrant ; le soir, je perçai de ma main un trou dans la muraille ; et je fis sortir le bagage dans l'obscurité, je le portai sur mes épaules, à leurs yeux.
8 Le matin, la Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
9 " Fils de l'homme, la maison d'Israël, la maison de rebelles, ne t'a-t-elle pas dit : Que fais-tu ?
10 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Cet Oracle est pour le Prince qui est à Jérusalem, et pour toute la maison d'Israïl qui se trouve dans cette Ville.
11 Dis : Je suis pour vous un emblème : comme j'ai fait, ainsi il leur sera fait, ils iront en exil, en captivité.
12 Le Prince qui est au milieu d'eux mettra son bagage sur son épaule dans l'obscurité et partira ; on creusera un trou dans la muraille pour le faire sortir ; il se voilera le visage, en sorte qu'il ne voie pas de ses yeux la Terre.
13 J'étendrai Mon filet sur lui, et il sera pris dans Mes rets ; Je l'emmènerai à Babylone, au pays des Chaldéens ; mais il ne le verra point, et là il mourra.
14 Tous ceux qui l'entourent, ses auxiliaires et tous ses bataillons, Je les disperserai à tout Vent, et Je les poursuivrai l'épée nue.
15 Et ils sauront que Je suis Yahweh, quand Je les aurai répandus parmi les nations ; et dispersés dans les pays.
16 Et Je laisserai d'entre eux un petit nombre d'hommes qui échapperont à l'épée, à la famine et à la peste, pour qu'ils racontent leurs abominations parmi les nations où ils iront ; et ils sauront que Je suis Yahweh. "
17 La Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
18 " Fils de l'homme, tu mangeras ton pain dans l'agitation, et tu boiras ton eau dans l'inquiétude et l'angoisse.
19 Et tu diras au peuple du pays :
Ainsi parle le Seigneur Yahweh pour les habitants de Jérusalem, pour la Terre d'Israël : Ils mangeront leur pain dans l'angoisse, et ils boiront leur eau dans la désolation, parce que le pays sera dépeuplé de tout ce qu'il contient, à cause de la violence de tous ceux qui l'habitent.
20 Les villes qui sont habitées seront désertes, le pays sera désolé, et vous saurez que Je suis Yahweh. "
21 La Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
22 " Fils de l'homme, qu'est-ce que ce dicton que vous répétez sur la Terre d'Israïl : Les jours se prolongent ; toute vision reste sans effet ?
23 C'est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahweh Je ferai cesser ce dicton, et on ne le prononcera plus en Israël.
Dis-leur au contraire : Les Jours sont proches ainsi que la Réalisation de toute parole de vision.
24 Car il n'y aura plus de vision de mensonge, ni de divination trompeuse, au milieu de la maison d'Israïl.
25 Car Moi, Yahweh, Je parlerai ; la Parole que Je dirai s'accomplira ; elle ne sera plus différée.
Oui, c'est en vos jours, maison rebelle, que Je dirai la Parole et que Je l'exécuterai. — oracle du Seigneur Yahweh. "
26 La Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
27 " Fils de l'homme, voici que la maison d'Israël dit :
La vision qu'il voit est pour des jours lointains, et c'est pour des temps éloignés qu'il prophétise.
28 C'est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Aucune de Mes Paroles ne sera plus différée ; la Parole que Je dis va s'accomplir, — oracle du Seigneur Yahweh. "
13:1 La Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
2 " Fils de l'homme, prophétise contre les prophètes d'Israël, qui prophétisent,
et dis à ceux qui prophétisent de leur chef :
Ecoutez la Parole de Yahweh :
3 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Malheur aux prophètes insensés, qui suivent leur propre esprit, sans rien voir !
4 Comme des renards dans des ruines, tels sont tes prophètes, ô Israël.
5 Vous n'êtes pas montés aux brèches, et vous n'avez pas élevé de muraille autour de la Maison d'Israël, pour tenir ferme dans la Bataille, au Jour de Yahweh.
6 Ils ont des visions vaines, et des divinations de mensonge, ceux qui disent :
Oracle de Yahweh, sans que Yahweh les ait envoyés,
et qu'ils puissent espérer l'accomplissement de leur parole.
7 N'est-ce pas des visions vaines que vous voyez, des divinations mensongères que vous prononcez, quand vous dites :
Oracle de Yahweh ! et Moi, Je n'ai point parlé ?
8 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Parce que vous proférez la vanité, et que vous avez des visions de mensonge, voici que Je viens à vous, — oracle du Seigneur Yahweh.
9 Ma Main sera sur les prophètes qui ont des visions vaines et des divinations de mensonge : ils ne seront pas dans le conseil de Mon Peuple ; ils ne seront pas inscrits dans le Livre de la Maison d'Israïl, et ils n'entreront pas dans la Terre d'Israël, — et vous saurez que je suis le Seigneur Yahweh, —
10 attendu qu'ils ont égaré Mon peuple en disant :
Paix ! quand il n'y avait pas de paix.
Mon peuple construit un mur et voici qu'ils le couvrent de plâtre !
11 Dis à ceux qui enduisent de plâtre, que le mur tombera. Viendra une pluie violente :
Tombez, pierres de grêle ! Vent des tempêtes, éclate !
12 Voici que le mur est tombé !
Ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l'aviez couvert ?
13 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Dans Mon Courroux, Je déchaînerai un vent de tempêtes ; dans Ma Colère, Je ferai venir une pluie violente, et, dans Mon Courroux, des pierres de grêle pour exterminer.
14 J'abattrai le mur que vous avez couvert de plâtre, Je le renverserai par terre, et le fondement en sera mis à nu ; il tombera, et vous périrez au milieu de ses décombres, et vous saurez que Je suis Yahweh.
15 J'assouvirai Ma Colère contre le mur, et contre ceux qui l'ont couvert de plâtre, et Je vous dirai : Plus de mur ! Plus de ces gens qui le replâtraient, 16 de ces prophètes d'Israël qui prophétisaient sur Jérusalem et qui voyaient pour elle des visions de paix, quand il n'y avait point de paix, — oracle du Seigneur Yahweh ! "
17 " Et toi, fils de l'homme, tourne ta face contre les filles de ton peuple qui prophétisent de leur propre chef,
et prophétise contre elles,
18 et dis : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Malheur à celles qui cousent des coussins pour toutes les jointures des mains, et qui font des oreillers pour toutes les têtes de toute taille, pour prendre les âmes au piège.
Vous prendriez au piège les âmes de Mon peuple, et vos âmes, à vous, vivraient !
19 Vous M'avez déshonoré auprès de Mon peuple, pour une poignée d'orge et pour un morceau de pain, faisant mourir des âmes qui ne doivent point mourir, et faisant vivre des âmes qui ne doivent point vivre, trompant ainsi Mon peuple qui écoute le mensonge.
20 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que J'en veux à vos coussins, par lesquels vous prenez les âmes au piège, et Je les ferai s'envoler ; ces coussins, Je les déchirerai de dessus vos bras, et Je délivrerai les âmes que vous prenez au piège, afin qu'elles s'envolent.
21 Je déchirerai vos oreillers, et J'arracherai Mon peuple de vos mains, et ils ne seront plus une proie dans vos mains, et vous saurez que Je suis Yahweh.
22 Parce que vous affligez le cœur du juste par des mensonges, quand Moi-même Je ne l'ai pas affligé, et que vous affermissez les mains du méchant, en sorte qu'il ne revienne pas de sa voie mauvaise, pour vivre,
23 à cause de cela, vous n'aurez plus de visions vaines, et vous n'aurez plus de divinations ; J'arracherai Mon peuple de vos mains, et vous saurez que Je suis Yahweh. "
2 Et la Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
3 " Fils de l'homme, ces gens-là ont dressé dans leur cœur leurs infâmes idoles, et ils mettent devant leur face le scandale qui les fait pécher : Me laisserai-Je interroger par eux ?
4 C'est pourquoi parle-leur et dis-leur :
Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Quiconque de la maison d'Israël dresse en son cœur ses infâmes idoles et met devant sa face le scandale qui le fait pécher,
s'il vient vers le Prophète, Moi, Yahweh, Je lui répondrai par Moi-même, comme le mérite la multitude de ses idoles,
5 afin de prendre la maison d'Israël par son propre cœur, elle qui, avec toutes ses idoles infâmes, s'est détournée de Moi.
6 C'est pourquoi dis à la maison d'Israël :
Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Revenez et détournez-vous de vos idoles infâmes, et détournez votre face de toutes vos abominations.
7 Car quiconque de la maison d'Israïl ou des étrangers séjournant en Israïl se détourne de Moi, dresse dans son cœur ses infâmes idoles et met devant sa face le scandale qui le fait pécher,
s'il vient vers le Prophète afin qu'il M'interroge pour lui, Moi Yahweh Je lui répondrai Moi-même.
8 Je dirigerai Ma Face contre cet homme,
Je le détruirai pour faire de lui un signe et un proverbe ; Je le retrancherai du milieu de Mon peuple, et vous saurez que je suis Yahweh.
9 Et si le Prophète se laisse séduire
et qu'il prononce quelque parole,
c'est Moi, Yahweh, qui aurai séduit ce prophète ; et J'étendrai Ma Main sur lui, et Je l'exterminerai du milieu de Mon peuple d'Israïl.
10 Ils porteront ainsi la peine de leur iniquité, — telle l'iniquité de celui qui interroge, telle l'iniquité du Prophète, —
11 afin que la maison d'Israël ne s'égare plus loin de Moi, et qu'elle ne se souille plus par toutes ses transgressions.
Alors ils seront Mon peuple, et Moi Je serai leur Ilohim, — oracle du Seigneur Yahweh. "
12 La Parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
13 " Fils de l'homme, si un pays péchait contre Moi par révolte, et si J'étendais Ma Main sur lui en brisant pour lui le bâton du pain, et si Je lui envoyais la famine, en exterminant hommes et bêtes,
14 et qu'il y eut ces trois hommes au milieu de ce pays, Noé, Daniel et Job,... eux sauveraient leur âme par leur justice, — oracle du Seigneur Yahweh.
15 Si Je faisais passer dans le pays des bêtes malfaisantes, et qu'il fût dépeuplé, et qu'il devint un désert où personne ne passerait à cause des bêtes,
16 et qu'il y eût ces trois hommes au milieu de ce pays, Je suis vivant, — oracle du Seigneur Yahweh : Ils ne sauveraient ni fils ni filles ; eux seuls seraient sauvés, mais le pays serait dévasté.
17 Ou si Je faisais venir l'épée sur ce pays, et que Je dise :
Que l'épée passe sur le pays !... en exterminant hommes et bêtes,
18 et qu'il y eût ces trois hommes au milieu de ce pays, Je suis vivant, — oracle du Seigneur Yahweh :
Ils ne sauveraient ni fils, ni filles ; eux seuls seraient sauvés.
19 Ou si J'envoyais la peste sur ce pays, et que Je répandisse sur lui Mon Courroux dans le sang, en exterminant hommes et bêtes,
20 et que Noé, Daniel et Job fussent au milieu de ce pays, Je suis vivant, — oracle du Seigneur Yahweh :
Ils ne sauveraient ni fils, ni filles, mais eux sauveraient leur âme par leur justice.
21 Car ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Même quand J'aurai envoyé contre Jérusalem Mes quatre Châtiments Terribles, l'épée, la famine, les bêtes malfaisantes et la peste, en exterminant hommes et bêtes,
22 voici qu'il y aura un reste qui échappera, qui sortira de la Ville, des fils et des filles.
Voici qu'ils viendront vers vous ; vous verrez leur conduite et leurs œuvres, et vous vous consolerez du mal que J'aurai fait venir sur Jérusalem, de tout ce que J'aurai fait venir sur elle.
23 Ils vous consoleront, quand vous verrez leur conduite et leurs œuvres, et vous saurez que ce n'est pas sans cause que J'aurai fait tout ce que Je lui aurai fait, — oracle du Seigneur Yahweh. "
15:1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
2 " Fils de l'homme, en quoi le bois de la vigne vaut-il plus que tout autre bois, que le rameau qui est parmi les arbres de la forêt ?
3 En prend-on du bois, pour en fabriquer un ouvrage ? En tire-t-on une cheville, pour y suspendre quelque objet ?
4 Voici qu'on le livre au feu pour qu'il le consume ; le feu en dévore les deux bouts, et le milieu brûle : sera-t-il bon a quelque usage ?
5 Voici que, lorsqu'il était entier, il n'était employé à aucun ouvrage : combien moins, quand le feu l'a consumé et brûlé, pourrait-on l'employer à quelque usage ?
6 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Tel que le bois de la vigne parmi les bois de la forêt, ce bois que Je livre au feu pour le consumer, tels Je livrerai les habitants de Jérusalem.
7 Je dirigerai Ma Face contre eux ; ils ont échappé au feu, et le feu les consumera, et vous saurez que Je suis Yahweh, quand Je tournerai Ma Face contre eux.
8 Et Je ferai du pays un désert, parce qu'ils ont été infidèles, — oracle du Seigneur Yahweh. "
Chapitre 16
1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
2 " Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem
ses abominations
3 et dis : Ainsi parle le Seigneur Yahweh, à Jérusalem :
Par ton origine et ta naissance, tu es de la terre du Chananéen ; ton père était l'Amorrhéen et ta mère une Héthéenne.
4 Quant à ta naissance, le jour où tu naquis, ton cordon n'a pas été coupé, et tu n'as pas été baignée dans l'eau pour être purifiée ; tu n'as pas été frottée de sel, ni enveloppée de langes.
5 Aucun œil n'eut pitié de toi pour te rendre un seul de ces soins, par compassion pour toi ; mais on te jeta, par dégoût de toi, sur la face des champs, le jour de ta naissance.
6 Je passai près de toi et Je te vis te débattant dans ton sang, et Je te dis : Vis dans ton sang.
7 Je te fis multiplier comme l'herbe des champs ; tu te multiplias et tu grandis ; tu acquis une beauté parfaite ; tes seins se formèrent et tu arrivas à la puberté ; mais tu étais nue, entièrement nue.
8 Et Je passai près de toi et Je te vis ; et voici que ton temps était venu, le temps des amours ; J'étendis sur toi le pan de Mon Manteau et Je couvris ta nudité ; Je te fis un serment et J'entrai en alliance avec toi, — oracle du Seigneur Yahweh, — et tu fus à Moi.
9 Je te baignai dans l'eau, et Je lavai ton sang de dessus toi, et Je t'oignis d'huile.
10 Je te vêtis de broderie, et Je te chaussai de peau de veau marin ; Je ceignis ta tête d'un voile de lin, et Je te couvris de soie.
11 Je t'ornai d'une parure : Je mis des bracelets à tes mains, et un collier à ton cou ;
12 Je mis à ton nez un anneau, des boucles à tes oreilles, et sur ta tête un magnifique diadème.
13 Tu t'ornas d'or et d'argent, et tu fus vêtue de lin, de soie et de broderie ; la fleur de froment, le miel et l'huile étaient ta nourriture ; tu devins extraordinairement belle, et tu arrivas à la dignité royale.
14 Ton nom se répandit parmi les nations à cause de ta beauté ; car elle était parfaite, grâce à Ma Splendeur que J'avais répandue sur toi, — oracle du Seigneur Yahweh.
15 Mais tu mis ta confiance en ta beauté, et tu te prostituas à la faveur de ton nom ; tu prodiguas tes amours à tout passant, te livrant à lui.
16 Et tu as pris de tes vêtements, et tu t'en es fait des hauts lieux aux couleurs variées, et tu t'es prostituée dessus :
ce qui ne s'était jamais fait et ne se fera jamais.
17 Tu as pris tes bijoux, faits de Mon or et de Mon argent que Je t'avais donnés, et tu t'en es fait des images d'hommes, auxquelles tu t'es prostituée.
18 Tu as pris tes vêtements brodés et tu les en as couvertes, et tu as mis devant elles Mon huile et Mon encens.
19 Mon pain que Je t'avais donné, la fleur de froment, l'huile et le miel dont Je te nourrissais, tu les as mis devant elles en offrande d'agréable odeur.
Voilà ce qui s'est fait, — oracle du Seigneur Yahweh.
20 Tu as pris tes fils et tes filles que tu M'avais enfantés ; tu les leur a offerts en sacrifice pour qu'ils les dévorassent.
Etait-ce trop peu de tes prostitutions,
21 que tu aies égorgé Mes fils, et que tu les leur aies livrés, en les faisant passer par le feu en leur honneur ?
22 Et au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t'es pas souvenue des jours de ta jeunesse, quand tu étais nue, complètement nue, te débattant dans ton sang.
23 Après toutes tes méchantes actions, — malheur, malheur à toi ! oracle du Seigneur Yahweh —
24 tu t'es construit une voûte et tu t'es fait un tertre sur toutes les places.
25 A chaque carrefour tu as élevé ton tertre ; tu as souillé ta beauté ; tu t'es livrée à tout passant, tu as multiplié tes prostitutions.
26 Tu t'es prostituée aux fils de l'Egypte, tes voisins, aux membres vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour M'irriter.
27 Et voici que J'ai étendu Ma Main sur toi ; J'ai diminué ta portion ; Je t'ai livrée au bon plaisir de tes ennemies, les filles des Philistins, qui ont rougi de ta conduite criminelle.
28 Et tu t'es prostituée aux fils d'Assur, parce que tu n'étais pas rassasiée ; et, après t'être prostituée à eux, tu n'as pas encore été rassasiée.
29 Et tu as multiplié tes prostitutions dans le pays de Chanaan jusqu'en Chaldée, et avec cela tu n'as pas encore été rassasiée.
30 Oh ! que ton cœur est faible, — oracle du Seigneur Yahweh, — pour que tu aies fait toutes ces choses, ce que fait la prostituée la plus dévergondée !
31 Quand tu construisais ta voûte à chaque carrefour et que tu faisais ton tertre à chaque place, tu n'étais pas comme la prostituée, car tu dédaignais le salaire ;
32 tu étais la femme adultère, qui prend des étrangers à
la place de Son Mari.
33 A toutes les prostituées on donne des présents ; mais toi, tu as donné tes présents à tous tes amants, tu les as payés, pour qu'ils viennent vers toi, de toutes parts, pour tes prostitutions.
34 Il t'est arrivé, dans tes prostitutions, le contraire de ce qui arrive aux autres femmes : personne ne te recherchait.
En donnant des présents alors qu'on ne t'en faisait pas, tu as été au rebours des autres.
35 C'est pourquoi, prostituée, écoute la parole de Yahweh :
36 Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Parce que ton airain a été répandu et que ta nudité a été découverte, dans tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés,
37 à cause de cela voici que Je rassemblerai tous tes amants avec lesquels tu as eu commerce, tous ceux que tu as aimés, avec tous ceux que tu as haïs ; Je vais les rassembler contre toi de toutes parts ; Je découvrirai ta nudité devant eux, et ils verront toute ta nudité.
38 Je te jugerai selon le droit des femmes adultères et de celles qui répandent le sang ; et Je ferai de toi une victime sanglante de fureur et de jalousie.
39 Je te livrerai entre leurs mains ; ils abattront ta voûte et démoliront tes hauts lieux ; ils te dépouilleront de tes vêtements, prendront tes bijoux et te laisseront nue, complètement nue.
40 Ils feront monter contre toi une assemblée ; ils te lapideront et te perceront de leurs épées.
41 Ils brûleront tes maisons par le feu et ils exécuteront contre toi des jugements, sous les yeux de beaucoup de femmes ;
Je ferai cesser tes prostitutions, et tu ne feras plus de présents.
42 J'assouvirai sur toi Mon courroux, et Ma Jalousie s'éloignera de toi ; Je m'apaiserai et ne serai plus irrité.
43 Parce que tu ne t'es pas souvenue des jours de ta jeunesse et que tu M'as irrité par tous ces excès, voici que Moi, à Mon tour, Je ferai retomber ta conduite sur ta tête, — oracle du Seigneur Yahweh ; et tu ne commettras plus l'impudicité avec toutes tes abominations.
44 Voici que tous ceux qui disent des proverbes en feront à ton sujet en disant :
45 Telle mère, telle fille ! Tu es bien la fille de ta mère qui a rejeté son Mari et Ses enfants, et tu es la sœur de tes sœurs qui ont rejeté leurs maris et leurs enfants ; votre mère est une Héthéenne, et votre père un Amorrhéen.
46 Ta grande sœur, qui demeure à ta gauche, c'est Samarie avec ses filles ; et ta petite sœur, qui demeure à ta droite, c'est Sodome avec ses filles.
47 Tu n'as pas seulement marché dans leurs voies et agi selon leurs abominations : c'était trop peu ; tu t'es corrompue plus qu'elles dans toutes tes voies.
48 Je suis Vivant, — oracle du Seigneur Yahweh :
Sodome, ta sœur, elle et ses filles, n'ont pas fait ce que tu as fait, toi, et tes filles.
49 Voici quel fut le crime de Sodome, ta sœur :
l'orgueil, l'abondance et l'insouciant repos où elle vivait avec ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent.
50 Elles sont devenues orgueilleuses, et elles ont commis l'abomination devant Moi, et Je les ai fait disparaître quand J'ai vu cela.
51 Samarie n'a pas commis la moitié de tes péchés ; tu as multiplié tes abominations plus qu'elles ne l'avaient fait, et tu as justifié tes sœurs par toutes tes abominations que tu as commises.
52 Porte donc, toi aussi, ton opprobre, que tu rejetais sur tes sœurs, à cause de tes péchés par lesquels tu t'es rendue plus abominable qu'elles ; elles sont plus justes que toi.
Toi aussi, sois couverte de confusion et porte ton opprobre, puisque tu as justifié tes sœurs.
53 Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles, et tes captifs parmi les leurs,
54 afin que tu portes ton opprobre et que tu sois confuse de tout ce que tu as fait pour les consoler.
55 Ta sœur Sodome et ses filles reviendront à leur premier état, Samarie et ses filles reviendront à leur premier état ;
et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état.
56 Ta sœur Sodome n'était pas nommée par ta bouche aux jours de ton orgueil,
57 avant que ta perversité fut mise à nu, comme au temps où tu fus outragée par les filles de la Syrie et de tous ses alentours, par les filles des Philistins qui t'insultaient autour de toi.
58 Ton crime et tes abominations, tu en as porté la peine, — oracle de Yahweh.
59 Car ainsi parle le Seigneur Yahweh : J'agirai avec toi comme tu as agi, toi qui as méprisé ton serment en rompant l'Alliance.
60 Mais Moi, Je me souviendrai de Mon Alliance que Jai contractée avec toi aux jours de ta jeunesse, et J'établirai avec toi une Alliance éternelle.
61 Tu te souviendras de ta conduite et tu en auras honte, quand tu recevras tes sœurs, celles qui sont plus grandes que toi avec celles qui sont plus petites que toi, et que Je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance.
62 J'établirai Mon Alliance avec toi, et tu sauras que Je suis Yahweh,
63 afin que tu te souviennes et que tu rougisses, afin que tu n'ouvres plus la bouche à cause de ta confusion, quand Je ferai l'expiation pour toi, pour tout ce que tu as fait, — oracle du Seigneur Yahweh. "
Chapitre 17
1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
2 " Fils de l'homme, propose une énigme et raconte une parabole à la maison d'Israël,
3 et dis : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Le grand aigle, aux grandes ailes, à la large envergure, et couvert d'un plumage aux couleurs variées, vint vers le Liban et enleva la cime du cèdre.
4 Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l'emporta dans un pays de Chanaan et le plaça dans une ville de marchands.
5 Puis il prit du plant du pays et le plaça dans un sol fertile ; il le mit près d'une eau abondante et le planta comme un saule.
6 Ce rejeton poussa et devint un cep de vigne étendu, peu élevé ; ses rameaux étaient tournés vers l'aigle et ses racines étaient sous lui ; il devint un cep, donna des jets et poussa des branches.
7 Il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage abondant ; et voici que cette vigne étendit avidement ses racines vers lui, et que, du parterre où elle était plantée, elle poussa vers lui ses rameaux pour qu'il l'arrosât.
8 Elle était plantée dans une bonne terre, auprès d'eaux abondantes, de manière à pousser du feuillage et à porter du fruit, pour devenir une vigne magnifique.
9 Dis : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Prospérera-t-elle ? N'arrachera-t-on pas ses racines et n'abattra-t-on pas son fruit pour qu'elle sèche ? Toutes les jeunes feuilles qu'elle poussait se dessécheront. Il ne faudra ni un bras puissant ni beaucoup de gens pour l'enlever de ses racines.
10 Et voici qu'elle est plantée ; mais prospérera-t-elle ?
Dès que le vent d'Orient l'aura touchée, ne séchera-t-elle pas ? Dans le parterre où elle a poussé, elle séchera. "
11 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
12 " Dis donc à la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que cela signifie ?
Dis : Voici que le roi de Babylone est allé à Jérusalem, qu'il a pris son roi et ses chefs et les a fait venir auprès de lui à Babylone.
13 Puis il a pris un homme de la race royale, il a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment. Il avait pris les hommes puissants du pays,
14 pour que le royaume fût dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, observant son alliance pour subsister.
15 Mais il s'est révolté contre lui, envoyant ses messagers en Egypte pour qu'on lui donnât des chevaux et beaucoup d'hommes. Réussira-t-il ? Echappera-t-il, celui qui fait de telles choses ? Il a rompu l'alliance, et il échapperait !
16 Je suis Vivant, — oracle du Seigneur Yahweh : C'est dans la ville du roi qui l'a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l'alliance, c'est chez lui, dans Babylone, qu'il mourra.
17 Et le pharaon n'agira pas pour lui, dans la guerre, avec une grande armée et un peuple nombreux, quand on élèvera des terrasses et qu'on construira des murs pour faire périr beaucoup d'hommes !
18 Il a méprisé le serment en rompant l'alliance, et voilà qu'il avait donné sa main ! Il a fait tout cela, il n'échappera pas.
19 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Je suis Vivant : c'est Mon Serment qu'il a méprisé, et Mon Alliance qu'il a rompue ; Je ferai retomber cela sur sa tête.
20 J'étendrai sur lui mon rets, et il sera pris dans Mon filet ; Je le ferai venir à Babylone, et là Je le mettrai en cause pour sa perfidie qu'il a montrée envers Moi.
21 Tous ses fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tout Vent ; et vous saurez que Moi, Yahweh, J'ai parlé.
22 Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Je prendrai, Moi, un rameau de la cime du cèdre élevé et Je le placerai ; de l'extrémité de ses branches Je couperai un tendre rameau, et Je le planterai sur une montagne haute et élevée.
23 Je le planterai sur la haute montagne d'Israël ; il poussera des branches et portera du fruit, et il deviendra un cèdre majestueux ; tout passereau, tout oiseau habitera sous lui ; ils habiteront à l'ombre de ses rameaux.
24 Et tous les arbres des champs sauront que Moi, Yahweh, J'ai abaissé l'arbre qui était élevé, et élevé l'arbre qui était abaissé, que J'ai fait sécher l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec.
Moi, Yahweh, J'ai parlé et J'agirai. "
Chapitre 18
1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
2 " Pourquoi donc proférez-vous ce proverbe, au sujet du pays d'Israël : " Les pères mangent du verjus, et les dents des fils en sont agacées ? "
3 Je suis Vivant, — oracle du Seigneur Yahweh : Vous n'aurez plus lieu de proférer ce proverbe en Israël.
4 Voici que toutes les âmes sont à Moi : l'âme du fils comme l'âme du père est à moi ; l'âme qui pèche sera celle qui mourra.
5 Si un homme est juste et pratique le Droit et la Justice ;
6 s'il ne mange pas sur les montagnes et n'élève pas les yeux vers les idoles infâmes de la maison d'Israël ; s'il ne déshonore pas la femme de son prochain et ne s'approche pas d'une femme pendant sa souillure ;
7 s'il n'opprime personne, s'il rend au débiteur son gage, s'il ne commet pas de rapines, s'il donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est nu ;
8 s'il ne prête pas à usure et ne prend pas d'intérêt ; s'il détourne sa main de l'iniquité ;
s'il juge selon la vérité entre un homme et un autre ;
9 s'il suit Mes Préceptes et observe Mes Lois, en agissant avec fidélité, celui-là est juste ; il vivra — oracle du Seigneur Yahweh.
10 Mais cet homme engendre un fils violent, qui verse le sang et qui fait à son frère quelqu'une de ces choses,
11 — mais lui-même n'a pas fait toutes ces choses ; — il mange sur les montagnes, il déshonore la femme de son prochain, il opprime le pauvre et le malheureux ;
12 il commet des rapines, il ne rend pas le gage, il lève les yeux vers les idoles, il commet une abomination ;
13 il prête à usure et prend un intérêt, et il vivrait !... Il ne vivra pas ; il a commis toutes ces abominations, il doit mourir ; son sang sera sur lui.
14 Mais voici qu'un homme a engendré un fils ; ce fils a vu tous les péchés qu'a commis son père ; il les a vus et n'a rien fait de semblable.
15 Il n'a pas mangé sur les montagnes, il n'a pas levé les yeux vers les idoles infâmes de la maison d'Israël ; il n'a pas déshonoré la femme de son prochain ;
16 il n'a opprimé personne et n'a pas pris de gage, il n'a pas commis de rapines ; il a donné son pain à l'affamé, il a couvert d'un vêtement celui qui était nu ;
17 il n'a pas fait peser sa main sur le pauvre, il n'a pris ni usure, ni intérêt ; il a observé Mes Lois et suivi Mes Préceptes, — celui-là ne mourra point pour l'iniquité de son père ; il vivra certainement.
18 Son père qui a multiplié la violence, qui a pratiqué la rapine envers son frère et qui a fait ce qui n'était pas bien au milieu de son peuple, voici que lui, il mourra pour son iniquité.
19 Et vous dites : " Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l'iniquité de son père ? " Mais le fils a agi suivant le droit et la justice, il a observé tous Mes Préceptes et les a mis en pratique : il vivra certainement.
20 L'âme qui pèche, c'est elle qui mourra ; le fils ne portera pas l'iniquité du père, et le père ne portera pas l'iniquité du fils ; la justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.
21 Quant au méchant, s'il se détourne de tous ses péchés qu'il commis, s'il observe tous Mes Préceptes et agit selon le Droit et la Justice, il vivra, il ne mourra pas.
22 De toutes les transgressions qu'il a commises, on ne se souviendra plus ; à cause de la justice qu'il a pratiquée, il vivra.
23 Prendrai-Je plaisir à la mort du méchant, — oracle du Seigneur Yahweh ? N'est-ce pas plutôt à ce qu'il se détourne de ses voies et qu'il vive ?
24 Et si le juste se détourne de sa justice et qu'il commette l'iniquité, selon toutes les abominations que le méchant commet, — il les ferait et il vivrait !... — de toutes ses œuvres de justice qu'il a pratiquées, on ne se souviendra plus ; à cause de la transgression dont il s'est rendu coupable et de son péché qu'il a commis, à cause de cela il mourra.
25 Vous dites : " La Voie du Seigneur n'est pas droite ? " Ecoutez donc, maison d'Israël :
Est-ce Ma Voie qui n'est pas droite ? Ne sont-ce pas vos voies qui ne sont pas droites ?
26 Quand le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, et que là-dessus il meurt, c'est à cause de l'iniquité qu'il à commise qu'il meurt.
27 Et si le méchant se détourne de sa méchanceté qu'il a pratiquée et qu'il agisse suivant le droit et la justice, il fera vivre son âme.
28 S'il ouvre les yeux et se détourne de toutes ses transgressions qu'il a commises, il vivra certainement, et il ne mourra point.
29 Mais la maison d'Israël dit : " La Voie du Seigneur n'est pas droite. " Sont-ce Mes Voies qui ne sont pas droites, maison d'Israël ? Ne sont-ce pas vos voies qui ne sont pas droites ?
30 C'est pourquoi Je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Israël, — oracle du Seigneur Yahweh.
Détournez-vous et convertissez-vous de toutes vos transgressions, et l'iniquité ne deviendra pas votre ruine.
31 Rejetez loin de vous toutes les transgressions que vous avez commises ; faites-vous un cœur nouveau et un esprit nouveau.
Pourquoi mourriez-vous, maison d'Israël ?
32 Car Je ne prends point plaisir à la mort de celui qui meurt, — oracle du Seigneur Yahweh ; convertissez-vous donc et vivez. "
Theodorakis & Kotsiras - Tis dikaiosinis ilie noite (SUBTITLES)
DE LA JUSTICE, SOLEIL Sensé
https://www.youtube.com/watch?v=o1I_VGP4gFY
Nick Kamen - I Promised Myself (Belgium 1990)
https://www.youtube.com/watch?v=QxDFEByqLDU
I Promised Myself (Je Me Suis Promis)
[Chorus]
[Refrain]
I promised myself
Je me suis promis
I promised I'd wait for you
J'ai promis de t'attendre
The midnight hour
A l'heure de minuit
I know you'll shine on through
Je sais que tu brilleras à travers
I promised myself
Je me suis promis
I promised the World to you
Je t'ai promis le Monde
I gave you flowers
Je t'ai donné des fleurs
You made My Dreams come true
Tu as fait que Mes Rêves deviennent réalité
How many of us out there
Combien d'entres nous ici
Feel the need to run and look for shelter
Ressentent le besoin de courir er de rechercher d'un abri
I promised myself
Je me suis promis
That I'd say a prayer for you
Que Je ferais une prière pour vous
A brand new tomorrow
Un tout nouveau jour
Where all you wish comes true
Où tous tes désirs deviendront réalités
I promised myself
Je me suis promis
(I promised, I promised)
(J'ai promis, J'ai promis)
That I'd make it up to you
Que Je te comblerais avec cela
My sister and brother
Ma soeur et Mon frère
Know I'm in love with you
Savent que Je t'aime
(Aaaaaaa)
(Aaaaaaa)
How many of us out there
Combien d'entres nous ici
Feel the pain of losing what was once there
Ressentent la douleur de perdre ce qui était autrefois ici
God I know what people say about her
Dieu Je sais ce que les gens disent sur elle
No mistake, who can live without love
Pas d'erreurs, qui peut vivre sans amour
I promised myself
Je me suis promis
(Aaaaaaa)
(Aaaaaaa)
(I promised, I promised)
(J'ai promis, J'ai promis)
In the midnight hour I will wait for you
A l'heure de minuit Je t'attendrai
(For you)
(Pour toi)
I will wait for you
Je t' attendrai
(I will wait, yeah)
(Je t'attendrai, ouais)
I will wait for you
Je t'attendrai
(I will wait for you) (X2)
(Je t'attendrai) (X2)
C.P. 8/10/2018 :
HIER EN ME PROMENANT, J'AI CUEILLI UNE ROSE POUR MON EPOUX, YAHWEH OLIVIER !
ET PUIS, EN L'AYANT EN MAIN, J'ATTENDAIS DANS UN ENDROIT MON TOUR, ET PUIS APRèS CINQ MINUTES,
UNE DAME ME TEND UNE ROSE ROUGE ET UN LYS BLANC EMBALLéS DANS UN FILM TRANSPARENT,
ET ELLE ME DIT : "PRENEZ-LES CAR MOI JE PRéFèRE AVOIR UN GROS BOUQUET" ! ET ELLE NE ME CONNAISSAIT PAS !
JE LUI AI DIT : "OH MERCI ! ET EN PLUS, C'ET MES FLEURS PRéFéRéES LES ROSES ROUGES ET LES LYS BLANCS, SOUVENT QUAND JE PRENDS UN BOUQUET C'EST DES LYS BLANCS AVEC DES ROSES ROUGES"
ET LE LENDEMAIN, à LA RADIO PASSAIT CETTE CHANSON QUAND JE SUIS ENTRéE DANS LA VOITURE !
Programme TV Proximus soirée du dimanche 16 septembre 2018 ...
https://www.programme-tv.net › Proximus › Tous les genres
16 septembre 2018 - Les mystérieuses lettres de Madame G : l'affaire Sébastien Beaugendre. Club RTL · ProgrammeClub RTL · Les deux mondes. Cinéma : Les ...
Les Deux Mondes
Un timide `monsieur Tout-le-monde' est aspiré dans un monde parallèle et accueilli là-bas comme un libérateur par une tribu opprimée.
Date de sortie initiale : 21 novembre 2007
Independence Day lundi 8 octobre 2018 20h00 - Programmes Télé ...
https://www.moustique.be/programme-tele/190076702/independence-day.html
Il y a 1 jour - Tous publics. Durée : 155 mn. Titre original : Independence Day Année de réalisation : 1996 (Etats-Unis). Independence Day. Avec : Will Smith ...
Independence Day : Resurgence - Jeudi 11 Octobre 2018 à ... - Programme tv
www.programme.tv/independence-day-resurgence-94504040/
Retrouvez Independence Day : Resurgence et le programme télé gratuit.
REPLAY - Supergirl : La saison 2 inédite est arrivée en prime sur ...
www.programme-television.org › News télé
4 mars 2018 - Programme TV >; News télé >; REPLAY - Supergirl : La saison 2 ... Pour faire face à une nouvelle menace, Supergirl doit faire appel à son ...
Supergirl - Horaires - RTBF TV - RTBF.be
https://www.rtbf.be/tv/emission/detail_supergirl/horaires?emissionId=10074
Les aventures de Kara Zor-El, la cousine de Superman, alias Supergirl. A 24 ans, la ...Supergirl. Le projet Exodus Jeudi 11 octobre 2018 à 17:55 · La Deux ...
Programme TV TNT soirée du jeudi 11 octobre 2018 avec Télé-Loisirs
https://www.programme-tv.net › Programme TNT › Tous les genres
11/10/2018 - Retrouvez avec Télé-Loisirs le programme TV TNT de la soirée du jeudi 11 octobre 2018 chaine par ... Cinéma : Le dernier maître de l'air.
Les héritiers jeudi 11 octobre 2018 20h55 | Ciné Télé Revue
https://www.cinetelerevue.be/p/189818167/les-heritiers
Programme TV · arte-belgique; les-heritiers , Jeudi 11 octobre, 2018 ... Infos. Titre original:Les héritiers; Durée: 55 min; Année: 2015; Saison: 2; Episode: 5/7 ...
Résumé
Signe a besoin de vendre sa sculpture pour garder son exploitation à flot mais l'acheteur se montre intéressé par le modèle original que Gro voulait détruire. Celle-ci refuse toute négociation et démolit l'oeuvre sous les yeux de Signe, réduisant du même coup tous ses projets à néant. Signe annonce alors à tout le monde son intention de vendre le domaine. Accompagné de Gro, Thomas part retrouver Isa et leur fille Melody. Isa annonce qu'elle veut rentrer au domaine avec la petite..
Programme TV - Braveheart - TV Magazine. - Le Figaro
tvmag.lefigaro.fr › Programme Film?
Note : 4/4 - 1 vote
Enfant, William Wallace assiste aux exactions de l'armée anglaise qui a envahi l'
Braveheart - Mercredi 10 Octobre 2018 à 20h00 - Programme tv
www.programme.tv/braveheart-8616/?
Résumé du programme. Au XIIIe siècle, le roi Edward Ier s'empare du trône d'
INDEPENDENCE DAY - Bande annonce (vost) 1996
LE SIGNAL
https://www.youtube.com/watch?v=rHTFEhOTUmE
Independence Day 2 'Resurgence" Bande Annonce VF (2016)
https://www.youtube.com/watch?v=b577i7s2CiM
NOMBRES 6
FORMULE DE Bénédiction SACERDOTALE.
22 YAHWEH PARLA à MOÏSE EN CES TERMES :
"PARLE à AARON ET à SES FILS EN CES TERMES :
VOUS bénirez AINSI LES ENFANTS D'ISRAÏL, VOUS LEUR DIREZ :
QUE YAHWEH TE bénisse ET TE GARDE !
QUE YAHWEH FASSE BRILLER SA FACE SUR TOI, ET QU'IL T'ACCORDE SA GRÂCE !
QUE YAHWEH lève SA FACE VERS TOI, ET QU'IL TE DONNE LA PAIX !
27 ILS METTRONT MON NOM (SCEAU DU ILOHIM VIVANT, LE TAW) SUR LES ENFANTS D'ISRAÏL,
ET JE LES bénirai".
LES FEUILLES DE L'ARBRE DE VIE POUR LA GUERISON DES NATIONS 12 FOIS L'AN NOELLA ! AURA PLUS DE DéLAI !
L'ANGE FORT AVEC LA NUéE AU-DESSUS DE SA TÊTE, QUI EST DESCENDU SUR LA NUéE BLANCHE à CHRISSOPETRA à GALLIKON à KILKIS, QUI TIENT LE LIVRE OUVERT ET QUI A JURé AU NOM DU CRéATEUR
QU'IL N'Y AURAIT PLUS DE DéLAI EN 1990 !
L'EMPIRE DU MONDE EST PASSé à NOTRE ILOHIM ET à SON OINT, LE RèGNE DE YAHWEH VOTRE GRAND ROI ET VOTRE CRéATEUR.
SION, LA NOUVELLE JERUSALEM EST REVÊTUE PAR YAHWEH DU MANTEAU DE LA JUSTICE DE YAHWEH, DE LA ROBE BLANCHE DE LIN FIN éclatant, DE LA CEINTURE D'OR, ET DES COURONNES DE LA JUSTICE DE YAHWEH, DE L'AUTORITé !
ET YAHWEH L'A OINT ET LE DéCRET DE YAHWEH DES ARMéES a déjà été ACCOMPLI ET SION A DEMANDé à YAHWEH LES NATIONS POUR LES CONDUIRE à LA LUMIèRE DE YAHWEH, VOTRE CRéATEUR !
ET ELLE PORTE LE PECTORAL DU JUGEMENT, DU GRAND PRÊTRE !
VOTRE ROI ET VOTRE GRAND PRÊTRE !
L'EPOUSE DU CRéATEUR YAHWEH DES ARMéES !
LE SOLEIL DE LA JUSTICE DE YAHWEH DES ARMéES.
SION, LA NOUVELLE JERUSALEM, VOTRE MèRE EST LE TEMPLE VIVANT DE YAHWEH DES ARMéES,VOTRE PèRE,
ET L'AUTEL D'OR ET SA DEMEURE !
https://www.youtube.com/watch?time_continue=17&v=CMVmTUo3G54
CONTENU DE LA VIDEO CI-DESSUS, SUR LE LIEN ICI-BAS :
ET SUR CE LIEN ICI BAS AUSSI :