28/1/2019 SUITE ! L'HOMME DE SON DESSEIN, DU LEVANT, DE L'ORIENT, UN AIGLE ! LA TERRE S'USERA COMME UN VÊTEMENT ET LE CIEL SE DISSIPERA COMME LA FUMéE
LIVRE D'ISSAYAH
LA SAINTE BIBLE DU CHANOINE CRAMPON Edition 1960 : TRADUCTION D'APRèS LES TEXTES ORIGINAUX.
AVANT-PROPOS
EN 1893, LéON XIII publiait l'Encyclique Providentissimus Deus, où tout en traitant de la question de l'inspiration DES LIVRES SAINTS, il donnait des règles et des directives d'une étape nouvelle dans l'histoire du problème de l'inspiration. Il tendait, en outre, à mettre fin à des errements qui commençaient à se manifester : il y était rappelé aux exégètes catholiques, dont certains s'aventuraient sur des chemins nouveaux, que si les méthodes de la science critique moderne peuvent être librement appliquées à la recherche de la Vérité dans le champ des études scripturaires, ils ne devaient pas et ne pouvaient pas faire fi de la théologie dans l'interprétation des textes sacrés.
De plus, un appel pressant était adressé à tous les croyants, pasteurs et fidèles, maîtres et élèves, pour les inciter à étudier et méditer L'ECRITURE, SOURCE ET INSTRUMENT DE LA RéVéLATION.
MAIS ENCORE FALLAIT-IL QUE CETTE SOURCE fût d'un accès facile pour tous, même pour ceux qui, faute de formation spéciale, ne pouvaient lire la BIBLE que dans une traduction de langue vulgaire. Sans doute, il existait pour le public de langue française des traductions estimées et estimables de la VULGATE latine, VERSION dont le Concile de Trente avait proclamé l'autorité en matière de doctrine, tant à cause de l'usage séculaire qu'en avait fait l'Eglise romaine qu'en raison de sa conformité substantielle aux textes originaux;
MAIS, ENTRE CES MÊMES TEXTES ORIGINAUX ET LES TRADUCTIONS FAITES SUR LA VULGATE, cette version officielle et vénérable S'INTERPOSAIT UN PEU à LA MANIèRE d'un écran OU d'une tierce personne. Il y avait intérêt et avantage à FAIRE DISPARAÎTRE l'écran OU à supprimer l'intermédiaire.
C'EST DANS CE DESSEIN QUE LE CHANOINE A. CRAMPON, du diocèse d'Amiens, publia LA SAINTE BIBLE traduite en français sur les textes originaux. LE PREMIER VOLUME PARUT EN 1894, un an après la promulgation de l'Encyclique Providentissimus Deus.
C'était UNE NOUVEAUTé PLUS IMPORTANTE QU'ON NE LE CROIT COMMUNéMENT, ET UN FAIT TRèS RICHE EN CONSéQUENCES IMMéDIATES ET LOINTAINES POUR LE PROGRèS DES études bibliques dans les milieux de langue française. LA DATE mérite d'être retenue, tout comme LE NOM DE L'INITIATEUR.
L'ouvrage, en sept volumes in-8e, publié entre 1894 et 1904, fut mis presque aussitôt à la disposition du grand public sous forme d'une édition manuelle qui portait le même titre.
Il sortait des presses de la Société de Saint Jean l'Evangéliste, Desclée et Cie, Editeurs à Tournai.
La traduction du Chanoire CRAMPON, ancien élève de Le HIR à Saint-Sulpice de Paris, était une réussite : à la fois précise et claire, elle témoignait chez l'auteur d'une connaissance approfondie des langues bibliques et aussi d'une belle culture littéraire.
Dans les Universités catholiques et les Séminaires, elle contribua puissamment au progrès des études scripturaires, et c'est surtout grâce à elle que quantité de fidèles, pendant un demi-siècle, eurent un contact plus intime et plus personnel avec la PAROLE DE ILOHIM, transcrite par les auteurs inspirés.
Il convient de noter - cuique suum- que plusieurs professeurs de la Compagnie de Jésus, équipe demeurée anonyme, avaient aidé à la mise au point et à la publication de la grande édition et de l'édition manuelle de l'ouvrage communément désigné par le NOM DE BIBLE DE CRAMPON.
L'auteur était mort pendant l'impression du premier volume. Tandis que les éditions se succédaient, les Editeurs demandèrent à deux maîtres de Saint-Sulpice de procéder à une revision de la traduction première. Des progrès avaient été acquis dans le domaine des sciences blibiques, et il y avait intérêt à en faire profiter les "usagers" de la Bible de Crampon. Ce travail fut assuré pour l'Ancien Testament par J. TOUZARD, P.S.S., professeur à L'institut Catholique de Paris, interprète véhément des Prophètes, animateur explosif des études scripturaires, hébraïsant de tout premier ordre.
E. LEVESQUE, P.S.S., professeur au Séminaire Saint-Sulpice de Paris, exégète avisé dont l'érudition était aussi grande que le bon sens, avait accepté de revoir la traduction des livres DU NOUVEAU TESTAMENT. La tâche était achevée au lendemain de la PREMIèRE GUERRE MONDIALE.
Ces deux maîtres ayant préféré garder l'anonnymat, comme l'avaient fait avant eux les Pères de la Compagnie de Jésus, LA BIBLE DE CRAMPON demeura LA BIBLE DE CRAMPON.
C'était une seconde étape de son histoire.
La troisième commence, et dans la claire lumière de l'Encyclique Divino Allante Spiritu sur les études bibliques, où S.S. PIE XII a recommandé avec une insitance marquée LE RECOURS AUX TEXTES ORIGINAUX.
COMME TOUTE TRADUCTION, pour rester au point, doit être une création continue, les Editeurs toujours soucieux de maintenir la qualité de l'ouvrage devenu pour ainsi dire classique, se sont tournés vers deux des anciens élèves de J. TOUZARD ET D'E. LESVESQUE, les priant de faire à nouveau ce que leurs maîtres avaient fait.
C'EST AINSI QUE LA TRADUCTION DE L'ANCIEN TESTAMENT a été revisée PAR J. BONSIRVEN, S.J. PROFESSEUR à l'Institut Biblique Pontifical de Rome. Celui-ci a été suppléé dans cette tâche :
POUR LA GENèSE, PAR A. LEFèVRE, S.J., professeur au Scolasticat d'Enghien (Belgique);
POUR LES PSAUMES, LES PROVERBES ET LE CANTIQUE DES CANTIQUES, PAR A. ROBERT, P.S.S., professeur à l'Institut Catholique de Paris, a traduit le texte à nouveau.
TELLE EST, dans ses grandes lignes, l'histoire de la traduction française DES ECRITURES que les Editeurs Desclée et Cie présentent sous le titre, consacré par l'usage,
DE BIBLE DE CRAMPON.
ET http://www.torah-box.com/torah-pdf/neviim/isaie/34.html
ET AVEC LE SEIGNEUR YAHWEH QUI EST AUPRèS DE MOI
ET QUI GUIDE MES PAS, CAR IL ME FORME ET IL M'INSTRUIT !
LIVRE D'ISSAYAH
34: 1 APPROCHEZ, PEUPLES, POUR ENTENDRE, NATIONS, SOYEZ ATTENTIVES;
QUE LA TERRE écoute, ELLE ET TOUT CE QUI LA REMPLIT,
LE GLOBE AVEC TOUTES SES CRéATURES !
2 CAR YAHWEH EST IRRITé CONTRE TOUS LES PEUPLES
ET EN COLèRE CONTRE TOUTES LEURS ARMéES :
IL LES A FRAPPéS D'ANATHèME, VOUéS AU CARNAGE.
3 LEURS MORTS JONCHENT LE SOL, LEURS CADAVRES RéPANDENT UNE ODEUR PUTRIDE, LEUR SANG FAIT FONDRE LES MONTAGNES.
4 TOUTE LA MILICE CéLESTE SE DISSOUT, LES CIEUX SONT ROULéS COMME UN LIVRE,
ET TOUS LEURS ASTRES TOMBENT COMME TOMBENT LA FEUILLE DE LA VIGNE ET LE FRUIT DESSéCHé DU FIGUIER.
5 DéJà MON GLAIVE EST IVRE DE SANG AU CIEL; LE VOICI QUI S'ABAT SUR EDOM, SUR LE PEUPLE QUE J'AI FRAPPé D'ANATHèME, POUR FAIRE JUSTICE.
6 LE GLAIVE DU SEIGNEUR EST PLEINE DE SANG, EST LUISANT DE GRAISSE :
C'EST LE SANG DES AGNEAUX ET DES BOUCS, LA GRAISE DES REINS DES BéLIERS; CAR UN FESTIN SE PRéPARE POUR YAHWEH, à BOSRA,
DE GRANDES HéCATOMBES DANS LE PAYS D'EDOM
(BOSRA/PETRA/PIERRE/STONE: « Pétra se construit peu à peu et les Nabatéens poussent leurs incursions de plus en plus loin vers le nord, jusque dans la région de Bosra en Syrie. » https://fr.wikipedia.org/wiki/Bosra),
(EDOM :DE PART ET D'AUTRE DE L'ARABAH /Édom est un petit royaume du Proche-Orient ancien situé au sud de la mer Morte, au sud de la Transjordanie et de la Judée, de part et d’autre de la vallée de l'Arabah. https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89dom).
7 AVEC EUX DES BUFFLES TOMBENT EN MÊME TEMPS, DES TAUREAUX ET DES BOEUFS; LEUR PAYS EST INONDé DE SANG, ET LA POUSSIèRE DE LEUR SOL SATURéE DE GRAISSE.
8 CAR C'EST UN JOUR DE VENGEANCE POUR YAHWEH, UNE ANNéE DE REPRéSAILLES POUR LA CAUSE DE SION.
9 LES RIVIèRES D'EDOM SE CHANGERONT EN POIX, SA POUSSIèRE EN SOUFRE; AINSI SON PAYS SERA COMME DE LA POIX EN FEU, QUI NE S'éteindra NI LA NUIT NI LE JOUR, ET d'où s'échapperont SANS CESSE DES COLONNES DE FUMéE. IL DEMEURERA EN RUINES DE GéNéRATION EN GéNéRATION, ET, EN AUCUN TEMPS, NUL N'Y PASSERA PLUS.
11 C'EST LE PéLICAN ET LE HIBOU QUI EN PRENDRONT POSSESSION; LA CHOUETTE ET LE CORBEAU EN FERONT LEUR DEMEURE. ON étendra SUR CE PAYS LE CORDEAU DE LA DESTRUCTION ET LE NIVEAU DE LA RUINE.
12 SES NOBLES IL N'Y EN AURA PLUS POUR PROCLAMER LA ROYAUTé, ET TOUS SES GRANDS SERONT RéDUITS à NéANT.
13 LES épines POUSSERONT DANS SES PALAIS, LES ORTIES ET LES CHARDONS DANS SES FORTERESSES.
ILS DEVIENDRONT LA DEMEURE DES CHACALS, LE SéJOUR DES AUTRUCHES.
14 Là SE RENCONTRERONT CHATS SAUVAGES ET CHIENS SAUVAGES, Là LES SATYRES SE DONNERONT RENDEZ-VOUS, Là LILIT ELLE-MÊME établira SON GÎTE ET TROUVERA UNE RETRAITE TRANQUILLE. (LILIT : être fabuleux, errant, dangeureux, on le retrouve dans les nomenclatures assyriennes de démons)
15 Là AUSSI NICHERA LA VIPèRE; ELLE Y DéPOSERA SES OEUFS, LES FERA éclore ET RASSEMBLERA LES PETITS SOUS SON OMBRE; Là ENFIN SE RéUNIRONT EN TROUPE LES VAUTEURS.
16 INTERROGEZ LE LIVRE DE YAHWEH ET LISEZ :
NULLE DE CES BÊTES NE FAIT DéFAUT, L'ABSENCE D'AUCUNE N'EST SIGNALéE.
C'EST QUE LA BOUCHE DE YAHWEH LES A CONVOQUéES, C'EST SON SOUFFLE QUI LES A GROUPéES.
(Apocalypse de Jean
6: 12 QUAND L'AGNEAU OUVRIT LE SIXIèME SCEAU (DU LIVRE SCELLé QUE L'AGNEAU COMME égorgé PRIT DE LA MAIN DE ILOHIM), JE VIS QU'IL Y EUT UN GRAND TREMBLEMENT DE TERRE.
LE SOLEIL DEVINT NOIR COMME UN SAC DE CRIN; LA LUNE ENTIèRE DEVINT COMME DU SANG;
LES étoiles DU CIEL TOMBèRENT SUR LA TERRE, COMME UN FIGUIER LAISSE TOMBER SES FRUITS VERTS, QUAND IL EST SECOUé PAR UN GRAND VENT.
14 LE CIEL SE RETIRA COMME UN LIVRE QU'ON ROULE.
TOUTES LES MONTAGNES ET LES ÎLES FURENT CHANGéES DE PLACE.
15 LES ROIS DE LA TERRE, LES POTENTAITS, LES CAPITAINES, LES RICHES, LES PUISSANTS, TOUS LES ESCLAVES ET TOUS LES HOMMES LIBRES ALLèRENT SE CACHER DANS LES CAVERNES ET DANS LES ROCHERS DES MONTAGNES.
16 ET ILS DISAIENT AUX MONTAGNES ET AUX ROCHERS :"TOMBEZ SUR NOUS ET DéROBEZ-NOS à LA VUE DE CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE ET à LA COLèRE DE L'AGNEAU, CAR IL EST ARRIVé, LE GRAND JOUR DE LEUR COLèRE, ET QUI POURRAIT SUBSISTER.
APRèS CELA, JE VIS DEBOUT AUX QUATRE COINS DE LA TERRE, QUATRE ANGES QUI RETENAIENT LES QUATRE VENTS DE LA TERRE, POUR QUE LE VENT NE SOUFFLÂT NI SUR LA TERRE, NI SUR LA MER, NI SUR AUCUN ARBRE.
ET JE VIS UN AUTRE ANGE QUI MONTAIT DU LEVANT, PORTEUR DU SCEAU DU ILOHIM VIVANT. IL CRIA à PLEINE VOIX AUX QUATRE ANGES QUI AVAIENT reçu LE POUVOIR DE NUIRE à LA TERRE ET à LA MER ::
"NE NUISEZ, DISAIT-IL, NI à LA TERRE, NI à LA MER, NI AUX ARBRES, QUE NOUS N'AYONS MARQUé AU FRONT LES SERVITEURS DE NOTRE ILOHIM".
ET J'ENTENDIS DONNER LE NOMBRE DE CEUX QUI étaient MARQUéS : CENT QUARANTE-QUATRE MILLE MARQUéS DE TOUTES LES TRIBUS DES ENFANTS D'ISRAÏL.
9 APRèS CELA , JE VIS PARAÎTRE UNE FOULE IMMENSE QUE NUL NE POUVAIT DéNOMBRER, DE TOUTES NATIONS, TRIBUS, PEUPLES ET LANGUES.
ILS SE TENAIENT DEBOUT DEVANT LE TRÔNE ET DEVANT L'AGNEAU, VÊTUS DE ROBES BLANCHES, AVEC DES PALMES à LA MAIN.
ET ILS CRIAIENT à PLEINE VOIX, DISANT :
"LE SALUT APPARTIENT à NOTRE ILOHIM QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE ET à L'AGNEAU" !
TOUS LES ANGES SE TENAIENT DEBOUT AUTOUR DU TRÔNE, DES VIEILLARDS ET DES QUATRE ANIMAUX. ILS TOMBèRENT DEVANT LE TRÔNE, LA FACE CONTRE TERRE, ET ILS ADORèRENT ILOHIM EN DISANT :
"AMEN ! QUE LA BéNéDICTION, LA GLOIRE, LA SAGESSE, L'ACTION DE GRÂCES, L'HONNEUR, LA PUISSANCE ET LA FORCE SOIENT à NOTRE ILOHIM POUR LES SIèCLES DES SIèCLES ! AMEN" !
PUIS L'UN DES VIEILLARDS PRIT LA PAROLE POUR ME DIRE : "CEUX QUI SONT VÊTUS DE ROBES BLANCHES, QUI SONT-ILS ET D'Où VIENNENT-ILS"?
JE LUI RéPONDIS :: "MON seigneur, TU LE SAIS, TOI". IL ME DIT :": "CE SONT CEUX QUI VIENNENT DE LA GRANDE TRIBULATION. ILS ONT LAVé LEURS ROBES ET ILS LES ONT BLANCHIES DANS LE SANG DE L'AGNEAU. AUSSI SONT-ILS DEVANT LE TRÔNE DE ILOHIM ET LE SERVENT-ILS JOUE ET NUIT DANS SON TEMPLE.
CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE TENDRA SA TENTE AU-DESSUS D'EUX : ILS N'AURONT PLUS FAIM, ILS N'AURONT PLUS SOIF; LE SOLEIL NE LES ACCABLERA PLUS, NI AUCUNE CHALEUR BRÛLANTE; CAR L'AGNEAU QUI EST AU MILIEU DU TRÔNE LES FERA PAÎTRE ET LES CONDUIRA AUX SOURCES DES EAUX DE LA VIE; ET YAHWEH ILOHIM ESSUIERA TOUTE LARME DE LEURS YEUX".
8 : 6 ET LES SEPT ANGES QUI QUI AVAIENT LES SEPT TROMPETTES SE DISPOSèRENT à EN SONNER.
7 LE PREMIER SONNA DE LA TROMPETTE : ILY EUT DE LA GRÊLE ET DU FEU MÊLéS DE SANG, QUI FURENT LANCéS SUR LA TERRE.
LE TIERS DE LA TERRE FUT BRÛLé; LE TIERS DES ARBRES FUT BRÛLé; TOUTE HERBE VERTE FUT BRÛLéE.
LE DEUXIèME ANGE SONNA DE LA TROMPETTE : UNE SORTE DE GRANDE MONTAGNE INCANDESCENTE FUT LANCéE DANS LA MER.
LE TIERS DE LA MER DEVINT DU SANG; LE TIERS DES CRéATURES VIVANTES QUI étaient DANS LA MER PéRIRENT; LE TIERS DES NAVIRES FUT DéTRUIT.
LE TROISIèME ANGE SONNA DE LA TROMPETTE : IL TOMBA DU CIEL UNE GRANDE étoile QUI BRÛLAIT COMME UNE TORCHE.
ELLE TOMBA SUR LE TIERS DES FLEUVES ET SUR LES SOURCES DES EAUX. LE NOM DE L'étoile EST ABSINTHE. LE TIERS DES EAUX TOURNA EN ABSINTHE, ET QUANTITé D'HOMMES MOURURENT DE CES EAUX , PARCE QU'ELLES étaient DEVENUES AMèRES.
LE QUATRIèME ANGE SONNA DE LA TROMPETTE : LE TIERS DU SOLEIL FUT ATTEINT, AVEC LE TIERS DE LA LUNE ET LE TIERS DES étoiles, SI BIEN QU'ILS FURENT OBSCURCIS POUR UN TIERS, QUE LE JOUR PERDIT LE TIERS DE SA CLARTé ET LA NUIT DE MÊME.
13 ET DANS MA VISION, J'ENTENDIS UN AIGLE, QUI VOLAIT AU ZéNITH, DIRE à PLEINE VOIX :
MALHEUR ! MALHEUR ! MALHEUR AUX HABITANTS DE LA TERRE, à CAUSE DES AUTRES COUPS DE TROMPETTE QUE LES TROIS ANGES VONT FAIRE RéSONNER" !
LE CINQUIèME ANGE SONNA DE LA TROMPETTE, ET JE VIS UNE étoile QUI était TOMBéE DU CIEL SUR LA TERRE.
ON LUI DONNA LA CLEF DU PUITS DE L'ABÎME, ET ELLE OUVRIT LE PUITS DE L'ABIME. IL MONTA DU PUITS DE LA FUMéE COMME LA FUMéE D'UNE GRANDE FOURNAISE, ET LE SOLEIL ET L'AIR FURENT OBSCURCIS PAR LA FUMéE DU PUITS.
DE LA FUMéE SORTIRENT DES SAUTERELLES QUI SE RéPANDIRENT SUR LA TERRE, ET IL LEUR FUT DONNé UN POUVOIR SEMBLABLE à CELUI QU'ONT LES SCORPIONS DE LA TERRE.
TOUTEFOIS, IL LEUR FUT SPéCIFIé QU'ELLES NE CAUSERAIENT DE DOMMAGE NI à L'HERBE,DE LA TERRE, NI à LA VERDURE, NI AUX ARBRES, MAIS SEULEMENT AUX HOMMES QUI N'AURAIENT PAS SUR LE FRONT LE SCEAU DE ILOHIM.
17:17 ET JE VIS UN ANGE DEBOUT SUR LE SOLEIL. IL CRIA à PLEINE VOIX, DISANT à TOUS LES OISEAUX QUI VOLAIENT AU ZéNITH :
"VENEZ, RASSEMBLEZ-VOUS POUR LE GRAND FESTIN DE YAHWEH : VOUS MANGEREZ LA CHAIR DES ROIS, LA CHAIR DES CHEFS, LA CHAIR DES GUERRIERS, LA CHAIR DES CHEVAUX ET DE LEURS CAVALIERS, LA CHAIR DE TOUS, DES HOMMES LIBRES ET DES ESCLAVES, DES PETITS ET DES GRANDS".
19 ET JE VIS LA BÊTE ET LES ROIS DE LA TERRE, AVEC LEURS ARMéES RASSEMBLéES POUR LIVRER BATAILLE à CELUI QUI MONTAIT LE CHEVAL ET à SON ARMéE. 20 LA BÊTE FUT PRISE ET, AVEC ELLE, LE FAUX PROPHèTE, QUI PAR DES PRODIGES FAITS DEVANT ELLE AVAIT SéDUIT CEUX QUI AVAIENT reçu LA MARQUE DE LA BÊTE ET CEUX QUI ADORAIENT SA STATUE. TOUS LES DEUX FURENT JETéS VIVANTS DANS L'étang DE FEU Où BRÛLE LE SOUFRE.
21 LE RESTE FUT MIS à MORT PAR LE GLAIVE DE CELUI QUI MONTAIT LE CHEVAL, - LE GLAIVE QUI SORTAIT DE SA BOUCHE, -
ET TOUS LES OISEAUX SE RASSASIèRENT DE LEURS CHAIRS.)
17 LUI-MÊME A JETé LE SORT POUR ELLES, ET SA MAIN LEUR A MESURé UNE PART AU CORDEAU : ELLES EN CONSERVERONT éternellement LA POSSESSION ET Y SéJOURNERONT DE GéNéRATION EN GéNéRATION.
35:1 QUE LE DéSERT ET LE SOL BRÛLé SE RéJOUISSENT !
QUE LA PLAINE ARIDE EXULTE ET FLEURISSE COMME LA ROSE,
QUE LEUR JOIE DéLIRANTE SE TRADUISE PAR DES CHANTS,
QUE LA GLOIRE DU LIBAN LEUR SOIT PRÊTéE, L'éclat DU CARMEL ET DU SARON.
ILS VONT VOIR LA GLOIRE DE YAHWEH, LA SPLENDEUR DE NOTRE ILOHIM.
3 FORTIFIEZ LES MAINS DéFAILLANTES, AFFERMISSEZ LES GENOUX VACILLANTS.
4 DITES à CEUX DONT LE COEUR CHANCELLE :
"PRENEZ COURAGE, NE CRAIGNEZ PAS ! VOICI VOTRE ILOHIM !
LA VENGEANCE VIENT; ELLES VIENNENT, LES REPRéSAILLES DE ILOHIM !
IL VA VOUS SECOURIR !
5 ALORS S'OUVRIRONT LES YEUX DES AVEUGLES, ET LES OREILLES DES SOURDS SERONT DéBOUCHéES.
6 ALORS LE BOITEUX BONDIRA COMME LE CHAMOIS,
LA LANGUE DU MUET ENTONNERA DES CHANTS;
CAR DES SOURCES D'EAU JAILLISSENT DANS LE DéSERT, DES RIVIèRES DANS LA PLAINE ARIDE.
7 LE SOL BRÛLé DEVIENDRA UN LAC, ET LA TERRE ALTéRéE DES SOURCES D'EAU.
LA DEMEURE Où GÎTENT LES BÊTES SAUVAGES SERA UNE RéGION COUVERTE DE ROSEAUX ET DE JONCS.
8 Là S'OUVRIRA UNE CHAUSSéE, UNE ROUTE QUI SERA APPELéE LA ROUTE SACRéE;
AUCUN IMPUR N'Y PASSERA : ELLE LEUR EST RéSERVéE, à EUX. CEUX QUI LA SUIVRONT, MÊME LES IMPRUDENTS, NE POURRONT S'égarer.
9 SUR CETTE ROUTE, PAS DE LION à CRAINDRE, NULLE BÊTE FéROCE NE L'ABORDERA : IL NE S'EN TROUVERA PAS. SEULS LES DéLIVRéS Y MARCHERONT.
10 LES RACHETéS DE YAHWEH REVIENDRONT AINSI
ET RENTRERONT DANS SION EN CHANTANT; UNE JOIE éternelle SUR LEUR TÊTE ! ILS AURONT RETROUVé CONTENTEMENT ET ALLéGRESSE : ADIEU PEINES ET SOUPIRS !
CHAPITRE 40
1 CONSOLEZ, CONSOLEZ MON PEUPLE, DIT VOTRE ILOHIM.
2 PARLEZ AU COEUR DE JERUSALEM, ET CRIEZ-LUI QUE SON TEMPS d'épreuve EST FINI,
QUE SON CRIME EST EXPIé,
QU'ELLE A reçu DE YAHWEH DOUBLE PEINE POUR TOUTES SES FAUTES (LES PéCHéS DU PEUPLE).
3 UNE VOIX CRIE :
FRAYEZ DANS LE DéSERT LE CHEMIN DE YAHWEH,
APPLANISSEZ DANS LA PLAINE ARIDE UNE ROUTE POUR NOTRE ILOHIM !
4 QUE TOUTE VALLéE SOIT COMBLéE, TOUTE MONTAGNE ET COLLINE ABAISSéES; QUE LE SOL MONTUEUX SE FASSE PLAINE, ET LES ESCARPEMENTS DES VALLONS !
5 LA GLOIRE DE YAHWEH VA SE RéVéLER,
ET TOUTES LES CRéATURES, ENSEMBLE, EN SERONT TéMOINS :
C'EST LA BOUCHE DE YAHWEH QUI LE DéCLARE."
6 UNE VOIX DIT : "CRIE" !
ET ON RéPOND : "QUE CRIERAI-JE"?
"TOUTE CHAIR EST DE L'HERBE, ET TOUTE SA GRÂCE COMME LA FLEUR DES CHAMPS.
7 L'HERBE SE DESSèCHE, LA FLEUR SE FLéTRIT, QUAND LE SOUFFLE DE YAHWEH LA TOUCHE. OR, LE PEUPLE EST COMME CETTE HERBE.
8 L'HERBE SE DESSèCHE, LA FLEUR SE FLéTRIT, MAIS LA PAROLE DE NOTRE ILOHIM SUBSISTE à JAMAIS."
9 MONTE SUR UNE MONTAGNE élevée, PORTEUSE DE BONNES NOUVELLES POUR SION,
ELèVE TA VOIX AVEC FORCE, MESSAGèRE DE JERUSALEM !
ELèVE-LA SANS CRAINTE, ANNONCE AUX VILLES DE JUDA : VOICI VOTRE ILOHIM" !
10 OUI, VOICI LE SEIGNEUR YAHWEH, s'avançant EN HéROS, AVEC SON BRAS TRIOMPHANT;
VOICI IL APPORTE SON SALAIRE AVEC LUI, ET SA RéMUNéRATION LE PRéCèDE.
11 TEL UN BERGER, MENANT PAÎTRE SON TROUPEAU, RECUEILLE LES AGNEAUX DANS SES BRAS, LES PORTE DANS SON SEIN ET CONDUIT AVEC DOUCEUR LES MèRES QUI ALLAITENT.
12 QUI A MESURé LES EAUX DANS LE CREUX DE SA MAIN, PRIS LES DIMENSIONS DU CIEL à L'EMPAN ?
QUI A JAUGé LA POUSSIèRE DE LA TERRE,
PESé AU CROCHET LES MONTAGNES, ET LES COLLINES AVEC UNE BALANCE ?
13 QUI A EMBRASSé L'ESPRIT DE YAHWEH ?
QUI A été LE CONSEILLER DE SA PENSéE ?
14 AVEC QUI A-T-IL DéLIBéRé POUR S'éclairer,
POUR APPRENDRE LA VOIE DE LA JUSTICE ?
QUI LUI A DONNé DES LEçONS DE SAGESSE ET INDIQUé LE CHEMIN DE L'INTELLIGENCE ?
15 CERTES, LES NATIONS, à SES YEUX, SONT COMME UNE GOUTTE TOMBANT DU SEAU, COMME UN GRAIN DE POUSSIèRE DANS LA BALANCE;
CERTES, IL BALLOTERAIT LES ÎLES COMME DES ATOMES.
16 LE LIBAN NE SUFFIRAIT PAS à NOURRIR LE FEU;
SES BÊTES NE SUFFIRAIENT PAS à UN HOLOCAUSTE.
17 TOUTES LES NATIONS SONT COMME RIEN DEVANT LUI;
IL LES TIENT POUR MOINS QUE RIEN ET NéANT.
18 A QUI DONC COMPAREREZ-VOUS ILOHIM,
ET QUOI DE COMPARABLE METTREZ-VOUS DEVANT LUI ?
19 UNE STATUE EST COULéE PAR LE FONDEUR, PLAQUéE D'OR PAR L'ORFèVRE, QUI LA GARNIT ENCORE DE CHAÎNETTES D'ARGENT.
20 CELUI QUI EST TROP PAUVRE POUR UNE TELLE OFFRANDE CHOISIT UN BOIS QUI NE POURRISSE PAS, ET IL VA CHERCHER UN OUVRIER HABILE, POUR FABRIQUER UNE IDOLE QUI NE BRANLE PAS.
21 NE SAVEZ-VOUS PAS ? N'AVEZ-VOUS PAS APPRIS ?
NE VOUS A-T-ON PAS INFORMé DèS LE COMMENCEMENT ?
N'AVEZ-VOUS PAS COMPRIS LES FONDEMENTS DE LA TERRE ?
22 IL EST CELUI QUI SIèGE PAR-DESSUS LA VOÛTE DE LA TERRE, - ET SES HABITANTS SONT COMME DES SAUTERELLES; - IL étend LE CIEL COMME UN VOILE ET LE DéPLOIE COMME UNE TENTE POUR Y HABITER;
23 IL ANéANTIT LES PUISSANTS ET RAMèNE AU NéANT LES JUGES DE LA TERRE :
24 A PEINE SONT-ILS PLANTéS, à PEINE SONT-ILS SEMéS, à PEINE LEUR TIGE A-T-ELLE PRIS RACINE EN TERRE,
IL SOUFFLE SUR EUX ET ILS SèCHENT,
ET L'OURAGAN LES EMPORTE COMME UNE PAILLE.
25 "A QUI DONC ME COMPAREREZ-VOUS, QUI SOIT MON égal, DIT LE SAINT ?
26 LEVEZ LES REGARDS VERS LES CIEUX ET VOYEZ !
QUI LES A APPELéS à L'EXISTENCE ?
QUI FAIT DéFILER LEUR ARMéE EN BON ORDRE ?
TOUS, ILS LES APPELLE PAR LEUR NOM,
ET TELLE EST SA PUISSANCE ET SON AUTORITé SOUVERAINE QUE PAS UN NE FAIT DéFAUT.
27 POURQUOI DIS-TU, Ô JACOB, ET PRéTENDS-TU, Ô ISRAÏL :
" MA VOIE EST CACHéE à YAHWEH, ET MON DROIT échappe à MON ILOHIM ?"
28 NE SAIS-TU PAS, OU N'AS-TU PAS APPRIS?
YAHWEH EST UN ILOHIM éternel, QUI A CRéé JUSQU'EN SES EXTRéMITéS LA TERRE,
QUI NE SE FATIGUE PAS NI NE SE LASSE, ET DONT L'INTELLIGENCE EST INSONDABLE.
29 IL DONNE FORCE à QUI EST FATIGUé ET ACCROÎT LA VIGUEUR DE L'INERTE.
30 LES JEUNES GENS SE FATIGUENT ET SE LASSENT, ET LES ATHLèTES FINISSENT PAR CHANCELER.
31 MAIS CEUX QUI ESPèRENT EN YAHWEH RENOUVELLENT LEURS FORCES; IL LEUR POUSSERA DES AILES COMME AUX AIGLES; ILS COURRONT SANS SE FATIGUER; ILS IRONT SANS SE LASSER.
(APOCALYPSE DE JEAN chapitre 12
1 UN GRAND SIGNE APPARUT DANS LE CIEL : UNE FEMME VÊTUE DU SOLEIL, LA LUNE SOUS LES PIEDS ET UNE COURONNE DE DOUZE étoiles SUR LA TÊTE.
1 ELLE EST ENCEINTE ET ELLE POUSSE DES CRIS DE DOULEUR DANS LE TRAVAIL DE L'ENFANTEMENT.
5 ELLE ENFANTA UN FILS, UN MÂLE, QUI DOIT GOUVERNER TOUTES LES NATIONS AVEC UNE HOULETTE DE FER.
ET SON ENFANT FUT EMPORTé AUPRèS DE YAHWEH ILOHIM ET DE SON TRÔNE.
6 LA FEMME S'ENFUIT AU DéSERT, Où YAHWEH ILOHIM LUI A MéNAGé UN REFUGE POUR QU'ON L'Y NOURRISSE PENDANT DOUZE CENT SOIXANTE JOURS.
7 IL Y EUT UN COMBAT DANS LE CIEL : MICHAÏL ET SES ANGES COMBATTAIENT CONTRE LE DRAGON. LE DRAGON AVEC SES ANGES ENGAGEA LE COMBAT, MAIS ILS NE PURENT L'EMPORTER, ET IL N'Y EUT PLUS DE PLACE POUR EUX DANS LE CIEL.
9 IL FUT précipité, LE GRAND DRAGON, LE SERPENT ANTIQUE, QU'ON APPELLE DIABLE ET SATAN, LE SéDUCTEUR DU MONDE ENTIER;
IL FUT précipité SUR LA TERRE, ET SES ANGES FURENT précipités AVEC LUI.
10 ET J'ENTENDIS DANS LE CIEL UNE VOIX PUISSANTE QUI DISAIT :
"C'EST MAINTENANT LE SALUT, LA PUISSANCE, LE RèGNE DE NOTRE ILOHIM ET LA SUZERAINETé DE SON OINT !
CAR IL a été PRéCIPITé, L'ACCUSATEUR DE NOS FRèRES, CELUI QUI LES ACCUSAIT JOUR ET NUIT DEVANT NOTRE ILOHIM.
11 EUX-MÊMES, ILS L'ONT VAINCU PAR LE SANG DE L'AGNEAU ET PAR LA PAROLE DE LEUR TéMOIGNAGE, ET ILS ONT MéPRISé LEUR VIE JUSQU'à MOURIR".
12 C'EST POURQUOI RéJOUISSEZ-VOUS, CIEUX, ET VOUS QUI LES HABITEZ !
MALHEUR à VOUS, LA TERRE ET LA MER, CAR LE DIABLE EST DESCENDU CHEZ VOUS, PRIS D'UNE GRANDE FUREUR, SACHANT QU'IL NE LUI RESTE QUE PEU DE TEMPS !
13 QUAND LE DRAGON SE VIT PRéCIPITé SUR LA TERRE, IL POURSUIVIT LA FEMME QUI AVAIT MIS AU MONDE L'ENFANT MÂLE,
14 MAIS LES DEUX AILES DU GRAND AIGLE FURENT DONNéES à LA FEMME POUR S'ENVOLER AU DéSERT, EN SON REFUGE, Où ELLE EST NOURRIE UN TEMPS, DEUX TEMPS ET UN DEMI-TEMPS, LOIN DU SERPENT.
15 LE SERPENT lança DE SA GUEULE, APRèS LA FEMME, DE L'EAU COMME UN FLEUVE, DANS L'ESPOIR QU'ELLE SERAIT NOYéE.
16 MAIS LA TERRE VINT AU SECOURS DE LA FEMME : ELLE S'ENTROUVRIT ET ENGLOUTIT LE FLEUVE QUE LE DRAGON AVAIT lançé DE SA GUEULE.
LIVRE D'ISSAYAH chapitre 66
RéJOUISSEZ-VOUS AVEC JERUSALEM, ET JUBILEZ à CAUSE D'ELLE, VOUS TOUS QUI L'AIMEZ !
SOYEZ PLEIN DE JOIE AVEC ELLE, VOUS TOUS QUI PORTIEZ SON DEUIL,
AFIN QUE VOUS SOYEZ ALLAITéS ET RASSASIéS à LA MAMELLE DE SES CONSOLATIONS, AFIN QUE VOUS SUCIEZ AVEC DéLICES LE SEIN DE SA GLOIRE !
12 CAR AINSI PARLE YAHWEH : JE VAIS RéPANDRE SUR ELLE LA PAIX COMME UN FLEUVE, ET LA GLOIRE DES NATIONS COMME UN TORRENT QUI DéBORDE; ET VOUS SEREZ ALLAITéS, PORTéS SUR LE SEIN, CARESSéS SUR LES GENOUX.
13 COMME UN HOMME QUE SA MèRE CONSOLE, AINSI JE VOUS CONSOLERAI, ET PAR JERUSALEM VOUS SEREZ CONSOLéS.
14 VOUS VERREZ, ET VOTRE COEUR SERA DANS LA JOIE, ET VOS OS, COMME L'HERBE, SERONT FLORISSANTS.
ET LA MAIN DE YAHWEH SE FERA CONNAÎTRE EN SES SERVITEURS ET SA COLèRE SUR SES ENNEMIS.)
CHAPITRE 41
1 ILES, FAITES SILENCE DEVANT MOI,
QUE LES PEUPLES RANIMENT LEURS FORCES;
QU'ILS APPROCHENT, PUIS QU'ILS PARLENT !
ENSEMBLE, NOUS ALLONS COMPARAÎTRE EN JUSTICE.
2 QUI L'A SUSCITé DE L'ORIENT, LA VICTOIRE S'ATTACHANT à SES PAS ?
QUI LUI A LIVRé LES NATIONS ?
QUI LUI A SOUMIS LES ROIS ?
LES A LIVRéS COMME POUSSIèRE à SON GLAIVE
ET COMME PAILLE DANS LE VENT à SON ARC ?
3 IL LES POURSUIT ET PASSE SAINT ET SAUF, IL NE TOUCHE PAS LE CHEMIN DE SON PIED.
4 QUI A FAIT, ET ACCOMPLI CELA ?
L'évocateur DES GéNéRATIONS DèS LE PRINCIPE,
MOI, YAHWEH, AU COMMENCEMENT, ET DANS LA SUITE TOUJOURS MOI !
5 LES ÎLES LE VOIENT ET ONT PEUR; LES EXTRéMITéS DE LA TERRE TREMBLENT.
ELLES APPROCHENT ET VIENNENT.
6 ILS S'AIDENT L'UN L'AUTRE, L'UN DISANT à L'AUTRE : "COURAGE !"
7 LE SCULPTEUR ENCOURAGE L'ORFèVRE, CELUI QUI POLIT AU MARTEAU RéCONFORTE L'OUVRIER QUI FRAPPE L'ENCLUME ET DIT DE LA SOUDURE. "C'EST BIEN !"
PUIS ON CONSOLIDE L'IDOLE AVEC DES CLOUS, POUR QU'ELLE NE BRANLE PAS.
8 MAIS TOI, ISRAÏL, MON SERVITEUR, JACOB, MON ELU, POSTéRITé D'ABRAHAM, MON AMI;
TOI QUE J'AI TIRé DES EXTRéMITéS DE LA TERRE, ET QUE J'AI APPELé DE SES LOINTAINES RéGIONS POUR TE DIRE :
"TU ES MON SERVITEUR, JE T'AI élu ET NE T'AI PAS DéDAIGNé".
10 N'AIE PAS PEUR, CAR JE SUIS AVEC TOI; NE JETTE PAS çà ET là TES REGARDS, CAR JE SUIS TON ILOHIM.
JE TE DONNE FORCE ET SECOURS, ET JE TE SOUTIENS PAR LA DROITE DE MA JUSTICE.
11 VOICI QU'ILS SERONT CONFONDUS ET COUVERTS DE HONTE, TOUS CEUX QUI T'EN VEULENT; ILS SERONT RéDUITS à RIEN, ILS PéRIRONT, CEUX QUI DISPUTENT CONTRE TOI !
12 TU LES CHERCHERAS, ET TU NE LES TROUVERAS PLUS LES GENS QUI SE DéCLARENT TES ADVERSAIRES;
ILS SERONT RéDUITS à NéANT, ILS PéRIRONT, TOUS CEUX QUI TE FONT LA GUERRE.
13 CAR MOI, YAHWEH, TON ILOHIM, J'AFFERMIS TA DROITE, JE TE DIS : "N'AIE PAS PEUR, C'EST MOI QUI TE SECOURS".
14 N'AIE PAS PEUR, VERMISSEAU DE JACOB, TOUT PETIT ISRAÏL !
C'EST MOI QUI TE SECOURS, - ORACLE DE YAHWEH, -
ET TON LIBéRATEUR EST LE SAINT D'ISRAÏL.
15 VOICI QUE JE FAIS DE TOI UNE HERSE BIEN AIGUISéE, TOUTE NEUVE, à DEUX TRANCHANTS;
TU TRITURERAS LES MONTAGNES ET LES BROIERAS,
ET TU RENDRAS LES COLLINES SEMBLABLES à DE
LA BALLE.
16 TU LES VANNERAS, ET LE VENT LES EMPORTERA,
ET L'OURAGAN LES DISPERSERA.
ET TOI, TU JUBILERAS EN YAHWEH, TU TE GLORIFIERAS DANS LE SAINT D'ISRAÏL.
17 LES MALHEUREUX ET LES PAUVRES QUI CHERCHENT EN VAIN DES EAUX, ET DONT LA LANGUE EST DESSéCHéE PAR LA SOIF, MOI, YAHWEH, JE LES EXAUCERAI, MOI, LE ILOHIM D'ISRAÏL, JE NE LES ABANDONNERAI PAS.
18 JE FERAI JAILLIR DES FLEUVES SUR LES SOMMETS DéNUDéS, ET DANS LES VALLéES DES SOURCES;
JE CHANGERAI LE DéSERT EN LAC, ET LA TERRE ARIDE EN DES SOURCES D'EAU JAILLISSANTES.
19 DANS LE DéSERT JE FERAI CROÎTRE, LE CèDRE, L'ACACIA, LE MYRTE ET L'OLIVIER;
JE PLANTERAI DANS LA PLAINE ARIDE CYPRèS, PLATANE ET MéLèZE PAREILLEMENT;
AFIN QU'ILS VOIENT, QU'ILS SACHENT, QU'ILS RéFLéCHISSENT ET COMPRENNENT TOUS ENSEMBLE QUE C'EST LA MAIN DE YAHWEH QUI L'A FAIT, ET QUE LE SAINT D'ISRAÏL L'A créé.
21 PRéSENTEZ VOTRE CAUSE, DIT YAHWEH; PRODUISEZ VOS ARGUMENTS, DIT LE ROI DE JACOB.
22 QU'ILS LES PRODUISENT DONC ET QU'ILS NOUS EXPOSENT CE QUI DOIT ARRIVER !
DITES SEULEMENT LES CHOSES DU PASSé DANS LEUR RéALITé, POUR QUE NOUS EXAMINIONS ET EN APPRENIONS LES SUITES, OU FAITES-NOUS CONNAÎTRE LES événements FUTURS.
23 RACONTEZ CE QUI VA SE PASSER DANS L'AVENIR, POUR QUE NOUS SACHIONS QUE VOUS ÊTES DES DIEUX;
ET DONC, SOIT EN BIEN, SOIT EN MAL, AGISSEZ, QUE NOUS PUISSIONS NOUS MESURER OSTENSIBLEMENT !
24 EH BIEN, VOUS ÊTES NéANT, ET VOTRE OEUVRE EST NéANT : QUI S'ATTACHE à VOUS EST UN OBJET D'HORREUR !
25 JE L'AI SUSCITé DU NORD, ET IL EST VENU;
DU SOLEIL LEVANT IL INVOQUE MON NOM;
IL PASSE SUR LES SATRAPES COMME SUR DE LA BOUE,
ET COMME LE POTIER IL FOULE L'ARGILE.
26 QUI L'A ANNONCé DèS L'ORIGINE, QUE NOUS LE SACHIONS, ET à L'AVANCE, QUE NOUS DISIONS :
"C'EST EXACT" ?
MAIS NUL NE L'A ANNONCé, NUL NE L'A PROCLAMé, PERSONNE N'A MÊME ENTENDU UNE PAROLE DE VOUS !
27 MOI, LE PREMIER J'AI DIT à SION : "LES VOICI ! LES VOICI"
ET à JERUSALEM J'AI ENVOYé UN MESSAGER DE BONNES NOUVELLES.
28 J'AVAIS REGARDé, PAS UN HOMME ! PARMI TOUS CEUX-Là, PAS UN CONSEILLER !
COMMENT LES CONSULTER POUR QU'ILS DONNENT UN AVIS ?
29 VRAIMENT, TOUS ILS SONT MENSONGE, ET VAINE EST LEUR OEUVRE, LEURS IDOLES NE SONT QUE VENT ET NéANT.
42:1 VOICI MON SERVITEUR, QUE JE TIENS PAR LA MAIN, MON ELU, QUE MON ÂME SE COMPLAÎT;
J'AI MIS MON ESPRIT SUR LUI;
IL APPORTERA LE DROIT AUX NATIONS.
2 IL NE CRIE PAS, IL n'élève pas LA VOIX, ET NE FAIT PAS ENTENDRE SA VOIX DANS LES RUES.
3 IL NE BRISE PAS LE ROSEAU ENDOMMAGé,
ET IL n'éteind pas LA MèCHE PRèS DE S'éteindre,
IL PUBLIE LE DROIT SUIVANT LA VéRITé.
IL NE SE LASSERA PAS NI NE SE REBUTERA QU'IL N'AIT établi LA JUSTICE SUR LA TERRE : LES ÎLES ATTENDENT SA DOCTRINE.
5 AINSI PARLE LE ILOHIM YAHWEH, QUI A créé LES CIEUX ET LES A DéPLOYéS, QUI A étalé LA TERRE AVEC SES PRODUCTIONS, QUI DONNE VIE AUX HOMMES QUI L'HABITENT, ET LE SOUFFLE à CEUX QUI LA FOULENT.
6. "MOI, YAHWEH, JE T'AI APPELé DANS UNE VUE DE GRÂCE,
ET JE TE PRENDS PAR LA MAIN;
JE T'AI FORMé ET T'AI CONSTITUé : ALLIANCE DU PEUPLE, LUMIèRE DES NATIONS,
POUR OUVRIR LES YEUX AVEUGLES, POUR TIRER DE PRISON LES PRISONNIERS, DU CACHOT CEUX QUI VIVENT DANS LES TéNèBRES.
8 JE SUIS YAHWEH; C'EST Là MON NOM, ET JE NE DONNERAI MA GLOIRE à PERSONNE, NI MON HONNEUR AUX IDOLES.
9 LES PREMIèRES PRéDICTIONS, LES VOILà ACCOMPLIES,
ET J'EN PROCLAME DE NOUVELLES; AVANT QU'ELLES GERMENT, JE VOUS LES APPPRENDS.
10 CHANTEZ à YAHWEH UN CHANT NOUVEAU,
ENTONNEZ SA LOUANGE AUX EXTRéMITéS DE LA TERRE,
VOYAGEURS DE LA MER, ÊTRES QUI LA PEUPLEZ, ÎLES AVEC VOS HABITANTS !
11 QUE LE DéSERT ET SES VILLES élèvent LA VOIX,
AINSI QUE LES BOURGADES Où DEMEURE QEDAR (FILS D'ISMAËL); QU'ILS CHANTENT, LES HABITANTS DES ROCHERS, QU'ILS POUSSENT DES CRIS DE JOIE DU SOMMET DES MONTAGNES !
12 QU'ILS RENDENT GLOIRE à YAHWEH,
QU'ILS PUBLIENT SA LOUANGE DANS LES ÎLES.
13 YAHWEH, COMME UN HéROS, SE MET EN CAMPAGNE; COMME UN GUERRIER, IL EXCITE SON ZèLE; IL POUSSE LE CRI DE GUERRE, UN CRI éclatant; IL s'élance EN HéROS CONTRE SES ENNEMIS.
14 LONGTEMPS JE ME SUIS TU (J'AI GARDé LE SILENCE): DOIS-JE ME TAIRE, ME CONTENIR ?
COMME LA FEMME QUI ENFANTE,
JE CRIE, HALETANT ET PALPITANT PAREILLEMENT.
15 JE DéVASTERAI MONTAGNES ET COLLINES,
ET JE DESSéCHERAI TOUTE LEUR VERDURE,
JE CHANGERAI LES FLEUVES EN ÎLES, ET JE METTRAI LES LACS à SEC.
16 ET JE CONDUIRAI LES AVEUGLES PAR UN CHEMIN QU'ILS IGNORENT; JE LES MèNERAI PAR DES SENTIERS QU'ILS IGNORENT;
JE CHANGERAI DEVANT EUX LES TéNèBRES EN LUMIèRE
ET LES ESCARPEMENTS EN PLAINE.
VOILà CE QUE J'ACCOMPLIRAI, ET SANS FAUTE.
17 ILS RECULERONT, COUVERTS DE HONTE, CEUX QUI SE CONFIENT DANS LES IDOLES, QUI DISENT AUX IMAGES DE FONTE : "VOUS ÊTES NOS DIEUX" !
18 SOURDS, ENTENDEZ; AVEUGLES, AYEZ UN REGARD CLAIRVOYANT !
19 QUI EST AVEUGLE, SINON MON SERVITEUR,
ET SOURD COMME MON MESSAGER QUE J'ENVOIE ?
QUI EST AVEUGLE COMME MON INTIME, AVEUGLE,
COMME LE SERVITEUR DE YAHWEH ?
20 TU AS VU BEAUCOUP DE CHOSES, SANS LES OBSERVER; OUVERT LES OREILLES, SANS ENTENDRE.
21 YAHWEH s'était PLU, DANS UNE VUE DE GRÂCE,
à RéVéLER UNE DOCTRINE GRANDE ET MAGNIFIQUE.
22 ET VOILà CE PEUPLE PILLé ET DéPOUILLé, TOUS ENCHAÎNéS DANS DES CAVERNES, DANS DES PRISONS, à COUVERT; ILS SONT AU PILLAGE,
ET PERSONNE NE DéLIVRE; DéPOUILLéS,
ET PERSONNE NE DIT : "RESTITUE" !
23 QUI DE VOUS PRÊTERA L'OREILLE à CELA, Y PRENDRA GARDE ET ENTENDRA DéSORMAIS ?
(EVANGILE DE YESHOUA SELON SAINT MATTHIEU
11:1 OR, QUAND YESHOUA EUT FINI DE DONNER SES INSTRUCTIONS à SES DOUZE DISCIPLES, IL PARTIT DE Là POUR ENSEIGNER ET PRÊCHER DANS LEURS VILLES.
2 JEAN, QUI AVAIT APPRIS EN PRISON CE QUE FAISAIT LE MESSIE, ENVOYA VERS LUI DE SES DISCIPLES POUR LUI DIRE :
"ES-TU CELUI QUI DOIT VENIR, OU DEVONS-NOUS EN ATTENDRE UN AUTRE"?
4 YESHOUA LEUR RéPONDIT :
"ALLEZ RAPPORTER à JEAN CE QUE VOUS ENTENDEZ DIRE ET VOYEZ :
LES AVEUGLES RECOUVRENT LA VUE, LES BOITEUX MARCHENT, LES LéPREUX SONT GUéRIS, LES SOURDS ENTENDENT, LES MORTS RESSUSCITENT ET LA BONNE NOUVELLE EST ANNONCéE AUX PAUVRES GENS; ET HEUREUX CELUI QUI NE TRéBUCHERA PAS à CAUSE DE MOI" !
13 CAR TOUS LES PROPHèTES ET LA LOI JUSQU'à JEAN EN ONT VAIT L'ANNONCE, ET SI VOUS VOULEZ LE COMPRENDRE :
C'EST LUI L'ELIE QUI DEVAIT VENIR. QUE CELUI QUI A DES OREILLES ENTENDE !
18 JEAN, EN EFFET, EST VENU; IL NE MANGEAIT PAS NI NE BUVAIT, ET ON DIT : C'EST UN POSSéDé !
19 LE FILS DE L'HOMME EST VENU; IL MANGE ET IL BOIT, ET ON DIT :
C'EST UN GLOUTON ET UN IVROGNE, UN AMI DES PUBLICAINS ET DES PéCHEURS !
MAIS LA SAGESSE A EU SA JUSTIFICATION DE PAR SES OEUVRES".
(YESHOUA GUéRISSAIT PHYSIQUEMENT DES AVEUGLES, ET GUéRISSAIT PHYSIQUEMENT DES SOURDS, ET RESSUSCITAIT AUSSI DES MORTS PHYSIQUEMENT :LES MIRACLES DE YESHOUA !))
24 QUI A LIVRé JACOB AU PILLAGE, ET ISRAËL AUX DéTROUSSEURS ?
N'EST-CE PAS YAHWEH, LUI CONTRE QUI NOUS AVONS PéCHé, LUI DONT ILS N'ONT PAS VOULU SUIVRE LES VOIES, ET DONT ILS N'ONT PAS écouter LA DOCTRINE ?
25 IL A VERSé SUR EUX L'ARDEUR DE SON COURROUX
ET LES FUREURS DE LA GUERRE;
ELLE A FLAMBOYé TOUT AUTOUR DE LUI,
ET IL N'A PAS COMPRIS; ELLE L'A BRÛLé,
ET IL N'Y A PAS PRIS GARDE !
43:1 ET MAINTENANT, AINSI PARLE YAHWEH, CELUI QUI T'A créé, Ô JACOB,
CELUI QUI T'A FORMé, Ô ISRAÏL !
"NE CRAINS RIEN, CAR JE TE RACHèTE;
JE T'APPELLE PAR TON NOM, TU ES à MOI !
PASSES-TU PAR LES EAUX, JE SUIS AVEC TOI;
PAR LES FLEUVES, ILS NE TE NOIERONT PAS;
IRAIS-TU PAR LE FEU, TU NE SERAS PAS ATTEINT,
à TRAVERS LA FLAMME, ELLE N'AURA POINT PRISE SUR TOI.
3 CAR MOI, YAHWEH, JE SUIS TON ILOHIM;
LE SAINT D'ISRAÏL EST TON SAUVEUR.
J'AI DONNé L'EGYPTE POUR TA rançon, L'ETHIOPIE ET SABA à TA PLACE.
4 PARCE QUE TU AS POUR MOI DU PRIX, DE LA VALEUR,
ET QUE, MOI, JE T'AIME,
JE DONNERAI DES HOMMES à TA PLACE, ET DES PEUPLES POUR TA VIE.
5 NE CRAINS RIEN, CAR JE SUIS AVEC TOI;
DE L'ORIENT JE RAMèNERAI TA RACE, ET DE L'OCCIDENT
JE TE RASSEMBLERAI.
6 JE DIRAI AU NORD : "DONNE" ! ET AU MIDI : "NE RETIENS PAS !
RAMèNE MES FILS DES PAYS LOINTAINS ET MES FILLES DE L'EXTRéMITé DE LA TERRE,
TOUS CEUX QUI PORTENT MON NOM, QUE J'AI créés POUR MA GLOIRE, QUE J'AI MODELéS, FORMéS ET FAITS".
8 "FAIS COMPARAÎTRE LE PEUPLE AVEUGLE, ET QUI A DES YEUX, ET LES SOURDS, QUI ONT DES OREILLES".
9 QUE TOUS LES PEUPLES SE RéUNISSENT ENSEMBLE,
ET QUE LES NATIONS SE GROUPENT !
QUI D'ENTRE EUX EST CAPABLE D'ANNONCER CES CHOSES, DE NOUS COMMUNIQUER LES PRéDICTIONS DE JADIS ?
QU'ILS PRODUISENT LEURS TéMOINS ET QU'ILS SE JUSTIFIENT, AFIN QU'ON LES ENTENDE ET QU'ON DISE :
"C'EST VRAI" !
10 VOUS ÊTES MES TéMOINS, VOUS, - ORACLE DE YAHWEH, -
ET MON SERVITEUR QUE J'AI élu, AFIN QUE , EN PLEINE CONNAISSANCE, VOUS CROYIEZ EN MOI, ET QUE VOUS COMPRENIEZ QUE C'EST MOI.
AVANT MOI AUCUN ILOHIM N'A été FORMé, ET APRèS MOI IL N'Y EN AURA PAS.
11 C'EST MOI, MOI YAHWEH, ET IL N'Y A PAS DE SAUVEUR AUTRE QUE MOI.
12 C'EST MOI QUI AI FAIT LES RéVéLATIONS, OPéRé LE SALUT, ANNONCé LES événements,
AUCUN DIEU étranger NE S'EST MANIFESTé PARMI VOUS;
ET VOUS, VOUS ÊTES MES TéMOINS, - ORACLE DE YAHWEH, COMME JE SUIS VOTRE ILOHIM.
13 ET MOI, JE SUIS ILOHIM; ET DANS L'AVENIR AUSSI JE LE SUIS, ET ON NE PEUT RIEN ARRACHER à MA PUISSANCE;
CE QUE JE FAIS, QUI LE MODIFIERA ?
14 AINSI PARLE YAHWEH, VOTRE LIBéRATEUR, LE SAINT D'ISRAÏL :
A CAUSE DE VOUS, J'ENVOIE CONTRE BABYLONE, ET JE LES RéDUIS TOUS à FUIR, LES CHALDéENS, SUR LEURS NAVIRES DE PLAISANCE !
15 JE SUIS YAHWEH, VOTRE SAINT, LE CRéATEUR D'ISRAÏL, VOTRE ROI !
16 AINSI PARLE YAHWEH QUI OUVRIT UN CHEMIN DANS LA MER, UN SENTIER DANS LES EAUX PUISSANTES; QUI MIT EN CAMPAGNE CHARS ET CHEVAUX, ARMéE ET VAILLANTS GUERRIERS, - TOUS ENSEMBLE ILS GISENT POUR NE PLUS SE RELEVER, étouffés, éteints COMME UNE MèCHE. -
18 NE VOUS SOUVENEZ PLUS DU PASSé, ET NE CONSIDéREZ PLUS LE TEMPS DE JADIS !
19 VOICI QUE JE FAIS DU NOUVEAU; déjà IL GERME; NE LE VOYEZ-VOUS PAS ?
OUI ! JE METTRAI UN CHEMIN DANS LE DéSERT, DES FLEUVES DANS LA TERRE ARIDE.
20 LES BÊTES DES CHAMPS ME GLORIFIERONT,
LES CHACALS ET LES AUTRUCHES, DE CE QUE JE METTRAI DES EAUX DANS LE DéSERT ET DES FLEUVES DANS LA TERRE ARIDE,
POUR ABREUVER MON PEUPLE, MON ELU;
CE PEUPLE, QUE J'AI FORMé POUR MOI, PUBLIERA MA LOUANGE.
22 CEPENDANT TU NE M'AS PAS INVOQUé, Ô JACOB,
ET TU N'AS PAS PEINé POUR MOI, ISRAËL.
23 TU NE M'AS PAS OFFERT TES BREBIS EN HOLOCAUSTES, ET TU NE M'AS PAS HONORé PAR TES SACRIFICES.
JE NE T'AI PAS été à CHARGE POUR DES OBLATIONS,
ET JE NE T'AI PAS FATIGUé POUR DE L'ENCENS.
24 TU NE T'ES RIEN CASSé, POUR M'OFFRIR DE LA CASSE PRéCIEUSE, ET TU NE M'AS PAS SATURé DE LA GRAISSE DE TES VICTIMES;
MAIS TOI, TU M'AS été à CHARGE PAR TES PéCHéS, TU M'AS FATIGUé PAR TES FAUTES.
25 C'EST MOI, C'EST MOI QUI POUR MOI EFFACE TES FAUTES, ET JE NE ME SOUVIENDRAI PLUS DE TES PéCHéS.
26 RéVEILLE MES SOUVENIRS, PLAIDONS ENSEMBLE,
FAIS DONC UN DISCOURS POUR TE JUSTIFIER.
27 TON PREMIER père A péché, ET TES MéDIATEURS M'ONT OFFENSé.
28 J'AI DONC DéGRADé LES CHEFS DU SANCTUAIRE,
J'AI LIVRé JACOB à L'ANATHèME ET ISRAËL AUX OUTRAGES.
44:1 ET MAINTENANT, écoute, JACOB, MON SERVITEUR,
ET ISRAÏL, MON ELU.
2 AINSI PARLE YAHWEH, QUI T'A FAIT, QUI T'A FORMé DèS LE SEIN ET SECOURU.
NE CRAINS RIEN, JACOB, MON SERVITEUR, YECHOUROUN, MON ELU ! (Yechouroun, terme de tendresse pour désigner Israïl)
3 CAR JE RéPANDRAI DES EAUX SUR LE SOL ALTéRé
ET DES RUISSEAUX SUR LA TERRE DESSéCHéE.
JE RéPANDRAI MON ESPRIT SUR TA RACE,
ET MA BéNéDICTION SUR TES REJETONS.
4 ET ILS CROÎTRONT PARMI LA VERDURE,
COMME LES SAULES LE LONG DES EAUX COURANTES.
5 CELUI-CI DIRA : "JE SUIS à YAHWEH" !
CELUI-là PRENDRA LE NOM DE JACOB;
UN AUTRE écrira SUR SA MAIN : "A YAHWEH" !
ET IL PRENDRA POUR PATRONYMIQUE LE NOM D'ISRAÏL.
6 AINSI PARLE YAHWEH, LE ROI D'ISRAÏL ET SON LIBéRATEUR, YAHWEH DES ARMéES :
JE SUIS LE PREMIER ET LE DERNIER, ET IL N'Y A PAS D'AUTRE ILOHIM QUE MOI !
7 QUI EST COMME MOI ? - QU'IL SE PRéSENTE, QU'IL PRéDISE ET SE COMPARE à MOI, QUI AI CONSTITUé UN PEUPLE éternel.
QU'ILS PRéDISENT DONC L'AVENIR ET CE QUI DOIT ARRIVER !
8 SOYEZ SANS PEUR NI CRAINTE !
NE TE L'AI-JE PAS APPRIS ET DéCLARé ?
- VOUS M'ÊTES TéMOINS !
Y A-T-IL UN AUTRE ILOHIM QUE MOI ?
IL N'Y A PAS DE ROCHER QUE JE CONNAISSE.
9 LES MODELEURS D'IDOLES NE SONT TOUS QUE NéANT,
ET LEURS OEUVRES CHéRIES NE SERVENT à RIEN;
ET EUX, LEURS TéMOINS, NE VOIENT RIEN NI NE COMPRENNENT RIEN, POUR LEUR HONTE.
10 QUI A MODELé UN DIEU, A FONDU UNE IDOLE, POUR NE SERVIR à RIEN ?
11 VOICI QUE TOUS SES PARTISANS SERONT COUVERTS DE HONTE, PUISQU'ILS TAILLENT SUR UN MODèLE HUMAIN ! QU'ILS S'ASSEMBLENT TOUS, QU'ILS SE PRéSENTENT !...
ILS SERONT REMPLIS PAREILLEMENT DE CRAINTE ET DE HONTE.
17 DU RESTE IL FAIT SON DIEU, SON IDOLE, QU'IL ADORE EN SE PROSTERNANT, QU'IL PRIE, EN DISANT :
"DéLIVRE-MOI, CAR TU ES MON DIEU" !
18 ILS NE SAVENT PAS, ILS N'ENTENDENT PAS, CAR UNE TAIE EMPÊCHE LEURS YEUX DE VOIR, ET LEURS COEURS DE COMPRENDRE.
21 SOUVIENS-TOI DE CELA, Ô JACOB, Ô ISRAÏL,
CAR TU ES MON SERVITEUR;
JE T'AI FORMé : TU ES MON SERVITEUR, Ô ISRAÏL,
TU NE SERAS PAS OUBLIé DE MOI !
22 J'AI EFFACé TES TRANSGRESSIONS COMME UN NUAGE, ET TES PéCHéS COMME UNE NUéE;
REVIENS à MOI, CAR JE T'AI RACHETé.
23 CIEUX, POUSSEZ DES CRIS DE JOIE, CAR YAHWEH A AGI !
RETENTISSEZ, PROFONDEURS DE LA TERRE !
ECLATEZ DE JOIE, MONTAGNES, FORÊTS, AVEC TOUS VOS ARBRES :
CAR YAHWEH A RACHETé JACOB
ET MANIFESTé SA GLOIRE EN ISRAÏL !
24 AINSI PARLE YAHWEH, TON LIBéRATEUR, QUI T'A FORMé DèS LE SEIN MATERNEL :
C'EST MOI, YAHWEH, QUI FAIS TOUT, QUI DéPLOIE LE CIEL à MOI SEUL, QUI AFFERMIS LA TERRE PAR MOI-MÊME.
25 JE FAIS échouer LES SIGNES DES PROPHèTES DE MENSONGE, ET RENDS INSENSéS LES DEVINS;
JE FAIS RECULER LES SAGES, ET CHANGE LEUR SCIENCE EN FOLIE.
26 J'ACCOMPLIS LA PAROLE DE MON SERVITEUR, ET J'EXéCUTE LE DESSEIN DE MES ENVOYéS;
JE DIS DE JERUSALEM : "QU'ELLE SOIT HABITéE" !
ET DES VILLES DE JUDA : "QU'ELLES SOIENT REBÂTIES !
JE RELèVERAI LEURS RUINES".
27 JE DIS à L'ABÎME : "TARIS !
JE DESSéCHERAI TES FLEUVES".
28 JE DIS DE CYRUS :
"TU ES MON BERGER; IL ACCOMPLIRA TOUTE MA VOLONTé, EN DISANT à JERUSALEM : SOIS REBÂTIE !
ET AU TEMPLE : SOIS établi" !
45:1 AINSI PARLE YAHWEH à SON OINT, à CYRUS,
JE L'AI PRIS PAR LA MAIN POUR METTRE LES NATIONS à SES PIEDS, ET POUR DéSARMER LES REINS DES ROIS,
POUR OUVRIR DEVANT LUI LES BATTANTS,
ET EMPÊCHER QUE LES PORTES LUI SOIENT FERMéES :
"MOI, JE MARCHERAI DEVANT TOI;
J'APLANIRAI LES HAUTEURS;
JE BRISERAI LES PORTES D'AIRAIN, ET J'ABATTRAI LES VERROUS DE FER.
3 JE TE DONNERAI LES TRéSORS CACHéS
ET LES RICHESSES ENFOUIES,
AFIN QUE TU SACHES QUE JE SUIS YAHWEH, LE ILOHIM D'ISRAÏL,
QUI T'APPELLE PAR TON NOM.
4 A CAUSE DE MON SERVITEUR JACOB
ET D'ISRAÏL, MON ELU,
JE T'AI APPELé PAR TON NOM;
JE T'AI DONNé TON TITRE D'HONNEUR, QUAND TU NE ME CONNAISSAIS PAS.
5 JE SUIS YAHWEH, L'UNIQUE;
EN DEHORS DE MOI, IL N'Y A PAS DE ILOHIM !
JE T'AI CEINT, QUAND TU NE ME CONNAISSAIS PAS,
AFIN QU'ON SACHE, Là Où SE LèVE LE SOLEIL ET Là Où IL SE COUCHE, QUE HORS DE MOI IL N'Y A RIEN, QUE MOI
JE SUIS YAHWEH, L'UNIQUE; JE FORME LA LUMIèRE ET CRéE LES TéNèBRES;
JE FAIS LE BONHEUR ET JE CRéE LE MALHEUR : C'EST MOI YAHWEH QUI FAIS TOUT CELA.
8 CIEUX, RéPANDEZ-VOUS D'EN HAUT EN ROSéE,
ET QUE LES NUéES FASSENT RUISSELER LA JUSTICE !
QUE LA TERRE S'OUVRE POUR DES FRUITS DE SALUT, QU'ELLE FASSE GERMER LA JUSTICE EN MÊME TEMPS !
MOI, YAHWEH, JE CRéE CELA.
9 MALHEUR à CELUI QUI ENTRE EN LUTTRE AVEC SON CRéATEUR,
TESSON PARMI DES TESSONS DE TERRE !
L'ARGILE DIRA-T-ELLE AU POTIER QUI LA PéTRIT :
"QUE FAIS-TU"? TON OEUVRE EST IMPARFAITE !"
10 MALHEUR à QUI DIT à SON PèRE :
"POURQUOI ENGENDRES-TU" ?
ET à LA FEMME : "POURQUOI ES-TU EN TRAVAIL D'ENFANTER" ?
11 AINSI PARLE YAHWEH, LE SAINT D'ISRAÏL, SON CRéATEUR :
ALLEZ-VOUS ME QUESTIONNER SUR L'AVENIR, - SUR MES FILS, - ME FAIRE DES COMMANDEMENTS SUR L'OEUVRE DE MES MAINS ?
12 C'EST MOI QUI AI FAIT LA TERRE, ET QUI SUR ELLE AI créé L'HOMME;
C'EST MOI DONT LES MAINS ONT DéPLOYé LE CIEL,
MOI QUI COMMANDE à TOUTE LEUR ARMéE.
13 C'EST MOI QUI L'AI SUSCITé EN UNE VUE DE GRÂCE,
ET J'APLANIS TOUTES SES VOIES.
C'EST LUI QUI REBÂTIRA MA VILLE
ET RELÂCHERA LIBRES MES EXILéS, SANS rançon NI PRéSENTS : C'EST YAHWEH DES ARMéES QUI LE DIT.
14 AINSI PARLE YAHWEH :
LES GAINS DE L'EGYPTE ET LES PROFITS DE L'ETHIOPIE,
ET LES SABéENS à LA HAUTE TAILLE
VIENDRONT à TOI ET SERONT à TOI; CES PEUPLES SUIVRONT TES PAS,
ILS VIENDRONT ENCHAÎNéS ET SE PROSTERNERONT DEVANT TOI;
ET, SUPPLIANTS, TE DIRONT :
"TOI SEUL, TU AS ILOHIM, L'UNIQUE, HORS DE LUI, IL N'Y EN A PAS D'AUTRE !"
15 EN VéRITé, TU ES UN ILOHIM CACHé, ILOHIM D'ISRAÏL,
Ô SAUVEUR !
16 ILS SONT TOUS PAREILLEMENT COUVERTS DE HONTE DéSHONORANTE, ILS S'EN VONT COUVERTS DE DéSHONNEUR, LES FABRICANTS D'IDOLES.
17 MAIS TOI, Ô ISRAÏL, TU SERAS SAUVé PAR YAHWEH, SAUVé POUR TOUJOURS;
JUSQUE DANS L'éternité, VOUS N'éprouverez NI HONTE NI CONFUSION.
18 CAR AINSI PARLE YAHWEH, QUI A créé LE CIEL, LUI, LE ILOHIM QUI A FORMé LA TERRE, QUI L'A FAITE ET AFFERMIE, QUI N'EN A PAS FAIT UN CHAOS, MAIS L'A FORMéE POUR ÊTRE HABITéE : JE SUIS YAHWEH, L'UNIQUE !
19 CE N'EST PAS EN SECRET QUE J'AI PARLé, DANS UN LIEU OBSCUR DE LA TERRE.
JE N'AI PAS DIT à LA RACE DE JACOB : "CHERCHEZ-MOI VAINEMENT" !
MOI, YAHWEH, JE DIS CE QUI EST JUSTE, JE DéCLARE CE QUI EST DROIT.
20 ASSEMBLEZ-VOUS ET VENEZ; COMPARAISSEZ TOUS, RéCHAPPéS DES NATIONS.
ILS NE SAVENT RIEN, CEUX QUI SE CHARGENT D'UNE IDOLE DE BOIS ET SUPPLIENT UN DIEU QUI NE SAUVENT PAS.
21 EXPOSEZ, COMPARAISSEZ, ET QU'ILS SE CONCERTENT ENSEMBLE !
QUI A RéVéLé CELA DEPUIS L'ANTIQUITé, JADIS L'A MANIFESTé ?
N'EST-CE PAS MOI, YAHWEH ? ET IL N'Y A PAS D'AUTRE ILOHIM QUE MOI. DE ILOHIM JUSTE ET SAUVEUR, PAS D'AUTRE QUE MOI.
22 TOURNEZ-VOUS VERS MOI, ET VOUS SEREZ SAUVéS,
DE TOUS LES COINS DE LA TERRE, CAR JE SUIS ILOHIM MOI, L'UNIQUE, ET PERSONNE D'AUTRE.
23 JE L'AI JURé PAR MOI-MÊME; DE MA BOUCHE SORT LA VéRITé, UNE PAROLE QUI NE SERA PAS RéVOQUéE :
J'AI JURé QU'EN MON HONNEUR, TOUT GENOU FLéCHIRA , ET PAR MOI TOUTE LANGUE PRÊTERA SERMENT.
24 "EN YAHWEH SEUL, QUI M'A PARLé, RéSIDENT LE SALUT ET LA FORCE;
VERS LUI REVIENDRONT; COUVERTS DE HONTE, TOUS CEUX QUI S'étaient EMPORTéS CONTRE LUI.
25 EN YAHWEH TROUVERA JUSTICE ET GLOIRE TOUTE LA RACE D'ISRAÏL.
46:2 BÊL FLéCHIT, NéBO PLOIE, LEURS STATUES ONT été POSéES SUR DES ANIMAUX, DES BÊTES DE SOMME; VOUS LES PORTIEZ JADIS, MAINTENANT ELLES SONT CHARGéES, PESANT FARDEAU, SUR DES MONTURES QU'ELLES ACCABLENT.
ENSEMBLE ILS PLOIENT TOUS ET FLéCHISSENT; ILS NE PEUVENT SAUVER LE FARDEAU; ILS S'EN VONT EUX-MÊMES EN CAPTIVITé.
3 ECOUTEZ-MOI, MAISON DE JACOB, ET TOUT CE QUI RESTE DE LA MAISON D'ISRAÏL,
VOUS DONT JE ME SUIS CHARGé DèS LE SEIN, FARDEAUX PORTéS DèS LES ENTRAILLES.
4 JUSQU'à LA VIEILLESSE JE SERAI LE MÊME,
JUSQU'AUX CHEVEUX BLANCS JE VOUS SOUTIENDRAI.
MOI QUI AI AGI, C'EST MOI QUI PORTERAI; C'EST MOI QUI SOUTIENDRAI, QUI SAUVERAI.
5 A QUI VOULEZ-VOUS M'égaler, ME COMPARER, M'ASSIMILER POUR QUE NOUS SOYONS égaux ?
5 ILS TIRENT L'OR DE LEUR BOURSE ET PèSENT L'ARGENT à LA BALANCE; ILS ENGAGENT UN ORFèVRE AFIN QU'IL EN FASSE UN DIEU, ET ILS SE PROSTERNENT ET ADORENT.
7 ILS LE CHARGENT SUR L'épaule, ILS LE SOUTIENNENT,
ET ILS VONT LE POSER EN SON LIEU; ET IL S'Y TIENT SANS BOUGER DE SA PLACE. AUSSI BIEN, CRIE-T-ON VERS LUI,
IL NE RéPOND PAS, IL NE SAUVE PERSONNE DE SA DéTRESSE.
8 RAPPELEZ-VOUS CELA, ET MONTREZ-VOUS FERMES; INFIDèLES, PRENEZ-LE à COEUR,
RAPPELEZ-VOUS LE PASSé ANTIQUE.
OUI, MOI, JE SUIS ILOHIM, L'UNIQUE ILOHIM; JE SUIS ILOHIM, ET NUL N'EST COMME MOI :
10 DèS LE DéBUT, J'ANNONCE LES CHOSES FUTURES,
ET LONGTEMPS D'AVANCE CE QUI N'EST PAS ENCORE ACCOMPLI; JE PARLE MA DéCISION DEMEURE,
"MON DESSEIN TIENDRA, ET JE FERAI TOUTE MA VOLONTé"; DU LEVANT J'AI APPELé UN AIGLE, D'UN PAYS éloigné L'HOMME DE MON DESSEIN.
OUI, CE QUE J'AI ANNONCé, JE LE FAIS ARRIVER; CE QUE J'AI CONçU, JE L'EXéCUTE.
12 ECOUTEZ-MOI, COEURS OPINIÂTRES, SI éloignés DE LA GRÂCE.
13 JE METS TOUT PRèS MA GRÂCE,
ELLE N'EST PAS LOIN,
ET MON SALUT NE TARDERA PAS;
JE REMETS EN SION LE SALUT,
à ISRAÏL MA MAJESTé.
47:1 A BAS ! ASSIEDS-TOI DANS LA POUSSIèRE, VIERGE, FILLE DE BABYLONE;
ASSIEDS-TOI PAR TERRE, SANS TRÔNE, FILLE DES CHALDéENS; CAR ON NE T'APPELLERA PLUS LA DéLICATE, LA VOLUPTUEUSE.
2 PRENDS LA MEULE, ET MOUDS DE LA FARINE; ÔTE TON VOILE; RELèVE TA TRAÎNE, DéCOUVRE TES JAMBES, POUR PASSER LES FLEUVES.
3 QUE TA NUDITé SOIT DéCOUVERTE, QU'ON VOIE TA HONTE !
JE VEUX ME VENGER, JE NE ME LAISSERAI FLéCHIR PAR PERSONNE.
4 - NOTRE LIBéRATEUR SE NOMME YAHWEH DES ARMéES, LE SAINT D'ISRAÏL ! -
5 ASSIEDS-TOI EN SILENCE, ENTRE DANS LES TéNèBRES, FILLE DES CHALDéENS,
CAR ON NE T'APPELLERA PLUS LA SOUVERAINE DES ROYAUMES.
6 J'étais IRRITé CONTRE MON PEUPLE; J'AI LAISSé PROFANER MON DOMAINE ET JE TE LES AI LIVRéS...
TU NE LEUR TéMOIGNAS AUCUNE PITIé; SUR LE VIEILLARD TU AS FAIT PESER LOURDEMENT TON JOUG.
7 TU DISAIS : " JE SERAI SOUVERAINE à JAMAIS" !
MAIS TU NE RéFLéCHISSAIS PAS à CELA, TU N'AS PAS SONGé à CE QUI SUIVRAIT.
8 ET MAINTENANT, écoute CECI, VOLUPTUEUSE, ASSISE EN SéCURITé, TOI QUI DISAIT EN TON COEUR : "MOI, ET RIEN QUE MOI ! JE NE DEVIENDRAI PAS VEUVE, J'IGNORERAI LA PERTE DE MES ENFANTS".
9 CES DEUX CHOSES T'ARRIVERONT, SOUDAIN, EN UN MÊME JOUR :
ET LA PERTE DE TES ENFANTS ET LE VEUVAGE, SANS RéSERVE, TE SURVIENDRONT, MALGRé TES NOMBREUX SORTILèGES, MALGRé TES PUISSANTS MALéFICES.
10 TU TE FIAIS à TA PERVERSITé; TU DISAIS : "ON NE ME VOIT PAS" !
TA SAGESSE ET TA SCIENCE, CE SONT ELLES QUI T'ONT égarée, ALORS QUE TU DISAIS EN TON COEUR : "MOI, ET RIEN QUE MOI" !
11 ET LE MALHEUR TE SURPRENDRA, SANS QUE TU PUISSES LE CONJURER; LA CALAMITé FONDRA SUR TOI, SANS QUE TU PUISSES Y échapper; ET LA CATASTROPHE S'ABATTRA SUR TOI SOUDAIN, à TON INSU.
12 RESTE DONC AVEC TES MALéFICES ET AVEC TES NOMBREUX SORTILèGES, EN CES TRAVAUX où TU PEINAS DèS TA JEUNESSE !
PEUT-ÊTRE EN POURRAS-TU TIRER PROFIT, PEUT-ÊTRE TE RENDRAS-TU TERRIBLE !
13 TU T'ES FATIGUéE à FORCE DE CONSULTATIONS;
QU'ILS SE PRéSENTENT DONC ET QU'ILS TE SAUVENT, CEUX QUI MESURENT LE CIEL, QUI OBSERVENT LES ASTRES, QUI FONT CONNAÎTRE à CHAQUE NOUVELLE LUNE CE QUI DOIT T'ARRIVER.
14 LES VOILà DEVENUS COMME DE LA PAILLE : LE FEU LES CONSUMERA; ILS NE SAUVERONT PAS LEUR VIE DE LA PUISSANCE DE LA FLAMME; ELLE N'EST PAS UNE BRAISE POUR SE CHAUFFER, NI UN FEU POUR S'ASSEOIR DEVANT.
15 TELS SONT POUR TOI CEUX POUR QUI TU AS PEINé, AVEC QUI TU TRAFIQUAS DèS TA JEUNESSE : ILS SE DISPERSENT, CHACUN DE SON côté; TU N'AS PAS DE SAUVEUR !
48:1 ECOUTEZ CECI, MAISON DE JACOB, VOUS QUI PORTEZ LE NOM D'ISRAÏL, ET QUI ÊTES SORTIS DE LA SOUCHE DE JUDA; VOUS QUI JUREZ PAR LE NOM DE YAHWEH, ET QUI MENTIONNEZ LE ILOHIM D'ISRAÏL, MAIS SANS FIDéLITé NI DROITURE.
2 CAR ILS TIRENT LEUR NOM DE LA VILLE SAINTE,
ET ILS S'APPUIENT SUR LE ILOHIM D'ISRAÏL, DONT LE NOM EST YAHWEH DES ARMéES.
3 LE PASSé JE L'AI JADIS PRéDIT, LE TIRANT DE MA BOUCHE ET LE NOTIFIANT,
SOUDAIN J'AI AGI, ET CELA S'EST ACCOMPLI.
4 SACHANT QUE TU ES OPINIÂTRE, QUE TON COU EST UNE BARRE DE FER, ET QUE TON FRONT EST D'AIRAIN,
JE T'AI JADIS PRéDIT L'événement AVANT QU'IL N'ARRIVE,
JE TE L'AI NOTIFIé AFIN QUE TU NE DISES PAS :
"MON IDOLE L'A PRODUIT; MA STATUE DE BOIS OU DE FONTE A ORDONNé".
6 TU AS ENTENDU; VOIS TOUT CELA; MAIS VOUS, NE FEREZ-VOUS PAS DE PRéDICTIONS ?
MAINTENANT, JE VAIS T'APPRENDRE DES CHOSES NOUVELLES, RéSERVéES, QUE TU NE CONNAIS POINT
7 C'EST MAINTENANT QU'ELLES SONT CRééES ET NON JADIS; JUSQU'à CE JOUR, TU N'EN AS RIEN ENTENDU, AFIN QUE TU NE DISES PAS : "VOICI, JE LE SAVAIS" !
8 TU NE L'AS NI ENTENDU NI CONNU, ET ALORS TON OREILLE était FERMéE,
PARCE QUE JE SAVAIS QUE TU ES TOUT à FAIT INFIDèLE,
QUE TON NOM EST REBELLE DèS LE SEIN MATERNEL.
9 A CAUSE DE MON NOM, JE RETIENS MA COLèRE,
ET à CAUSE DE MA GLOIRE, JE ME CONTIENS ENVERS TOI,
POUR NE PAS T'EXTERMINER.
10 VOICI, JE T'AI PASSé AU FEU, MAIS PAS D'ARGENT;
JE T'AI éprouvé AU CREUSET DU MALHEUR.
11 C'EST à CAUSE DE MOI, à CAUSE DE MOI QUE JE LE FAIS; CAR COMMENT MON NOM SERAIT-IL PROFANé ?
JE NE DONNERAI PAS MA GLOIRE à UN AUTRE.
12 ECOUTE-MOI, JACOB, ET TOI, ISRAÏL, MON APPELé;
C'EST MOI, LE PREMIER, MOI AUSSI LE DERNIER.
13 C'EST AUSSI MA MAIN QUI A FONDé LA TERRE,
ET MA DROITE QUI A DéPLOYé LE CIEL;
C'EST MOI QUI LES APPELLE, ET ILS SONT TOUS PRéSENTS.
14 ASSEMBLEZ-VOUS TOUS ET écoutez :
QUI D'ENTRE EUX A PRéDIT CELA ?
- CELUI QU'AIME YAHWEH ACCOMPLIRA SA VOLONTé DANS BABEL, ET SON BRAS SERA CONTRE LES CHALDéENS.
15 MOI, MOI, J'AI ANNONCé, ET JE L'AI APPELé; JE L'AI FAIT VENIR, ET EN SA VOIE IL RéUSSIRA.
16 VENEZ ICI, ENTENDEZ CECI :
AU PRINCIPE, CE N'EST PAS EN CACHETTE QUE J'AI ANNONCé; DU JOUR Où L'événement S'EST RéALISé J'étais PRéSENT.
- ET MAINTENANT, DIT LE PROPHèTE, LE SEIGNEUR YAHWEH M'ENVOIE ET SON ESPRIT EST EN MOI.
17 AINSI PARLE YAHWEH, TON LIBéRATEUR, LE SAINT D'ISRAÏL :
MOI, YAHWEH, TON ILOHIM, JE T'INSTRUIS POUR TON BIEN, JE TE CONDUIS DANS LE CHEMIN QUE TU DOIS SUIVRE.
18 OH ! SI SEULEMENT TU OBéISSAIS à MES COMMANDEMENTS,
TON BONHEUR SERAIT COMME LE FLEUVE,
TON SALUT COMME LES FLOTS DE LA MER;
TA RACE SERAIT NOMBREUSE COMME LE SABLE,
LE FRUIT DE TES ENTRAILLES COMME LES GRAINS DE SABLE;
ET TON NOM NE SERAIT NI EFFACé NI ABOLI DEVANT MOI.
20 SORTEZ DE BABYLONE, FUYEZ LES CHALDéENS AVEC DES CRIS DE JOIE !
ANNONCEZ, PROCLAMEZ LA NOUVELLE, PROPAGEZ-LA JUSQU'AUX EXTRéMITéS DE LA TERRE !
DITES : "YAHWEH A RACHETé SON SERVITEUR JACOB !
21 ET ILS N'ONT PAS SOUFFERT DE LA SOIF DANS LES LIEUX ARIDES où IL LES A CONDUITS; IL A FAIT POUR EUX RUISSELER L'EAU DU ROCHER;
IL A FENDU LE ROCHER, ET LES EAUX ONT JAILLI" !
22 PAS DE PAIX POUR LES MéCHANTS, DIT YAHWEH.
49:1 ILES, écoutez-MOI; ET VOUS, PEUPLES DES CONTRéES LOINTAINES, SOYEZ ATTENTIFS !
YAHWEH M'A DéSIGNé DèS LE BERCEAU;
IL A énoncé MON NOM DèS LE SEIN DE MA MèRE...
2 IL A RENDU MA BOUCHE SEMBLABLE à UN GLAIVE TRANCHANT; ET IL M'A ABRITé à L'OMBRE DE SA MAIN;
IL A FAIT DE MOI UNE FLèCHE RELUISANTE ET M'A SERRé DANS SON CARQUOIS.
3 ET IL M'A DIT : "TU ES MON SERVITEUR, ISRÄIL, C'EST PAR TOI QUE JE ME COUVRE DE GLOIRE."
4 CEPENDANT MOI JE PENSAIS : "EN VAIN JE ME SUIS FATIGUé; INUTILEMENT, POUR RIEN, J'AI CONSUMé MA FORCE; MAIS NON, MON DROIT EST AUPRèS DE YAHWEH, ET MA RéCOMPENSE AUPRèS DE MON ILOHIM".
5 ET MAINTENANT S'ADRESSANT à MOI, YAHWEH LUI QUI M'A FORMé DèS LE SEIN POUR ÊTRE SON SERVITEUR, POUR LUI RAMENER JACOB ET RASSEMBLER ISRAÏL AUTOUR DE LUI.
- ET JE SUIS HONORé AUX YEUX DE YAHWEH, ET MON ILOHIM EST MA FORCE.-
6 YAHWEH ME DIT: "C'EST PEU QUE TU SOIS MON SERVITEUR, POUR RéTABLIR LES TRIBUS DE JACOB
ET POUR RAMENER LES SURVIVANTS D'ISRAÏL;
JE VEUX FAIRE DE TOI LA LUMIèRE DES NATIONS, MON INSTRUMENT DE SALUT JUSQU'AUX EXTRéMITéS DE LA TERRE".
7 AINSI PARLE YAHWEH, LE LIBéRATEUR ET LE SAINT D'ISRAÏL, à CELUI QUI EST UN OBJET DE MéPRIS POUR LES HOMMES, DE RéPULSION POUR LES PEUPLES, à L'ESCLAVE DES PUISSANTS :
"DES ROIS, EN LE VOYANT, SE LèVERONT, DES PRINCES,
ET ILS SE PROSTERNERONT,
PAR égard POUR YAHWEH QUI EST FIDèLE à SES PROMESSES, DU SAINT D'ISRAÏL QUI T'A élu.
8 AINSI PARLE YAHWEH :
AU TEMPS DE LA GRÂCE JE T'EXAUCE,
ET, AU JOUR DU SALUT, JE TE VIENS EN AIDE;
JE T'AI FORMé ET établi ALLIANCE DU PEUPLE, POUR RELEVER LE PAYS, POUR RéPARTIR LES DOMAINES DéVASTéS;
POUR DIRE AUX PRISONNIERS : "SORTEZ" !
à CEUX QUI SONT RETENUS DANS LES TéNèBRES : "APPARAISSEZ" !
ILS POURRONT PAÎTRE SUR LES CHEMINS, ET SUR TOUTES LES HAUTEURS DéNUDéES SERONT LEURS PÂTURAGES;
ILS N'AURONT PAS FAIM, ILS N'AURONT PAS SOIF;
NI LE VENT BRÛLANT, NI LE SOLEIL NE LES AFFECTERONT.
CAR CELUI QUI A PITIé D'EUX SERA LEUR GUIDE
ET LES CONDUIRA AUX EAUX JAILLISSANTES.
11 JE CHANGERAI TOUTES MES MONTAGNES EN CHEMINS, ET MES ROUTES SERONT RELEVéES.
12 EN VOICI QUI VIENNENT DE LOIN; EN VOICI DU NORD ET DU COUCHANT.
ET CEUX-là DU PAYS DES SINIM. (CHINE)
13 CIEUX, POUSSEZ DES CRIS DE JOIE, ! TERRE, JUBILE !
MONTAGNES, éclatez EN CRIS JOYEUX !
CAR YAHWEH A CONSOLé SON PEUPLE, ET IL A EU PITIé DE SES MALHEUREUX.
14 SION DISAIT : "YAHWEH M'A ABANDONNéE;
LE SEIGNEUR M'A OUBLIéE" !
15 UNE FEMME PEUT-ELLE OUBLIER SON NOURRISSON, NE PLUS AIMER LE FRUIT DE SES ENTRAILLES ?
FÛT-ELLE CAPABLE D'OUBLIER, MOI, JE NE T'OUBLIE PAS !
16 VOIS, JE T'AI GRAVéE SUR MES MAINS;
TES REMPARTS SONT TOUJOURS DEVANT MOI.
17 TES ENFANTS S'EMPRESSENT D'ACCOURIR;
TES DESTRUCTEURS ET LES AUTEURS DE TA RUINE S'éloignent DE TOI.
18 LèVE LES YEUX AUTOUR DE TOI ET VOIS :
ILS SE RASSEMBLENT TOUS, ILS VIENNENT à TOI.
PAR MA VIE, - ORACLE DE YAHWEH, - ILS SERONT EUX TOUS COMME UNE PARURE DONT TU TE REVÊTIRAS :
TU T'EN CEINDRAS COMME UNE FIANCéE.
19 OUI, TES RUINES, TES DéSERTS, TON PAYS DéVASTé,
CE SERA MAINTENANT TROP étroit POUR SES HABITANTS;
MAIS TES EXPLOITEURS AURONT FUI LOIN DE TOI !
20 ALORS TU ENTENDRAS DIRE AUX FILS,
DONT TU étais PRIVéE :
"JE SUIS à l'étroit ICI; FAIS-MOI DE LA PLACE POUR MA DEMEURE".
21 ET TU DIRAS EN TON COEUR :
"QUI ME LES A ENFANTéS, TOUS CEUX-Là ?
MOI QUI étais PRIVéE D'ENFANTS ET SOLITAIRE ?
J'étais BANNIE ET RéPUDIéE;
ET CEUX-CI QUI LES A élevés ?
ALORS QUE J'étais RESTéE SEULE, CEUX-CI, où étaient-ils"?
22 AINSI PARLE LE SEIGNEUR YAHWEH :
VOICI QUE JE LèVERAI MA MAIN VERS LES NATIONS,
QUE JE DRESSERAI MON étendard VERS LES PEUPLES;
ET ILS RAMèNERONT TES FILS ENTRE LEURS BRAS,
ET ILS RAPPORTERONT TES FILLES SUR LEURS épaules.
23 DES ROIS SERONT TES NOURRICIERS,
ET LEURS PRINCESSES TES NOURRICES;
ILS SE PROSTERNERONT DEVANT TOI LA FACE CONTRE TERRE, ET ILS BAISERONT LA POUSSIèRE DE TES PIEDS;
ET TU RECONNAÎTRAS QUE JE SUIS YAHWEH,
ET QUE NE ROUGIRONT PAS CEUX QUI ESPèRENT EN MOI.
24 MAIS REPREND-ON AU HéROS SA PRISE, ET UN PRISONNIER RéGULIER PEUT-IL s'échapper ?
25 AINSI PARLE YAHWEH :
MÊME LA CAPTURE DU HéROS SERA REPRISE, ET LA PRISE DU PUISSANT s'échappera.
TES ADVERSAIRES, MOI, JE ME FERAI LEUR ADVERSAIRE;
TES ENFANTS, MOI JE LES SAUVERAI.
26 JE FERAI MANGER à TES OPPRESSEURS LEUR PROPRE CHAIR, ILS S'ENIVRERONT DE LEUR SANG COMME D'UN VIN EXQUIS;
ET TOUTE CRéATURE SAURA QUE MOI, YAHWEH, JE SUIS TON SAUVEUR, QUI TE PROTèGE, ET QUE TON LIBéRATEUR EST LE PUISSANT DE JACOB !
50:1 AINSI PARLE YAHWEH :
Où EST L'ACTE DE RéPUDIATION DE VOTRE MèRE, PAR LEQUEL JE L'AI CHASSéE ?
OU BIEN, QUEL EST CELUI DE MES CRéANCIERS AUQUEL
JE VOUS AI VENDUS ?
C'EST POUR VOS FAUTES QUE VOUS AVEZ été VENDUS,
ET POUR VOS INFIDéLITéS
QUE VOTRE MèRE A été CHASSéE.
2 POURQUOI, à MON ARRIVéE, N'Y AVAIT-IL PERSONNE ? ET à MON APPEL PERSONNE NE
RéPONDAIT ?
MA MAIN EST-ELLE DONC TROP COURTE POUR DéLIVRER, OU BIEN N'AI-JE PAS LA FORCE DE SAUVER ?
VOIS COMME JE SEMONCE LA MER ET LA DESSèCHE,
JE CHANGE LES FLEUVES EN DéSERT;
LEURS POISSONS POURRISSENT FAUTE D'EAU,
ET ILS MEURENT DE SOIF.
3 JE REVÊTS LES CIEUX D'OBSCURITé,
ET JE LES COUVRE D'UN SAC.
4 LE SEIGNEUR YAHWEH M'A DONNé UNE LANGUE DE DISCIPLE, POUR QUE JE SACHE SOUTENIR D'UN MOT LES épuisés.
IL éveille, CHAQUE MATIN, IL éveille MON OREILLE, POUR QUE J'écoute EN DISCIPLE.
5 LE SEIGNEUR YAHWEH M'A OUVERT L'OREILLE;
ET MOI, JE N'AI PAS RéSISTé, JE N'AI PAS TOURNé LE DOS.
6 J'AI LIVRé MON DOS AUX COUPS ET MES JOUES AUX VIOLENCES; JE N'AI PAS DéROBé MON VISAGE AUX INSULTES ET AUX CRACHATS.
(7 PROTéGé PAR LE SEIGNEUR YAHWEH, LA HONTE NE POUVAIT M'ATTEINDRE ! C'EST POURQUOI JE ME SUIS FAIT UN VISAGE DUR COMME LE ROC, JE SAVAIS QUE JE N'AURAIS POINT à ROUGIR.)
7 LE SEIGNEUR YAHWEH M'A SECOURU; C'EST POURQUOI JE N'AI PAS été CONFONDU;
C'EST POURQUOI J'AI RENDU MA FACE SEMBLABLE à UN CAILLOU, ET JE SAIS QUE JE N'AURAI PAS à ROUGIR.
8 TOUT PRèS EST CELUI QUI ME JUSTIFIE :
QUI M'INTENTERA UN PROCèS ?
COMPARAISSONS ENSEMBLE !
QUI EST MON ADVERSAIRE ?
QU'IL M'AFFRONTE !
9 OUI ! LE SEIGNEUR YAHWEH M'A SECOURU : QUI ME CONDAMNERAIT ?
AH ! ILS TOMBERONT TOUS EN LOQUES COMME UN VÊTEMENT; LA TEIGNE LES DéVORERA.
10 QUI DE VOUS CRAINT YAHWEH ET écoute LA VOIX DE SON SERVITEUR ?
QUICONQUE CHEMINE DANS LES TéNèBRES, SANS VOIR AUCUNE LUEUR, QU'IL SE CONFIE DANS LE NOM DE YAHWEH, ET QU'IL S'APPUIE SUR SON ILOHIM !
11 MAIS VOUS TOUS QUI ALLUMEZ DU FEU, ET QUI VOUS ARMEZ DE FLèCHES EMBRASéES,
ALLEZ DANS LE BRASIER DE VOTRE FEU
ET SUR LES FLèCHES QUE VOUS EMBRASEZ !
C'EST MOI QUI VOUS ENVOIE CELA;
VOUS SEREZ étendus SUR UNE COUCHE DE DOULEURS.
51:1 ECOUTEZ-MOI, VOUS QUI POURSUIVEZ LA JUSTICE, VOUS QUI CHERCHEZ YAHWEH;
CONSIDéREZ LE ROCHER DANS LEQUEL VOUS AVEZ été TAILLéS ET SUR LE PUITS DE CARRIèRE D'où VOUS AVEZ été TIRéS.
2 CONSIDéREZ ABRAHAM, VOTRE père, SARA, QUI VOUS A ENFANTéS;
LUI SEUL JE L'AI APPELé, JE L'AI BéNI ET MULTIPLIé.
3 AINSI YAHWEH A CONSOLé SION,
A CONSOLé TOUTES SES RUINES;
IL A TRANSFORMé SON DéSERT EN EDEN,
SA SOLITUDE EN JARDIN DE YAHWEH.
DANS SON SEIN RéGNERONT LA JOIE ET L'ALLéGRESSE, LES ACTIONS DE GRÂCE ET LA VOIX DES CANTIQUES.
4 ECOUTEZ-MOI BIEN, Ô MON PEUPLE;
Ô MA NATION, PRÊTEZ-MOI L'OREILLE !
CAR JE DONNERAI UN ENSEIGNEMENT,
ET MON DROIT COMME LUMIèRE DES PEUPLES.
5 SOUDAIN, VOICI TOUT PRèS MA JUSTICE, MON SALUT SE MANIFESTE,
ET MON BRAS JUGERA LES PEUPLES;
LES ÎLES ESPèRENT EN MOI ET METTENT EN MON BRAS LEUR ATTENTE, COMPTANT SUR MA PUISSANCE.
6 LEVEZ VOS YEUX VERS LES CIEUX, ET BAISSEZ-LES SUR LA TERRE;
OUI, LES CIEUX SE DISSIPERONT COMME LA FUMéE,
ET LA TERRE S'USERA COMME UN VÊTEMENT,
ET SES HABITANTS PAREILLEMENT MOURRONT.
MAIS MON SALUT DURERA éternellement, ET MA JUSTICE DEMEURERA ENTIèRE.
7 ECOUTEZ-MOI, VOUS QUI CONNAISSEZ LA JUSTICE, PEUPLE CONSERVANT MON ENSEIGNEMENT DANS SON COEUR :
NE CRAIGNEZ PAS LES INJURES DES HOMMES, ET NE VOUS EFFRAYEZ PAS DE LEURS OUTRAGES ! CAR COMME UN VÊTEMENT ILS SERONT DéVORéS PAR LES MITES, COMME LA LAINE QUE DéVORE LA TEIGNE;
MAIS MA JUSTICE SUBSISTERA à JAMAIS, ET MON SALUT POUR LES GéNéRATIONS DES GéNéRATIONS.
9 RéVEILLE-TOI, RéVEILLE-TOI, REVÊTS-TOI DE FORCE, Ô BRAS DE YAHWEH !
RéVEILLE-TOI COMME AUX JOURS DE JADIS, AUX ÂGES ANTIQUES.
N'EST-CE PAS TOI QUI TAILLAS EN PIèCES RAHAB, QUI transperças LE DRAGON ?
10 N'EST-CE PAS TOI QUI DESSéCHAS LA MER, LES EAUX DU GRAND ABÎME, LES EAUX DU VASTE GOUFFRE;
QUI FIS DES PROFONDEURS DE LA MER UN CHEMIN, POUR LE PASSAGE DES RACHETéS ?
11 OUI, LES RACHETéS DE YAHWEH REVIENDRONT;
ILS ENTRERONT DANS SION AVEC DES CHANTS DE TRIOMPHE, UNE JOIE PERPéTUELLE COURONNANT LEUR TÊTE. LA JOIE ET L'ALLéGRESSE LES ENVAHIRONT; CHAGRIN ET GéMISSEMENT S'ENFUIRONT.
12 C'EST MOI, C'EST MOI QUI VOUS CONSOLE.
QUI ES-TU, TOI QUI AS PEUR D'HOMMES PéRISSABLES, DES FILS D'ADAM QUI TOUT à L'HEURE SERONT DE L'HERBE ?
AU POINT D'OUBLIER YAHWEH, TON CRéATEUR, QUI A déployé LES CIEUX ET établi LA TERRE,
TU TREMBLES SANS CESSE, TOUS LES JOURS, DEVANT LA COLèRE DU TYRAN QUI MéDITE TA PERTE;
MAIS Où EST DONC MAINTENANT LA COLèRE DU TYRAN ?
14 BIENTÔT LE DéTENU SERA délié; IL NE MOURRA PAS DANS LA FOSSE, ET SON PAIN NE LUI MANQUERA PAS.
(LES PSAUMES 103
1. DE DAVID.
MON ÂME, BéNIS YAHWEH, ET QUE TOUT CE QUI EST EN MOI BéNISSE SON SAINT NOM !
2 MON ÂME, BéNIS YAHWEH, ET N'OUBLIE AUCUN DE SES BIENFAITS.
3 C'EST LUI QUI PARDONNE TOUS TES PéCHéS (YAHWEH M'A LIBéRéE, CAR JE VENAIS DE BABYLONE, ET J'AI JETé LA SAINTE TRINITé, LES IMAGES, ICÔNES DE LA SAINTE TRINITé ET STATUE DU SACRE COEUR DE LA SAINTE TRINITé, LE TOUT à LA POUBELLE !)
QUI GUéRIT TOUTES TES MALADIES, C'EST LUI QUI SAUVE TA VIE DE LA FOSSE,
QUI TE FAIT UNE COURONNE DE SA BONTé ET DE SA MISéRICORDE; C'EST LUI,QUI, PENDANT TA VIE , TE COMBLE DE BIENS :
TA JEUNESSE SE RENOUVELLE, COMME CELLE DE L'AIGLE.
6 YAHWEH AGIT AVEC JUSTICE, ET IL FAIT DROIT à TOUS LES OPPRIMéS.
7 IL A FAIT CONNAÎTRE SES VOIES à MOÏSE, SES OEUVRES AUX ENFANTS D'ISRAÏL.
8 YAHWEH EST MISéRICORDIEUX ET COMPATISSANT, LENT à LA COLèRE ET RICHE EN BONTé.
9 IL NE CHERCHE PAS QUERELLE PERPéTUELLEMENT, ET IL N'EST PAS EN COURROUX éternellement.
10 IL NE NOUS TRAITE PAS SELON NOS PéCHéS, ET IL NE NOUS CHÂTIE PAS SELON NOS INIQUITéS.
11 CAR AUTANT LES CIEUX SONT élevés AU-DESSUS DE LA TERRE, AUTANT PRéVAUT SA BONTé ENVERS CEUX QUI LE CRAIGNENT.
12 AUTANT L'ORIENT EST LOIN DE L'OCCIDENT, AUTANT IL éloigne DE NOUS NOS TRANSGRESSIONS.
13 COMME UN PèRE A COMPASSION DE CEUX QUI LE CRAIGNENT.
14 CAR IL SAIT DE QUOI NOUS SOMMES FAITS, IL SE SOUVIENT QUE NOUS SOMMES POUSSIèRE.
15 L'HOMME ! SES JOURS SONT COMME L'HERBE; IL FLEURIT COMME LA FLEUR DES CHAMPS;
QUE LE VENT PASSE SUR LUI, IL N'EST PLUS, ET LE LIEU QU'IL OCCUPAIT NE LE CONNAÎT PLUS.
17 MAIS LA BONTé DE YAHWEH DURE à JAMAIS POUR CEUX QUI LE CRAIGNENT,
ET SA JUSTICE ENVERS LES ENFANTS DES ENFANTS DE CEUX QUI GARDENT SON ALLIANCE ET SE SOUVIENNENT DE SES PRéCEPTES POUR LES OBSERVER.
19 YAHWEH a établi SON TRÔNE DANS LES CIEUX; SON EMPIRE S'étend SUR TOUT.
20 BéNISSEZ YAHWEH, VOUS, TOUS SES ANGES, HéROS PUISSANTS QUI EXéCUTEZ SES ORDRES, EN OBéISSANT à SA PAROLE !
21 BéNISSEZ YAHWEH, VOUS, TOUTES SES ARMéES, QUI LE SERVEZ ET EXéCUTEZ SES VOLONTéS.
22 BéNISSEZ YAHWEH, VOUS , TOUTES SES OEUVRES, DANS TOUS LES LIEUX Où S'EXERCE SA PUISSANCE ! MON ÂME, BéNIS YAHWEH !)
15 MOI, JE SUIS YAHWEH, TON ILOHIM, QUI SOULèVE LA MER, ET SES FLOTS MUGISSENT :
YAHWEH DES ARMéES EST MON NOM.
16 JE METS MES PAROLES DANS TA BOUCHE, ET DE L'OMBRE DE MA MAIN JE TE COUVRE,
POUR PLANTER DE NOUVEAUX CIEUX ET FONDER UNE TERRE, ET POUR DIRE à SION :
"TU ES MON PEUPLE" !
17 RéVEILLE-TOI, RéVEILLE-TOI, DEBOUT JERUSALEM, QUI AS BU DE LA MAIN DE YAHWEH LA COUPE DE SA COLèRE, QUI AS BU, QUI AS VIDé LE CALICE DE VERTIGE !
18 ET PAS UN NE LA SOUTIENT DE TOUS LES FILS QU'ELLE A ENFANTéS ! PAS UN NE SAISIT SA MAIN DE TOUS LES ENFANTS QU'ELLE A élevés !
19 DEUX COUPS T'ONT FRAPPéE, NUL NE T'A PLAINTE :
LA DéVASTATION ET LA RUINE, LA FAMINE ET LE GLAIVE :
A QUI DONNERAIS-JE MISSION DE TE CONSOLER ?
20 TES ENFANTS, DéFAILLANTS, SONT GISANTS AU COIN DE TOUTES LES RUES, COMME LE BUFFLE PRIS AU PIèGE, étourdis QU'ILS SONT PAR LA COLèRE DE YAHWEH, DES SEMONCES DE TON ILOHIM.
21 OR DONC, écoute CECI, MALHEUREUSE, TOI QUI ES IVRE, MAIS NON DE VIN !
22 AINSI PARLE TON MAÎTRE, LE SEIGNEUR YAHWEH, TON ILOHIM, LE CHAMPION DE TON PEUPLE :
VOIS, JE RETIRE DE TA MAIN LE CALICE DU VERTIGE,
LA LIE DE LA COUPE DE MA COLèRE : TU NE LA BOIRAS PLUS.
23 JE LA METTRAI DANS LA MAIN DE CEUX QUI T'ONT CONTRISTéE, DE CEUX QUI, S'ADRESSANT à TA PERSONNE, TE DISAIENT :
"COUCHE-TOI à TERRE, QUE NOUS PASSIONS" !
ET TU FAISAIS TON DOS COMME UN SOL QU'ON FOULE, COMME UNE RUE POUR QU'ON Y PASSE !
52:1 RéVEILLE-TOI, RéVEILLE-TOI, REVÊTS TA FORCE, Ô SION !
REVÊTS TES HABITS DE FÊTE, Ô JERUSALEM, CITé SAINTE !
CAR DéSORMAIS L'INCIRCONCIS ET L'IMPUR N'ENTRERONT PLUS CHEZ TOI.
(DEUTéRONOME MOÏSE
10 : 11 YAHWEH ME DIT : "EN AVANT ! VA ET PARS à LA TÊTE DU PEUPLE,
QU'ILS ENTRENT ET QU'ILS PRENNENT POSSESSION DU PAYS QUE J'AI JURé à leurs pères DE LEUR DONNER".
12 ET MAINTENANT, ISRAÏL, QUE DEMANDE DE TOI YAHWEH, TON ILOHIM,
SI CE N'EST QUE TU CRAIGNES YAHWEH, TON ILOHIM, EN MARCHANT DANS TOUTES SES VOIES, EN AIMANT ET EN SERVANT YAHWEH, TON ILOHIM, DE TOUT TON COEUR ET DE TOUTE TON ÂME, EN GARDANT LES COMMANDEMENTS DE YAHWEH ET SES LOIS QUE JE TE COMMANDE AUJOURD'HUI, AFIN QUE TU SOIS HEUREUX ?
14 VOIS ! A YAHWEH, TON ILOHIM, APPARTIENNENT LE CIEL ET LE CIEL DES CIEUX, LA TERRE ET TOUT CE QU'ELLE RENFERME.
15 ET C'EST à tes pères SEULEMENT QUE YAHWEH S'EST ATTACHé POUR LES AIMER;
ET C'EST LEUR POSTéRITé APRèS EUX, C'EST VOUS QU'IL A CHOISIS D'ENTRE TOUS LES PEUPLES, COMME AUJOURD'HUI.
16 CIRCONCISEZ DONC LE PRéPUCE DE VOTRE COEUR ET NE RAIDISSEZ PLUS VOTRE NUQUE.
17 CAR YAHWEH, VOTRE ILOHIM EST LE ILOHIM DES ilohims (dieux), LE SEIGNEUR des seigneurs, LE ILOHIM GRAND, FORT ET REDOUTABLE, QUI NE FAIT PAS ACCEPTION DES PERSONNES ET QUI N'ACCEPTE PAS DE PRéSENT, QUI FAIT DROIT à L'ORPHELIN ET à LA VEUVE,
QUI AIME L'étranger, LUI DONNANT DE LA NOURRITURE ET DES VÊTEMENTS.
19 VOUS AIMEREZ l'étranger, CAR VOUS AVEZ été étrangers DANS LE PAYS D'EGYPTE.
20 TU CRAINDRAS YAHWEH, TON ILOHIM, TU LE SERVIRAS, TU T'ATTACHERAS à LUI, ET C'EST PAR SON NOM QUE TU JURERAS.
21 IL EST TA LOUANGE, IL EST TON ILOHIM; LUI QUI A FAIT POUR TOI CES CHOSES GRANDES ET TERRIBLES QUE TES YEUX ONT VUES.
22 Tes pères DESCENDIRENT EN EGYPTE AU NOMBRE DE SOIXANTE-DIX PERSONNES,
ET MAINTENANT, YAHWEH, TON ILOHIM, A FAIT DE TOI UNE MULTITUDE COMME LES étoiles DU CIEL.
11:1 TU AIMERAS YAHWEH, TON ILOHIM, ET TU OBSERVERAS SES OBSERVANCES, SES LOIS, SES ORDONNANCES ET SES COMMANDEMENTS, TOUJOURS.)
2 SECOUE TA POUSSIèRE, LèVE-TOI ET REPRENDS TA PLACE, JERUSALEM; DéBARRASE TON COU DES LIENS QUI L'ENSERRENT, Ô CAPTIVE, FILLE DE SION !
3 CAR AINSI PARLE YAHWEH : C'EST POUR RIEN QUE VOUS AVEZ été VENDUS,
ET C'EST SANS ARGENT QUE VOUS SEREZ RACHETéS !
4 CAR AINSI PARLE LE SEIGNEUR :
MON PEUPLE DESCENDIT JADIS EN EGYPTE POUR Y SéJOURNER, PUIS ASSOUR L'OPPRIMA SANS RAISON.
5 ET MAINTENANT QU'AI-JE ICI, -ORACLE DE YAHWEH, - PUISQUE MON PEUPLE A été ENLEVé SANS DROIT ?
SES TYRANS POUSSENT DES CRIS DE TRIOMPHE, - ORACLE DE YAHWEH, - ET SANS CESSE, CHAQUE JOUR, MON NOM EST BLASPHéMé.
6 C'EST POURQUOI MON PEUPLE CONNAÎTRA MON NOM, - OUI, EN CE JOUR, - CAR C'EST MOI QUI DIS : "ME VOICI" !
7 QU'ILS SONT BEAUX SUR LES MONTAGNES LES PIEDS DU MESSAGER QUI PUBLIE LA PAIX; DU MESSAGER DE LA BONNE NOUVELLE QUI PUBLIE LE SALUT, QUI ANNONCE LA DéLIVRANCE;
QUI DIT à SION : "TON ILOHIM EST ROI" !
8 ENTENDS LE CRI DE TES SENTINELLES ! ILS élèvent LA VOIX, ILS POUSSENT TOUS DES CRIS D'ALLéGRESSE,
CAR ILS VOIENT DE LEURS YEUX
LE RETOUR DE YAHWEH EN SION.
9 ECLATEZ ENSEMBLE EN CRIS DE JOIE, CHANTEZ EN CHOEUR, RUINES DE JERUSALEM ! CAR YAHWEH CONSOLE SON PEUPLE, IL A RACHETé JERUSALEM.
10 YAHWEH A RéVéLé LE BRAS DE SA SAINTETé AUX YEUX DE TOUTES LES NATIONS, ET TOUTES LES EXTRéMITéS DE LA TERRE SONT TéMOINS DE L'OEUVRE DE SALUT DE NOTRE ILOHIM.
11 PARTEZ, PARTEZ, SORTEZ DE CES LIEUX ! NE TOUCHEZ à RIEN D'IMPUR !
SORTEZ DE SON ENCEINTE; PURIFIEZ-VOUS, VOUS QUI PORTEZ LES VASES DE YAHWEH !
12 CERTES, CE N'EST PAS HÂTIVEMENT QUE VOUS VOUS échaperez, CE N'EST PAS DANS UNE FUITE PRéCIPITéE QUE VOUS PARTIREZ;
CAR YAHWEH SERA VOTRE AVANT-GARDE, ET VOTRE ARRIèRE-GARDE EST LE ILOHIM D'ISRAÏL !
13 VOICI QUE MON SERVITEUR TROUVERA LE SUCCèS,
S'élève, GRANDIT, EST PLACé TRèS HAUT.
14 AUTANT LA MULTITUDE FUT STUPéFAITE à SON SUJET TELLEMENT IL AVAIT PERDU L'ASPECT D'UN HOMME
ET L'APPARENCE D'UN FILS D'HOMME, -
AUTANT IL FERA ACCOURIR DES PEUPLES NOMBREUX,
LES ROIS SE TIENDRONT BOUCHE CLOSE DEVANT LUI,
CAR C'EST UN FAIT NOUVEAU POUR EUX
QU'ILS VOIENT, ILS OBSERVERONT CE QU'ILS N'AVAIENT PAS ENTENDU DIRE.
53:1 QUI A CRU à L'ANNONCE QUI NOUS A été FAITE ?
ET LE BRAS DE YAHWEH à QUI S'EST-IL RéVéLé ?
2 IL POUSSAIT DEVANT LUI COMME UN FAIBLE REJETON, COMME LE REJET D'UNE RACINE SUR UNE TERRE DESSéCHéE. IL N'AVAIT NI BEAUTé, NI éclat POUR ATTIRER NOS REGARDS, NI GRÂCE POUR NOUS LE RENDRE AIMABLE.
3 IL était MéPRISé ET REPOUSSé DES HOMMES, HOMME DE DOULEURS ET FAMILIER DE LA SOUFFRANCE, CELUI DEVANT QUI ON DéTOURNE LE VISAGE, MéPRISé, ET DE QUI NOUS NE FAISIONS AUCUN CAS.
4 VRAIMENT C'était NOS SOUFFRANCES QU'IL PORTAIT,
ET NOS DOULEURS DONT IL s'était CHARGé; ET NOUS, NOUS LE REGARDIONS COMME UN PUNI, FRAPPé DE ILOHIM ET CONDAMNé AUX épreuves.
5 ET C'EST POUR NOS PéCHéS QU'IL A été MEURTRI, POUR NOS INIQUITéS QU'IL A été écrasé; LE CHÂTIMENT, GAGE DE NOTRE SALUT, PESAIT SUR LUI, ET C'EST SA BLESSURE QUI NOUS A VALU LA GUéRISON.
6 NOUS étions TOUS COMME DES BREBIS ERRANTES, CHACUN SE DIRIGEANT DE SON CÔTé,
ET YAHWEH A FAIT RETOMBER SUR LUI NOTRE CRIME à TOUS.
7 MALTRAITé, INJURIé, IL N'OUVRAIT PAS LA BOUCHE;
TEL L'AGNEAU QU'ON MèNE à LA BOUCHERIE,
TEL LA BREBIS MUETTE DEVANT CEUX QUI LA TONDENT,
IL N'OUVRAIT PAS LA BOUCHE.
8 FAUTE DE PROTECTION ET DE JUSTICE,
IL A été ENLEVé. QUI POURRAIT DéCRIRE SA DESTINéE ?
CAR IL S'EST VU RETRANCHER DU PAYS DES VIVANTS,
LES COUPS QUI LE FRAPPAIENT AVAIENT POUR CAUSE LES PéCHéS DES PEUPLES.
9 ON A MIS SA SéPULTURE AVEC CELLE DES IMPIES,
SON TOMBEAU AVEC CELUI DES RICHES,
QUOIQU'IL N'EÛT FAIT AUCUN MAL ET QU'IL N'Y EÛT JAMAIS DE FRAUDE DANS SA BOUCHE.
10 MAIS YAHWEH A RéSOLU DE LE BRISER, DE L'ACCABLER DE MALADIES, VOULANT QUE,
S'IL S'OFFRE LUI-MÊME COMME SACRIFICE EXPIATOIRE, IL VERRA UNE POSTéRITé,
IL PROLONGERA SES JOURS, ET LE DESSEIN DE YAHWEH, PAR LUI, TROUVERA LE SUCCèS.
11 A CAUSE DE SA PROPRE PEINE, IL VERRA, ET SA CONNAISSANCE LE COMBLERA.
PAR SA SAGESSE, LE JUSTE, MON SERVITEUR, FERA AIMER LA JUSTICE à UN GRAND NOMBRE, RENDRA JUSTES DES MULTITUDES ET LUI-MÊME SE CHARGERA DE LEURS INIQUITéS.
12 C'EST POURQUOI JE METTRAI SON LOT PARMI LES GRANDS; AVEC LES PUISSANTS IL PARTAGERA LE BUTIN,
PARCE QU'IL S'EST LIVRé LUI-MÊME à LA MORT
ET S'EST LAISSé CONFONDRE AVEC LES MALFAITEURS,
LUI, QUI N'A FAIT QUE PORTER LE PéCHé D'UN GRAND NOMBRE ET QUI A INTERCéDé EN FAVEUR DES COUPABLES.
(ILS VONT VOIR LA GLOIRE DE YAHWEH, LA SPLENDEUR DE NOTRE ILOHIM.
3 FORTIFIEZ LES MAINS DéFAILLANTES, AFFERMISSEZ LES GENOUX VACILLANTS.
4 DITES à CEUX DONT LE COEUR CHANCELLE :
"PRENEZ COURAGE, NE CRAIGNEZ PAS ! VOICI VOTRE ILOHIM !
LA VENGEANCE VIENT; ELLES VIENNENT, LES REPRéSAILLES DE ILOHIM !
IL VA VOUS SECOURIR !
5 ALORS S'OUVRIRONT LES YEUX DES AVEUGLES, ET LES OREILLES DES SOURDS SERONT DéBOUCHéES.
6 ALORS LE BOITEUX BONDIRA COMME LE CHAMOIS,
LA LANGUE DU MUET ENTONNERA DES CHANTS;
CAR DES SOURCES D'EAU JAILLISSENT DANS LE DéSERT, DES RIVIèRES DANS LA PLAINE ARIDE.
GENèSE 1
13 Yahweh Ilohim dit à la femme : " Pourquoi as-tu fait cela ? "
La femme répondit : " Le serpent m'a trompée, et j'en ai mangé. "
14 Yahweh Ilohim dit au serpent : " Parce que tu as fait cela, tu es maudit entre tous les animaux domestiques et toutes les bêtes des champs ; tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras la poussière tous les jours de ta vie.
15 Et Je mettrai une inimitié entre toi et la Femme,
entre ta postérité et sa postérité ; celle-ci te meurtrira à la tête, et tu la meurtriras au talon. "
16 A la femme il dit : " je multiplierai tes souffrances, et spécialement celles de ta grossesse ; tu enfanteras des fils dans la douleur ; ton désir se portera vers ton mari, et il dominera sur toi. "
17 Il dit à l'homme : " Parce que tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel Je t'avais donné cet ordre : Tu n'en mangeras pas, le sol est maudit à cause de toi. C'est par un travail pénible que tu en tireras ta nourriture, tous les jours de ta vie ;
18 il te produira des épines et des chardons, et tu mangeras l'herbe des champs.
19 C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes à la terre, parce que c'est d'elle que tu as été pris ; car tu es poussière et tu retourneras en poussière. "
20 Adam donna à sa femme le nom d'Eve, parce qu'elle a été la mère de tous les vivants.)
54:1 POUSSE DES CRIS DE JOIE, FEMME STéRILE, QUI N'AS POINT ENFANTé !
FAIS éclater TON ALLéGRESSE ET CHANTE,
TOI QUI N'AS PAS été EN TRAVAIL,
CAR PLUS NOMBREUX SONT LES ENFANTS DE LA FEMME DéLAISSéE QUE LES ENFANTS DE CELLE QUI AVAIT UN époux, DIT YAHWEH.
(EVANGILE SELON SAINT MATTHIEU
1:18 OR, LA NAISSANCE DE YESHOUA L'OINT ARRIVA AINSI.
ALORS QUE MARIE, SA MèRE, AVAIT été FIANCéE à JOSEPH, IL SE TROUVA AVANT QU'ILS EUSSENT HABITé ENSEMBLE, QU'ELLE AVAIT conçu PAR LA VERTU DE L'ESPRIT-SAINT.
19 JOSEPH, SON MARI, QUI était UN HOMME JUSTE ET NE VOULAIT PAS LA DIFFAMER, EUT LA PENSéE DE LA RéPUDIER SECRèTEMENT. 20 COMME IL Y RéFLéCHISSAIT,
UN ANGE DU SEIGNEUR LUI APPARUT EN SONGE ET LUI DIT :
"JOSEPH, FILS DE DAVID, NE CRAINS PAS DE PRENDRE CHEZ TOI MARIE TON EPOUSE,
CAR LA CONCEPTION, CHEZ ELLE, EST LE FAIT DE L'ESPRIT-SAINT.
21 ELLE ENFANTERA UN FILS à QUI TU DONNERAS LE NOM DE YESHOUA,
CAR C'EST LUI QUI SAUVERA SON PEUPLE DE SES PéCHéS".
24 JOSEPH, TIRé DE SON SOMMEIL, FIT CE QUE L'ANGE DU SEIGNEUR LUI AVAIT COMMANDé : IL PRIT CHEZ LUI SON EPOUSE. MAIS IL NE LA CONNUT PAS JUSQU'à CE QU'ELLE ENFANTÂT SON FILS, AUQUEL IL DONNA LE NOM DE YESHOUA.
(L'ANGE DU SEIGNEUR N'A PAS PARLé à MARIE, ET MARIE, SA MèRE N'était PAS à JERUSALEM LORS DE LA CRUCIFICTION DE YESHOUA !)
12:46 COMME IL PARLAIT ENCORE AUX FOULES, SA MèRE ET SES FRèRES SE TENAIENT DEHORS, CHERCHANT à LUI PARLER.
47 QUELQU'UN LUI DIT : "TA MèRE ET TES FRèRES SONT Là DEHORS ET ILS CHERCHENT à TE PARLER".
48 MAIS IL RéPONDIT à CELUI QUI LE LUI DISAIT : "QUI EST MA MèRE, ET QUI SONT MES FRèRES"? 49 ET IL DIT ;: "VOICI MA MèRE ET MES FRèRES. CAR QUICONQUE FAIT LA VOLONTé DE MON PèRE QUI EST DANS LES CIEUX, C'EST LUI QUI EST MON FRèRE ET MA SOEUR ET MA MèRE".)
2 ELARGIS L'ESPACE DE TA TENTE; QU'ON DéPLOIE LES TENTURES DE TA DEMEURE; SANS RéSERVE, ALLONGE TES CORDES, ET AFFERMIS TES PIEUX !
3 CAR à DROITE ET à GAUCHE TU T'étendras, ET TA RACE CONQUERRA LES NATIONS
ET PEUPLERA LES VILLES DéSERTES.
4 NE CRAINS PAS, CAR TU N'AURAS PAS à ROUGIR; N'AIE PAS HONTE, CAR TU NE SERAS PAS DéSHONORéE; CAR TU OUBLIERAS LA HONTE DE TA JEUNESSE, ET TU NE TE SOUVIENDRAS PLUS DES AFFRONTS DE TON VEUVAGE.
5 CAR TON EPOUX, CE SERA TON CRéATEUR; YAHWEH DES ARMéES EST SON NOM;
TON SAUVEUR SERA LE SAINT D'ISRAÏL, QUI S'APPELLE LE ILOHIM DE TOUTE LA TERRE.
6 CAR COMME UNE FEMME ABANDONNéE ET AU COEUR AFFLIGé, YAHWEH T'A APPELéE :
LA COMPAGNE DE LA JEUNESSE PEUT-ELLE ÊTRE UN OBJET DE DéDAIN ? DIT TON ILOHIM.
7 UN INSTANT BREF, JE T'AI DéLAISSéE, MAIS AVEC UNE GRANDE TENDRESSE JE VEUX TE RECUEILLIR.
8 DANS UN DéBORDEMENT DE COLèRE, JE T'AI CACHé UN INSTANT MA FACE; DéSORMAIS JE T'AIMERAI D'UNE AFFECTION SANS BORNES, DIT TON LIBéRATEUR, YAHWEH.
9 CERTES, JE FERAI EN CELA COMME POUR LES EAUX DE NOAH :
DE MÊME QUE J'AI JURé QUE LES EAUX DE NOAH NE SE RéPANDRAIENT PLUS SUR LA TERRE :
AINSI JE JURE DE NE PLUS M'IRRITER NI DIRIGER DES MENACES CONTRE TOI.
10 QUE LES MONTAGNES CHANCELLENT, ET QUE LES COLLINES SOIENT ébranlées,
MON AMOUR NE SE RETIRERA PAS DE TOI,
ET MON ALLIANCE DE PAIX NE SERA PAS
ébranlée, DIT CELUI QUI T'AIME, YAHWEH !
11 MALHEUREUSE, BATTUE PAR LA TEMPÊTE, PRIVéE DE CONSOLATION !
VOIS JE CIMENTERAI TES PIERRES AVEC LE STUC,
ET JE TE BÂTIRAI SUR LE SAPHIR.
12 JE TE CONSTRUIRAI DES CRéNEAUX EN PUR CRISTAL, DES PORTES EN ESCARBLOUCLES, ET TOUTES TES BARRIèRES SERONT EN PIERRES PRéCIEUSES.
(EZéCHIEL chapitre 9
11 ET VOICI QUE L'HOMME VÊTU DE LIN, AYANT UN ENCRIER SUR LA HANCHE, RENDAIT COMPTE EN DISANT : "J'AI FAIT CE QUE TU M'AS COMMANDé".
1 ET JE VIS, ET VOICI QUE SUR LE FIRMAMENT, REPOSANT SUR LA TÊTE DES CHéRUBINS, IL Y AVAIT COMME UNE PIERRE DE SAPHIR; QUELQUE CHOSE PARAISSANT RESSEMBLER à UN TRÔNE APPARUT AU-DESSUS D'EUX.
2 ET IL DIT à L'HOMME VÊTU DE LIN : "PéNèTRE ENTRE LES ROUES, SOUS LES CHéRUBINS, ET JETTE-LES SUR LA VILLE". ET IL Y PéNéTRA SOUS MES YEUX.
3 OR, LES CHéRUBINS SE TENAIENT à DROITE DE LA MAISON QUAND L'HOMME Y ALLA,
ET LA NUéE REMPLISSAIT LE PARVIS INTéRIEUR.
4 ET LA GLOIRE DE YAHWEH s'éleva D'AU-DESSUS DES CHéRUBINS POUR ALLER SUR LE SEUIL DE LA MAISON; LA MAISON FUT REMPLIE DE LA NUéE, ET LE PARVIS était PLEIN DE l'éclat DE LA GLOIRE DE YAHWEH.
5 LE BRUIT DES AILES DES CHéRUBINS SE FAISAIT ENTENDRE JUSQU'AU PARVIS EXTéRIEUR,
TELLE LA VOIX DU ILOHIM TOUT-PUISSANT QUAND IL PARLE !
18 LA GLOIRE DE YAHWEH QUITTA LE SEUIL DE LA MAISON ET S'ARRÊTA SUR LES CHéRUBINS.
ILS S'ARRÊTèRENT à L'ENTRéE DE LA PORTE ORIENTALE DE LA MAISON DE YAHWEH;
ET LA GLOIRE DU ILOHIM D'ISRAÏL était AU-DESSUS D'EUX.
--------------------------------------------
APOCALYPSE chapitre 21
APOCALYPSE DE JEAN
4:1 APRèS CELA J'EUS UNE VISION :
UNE PORTE était OUVERTE AU CIEL, ET LA VOIX QU'AUPARAVANT J'AVAIS ENTENDUE ME PARLER - VOIX COMME CELLE D'UNE TROMPETTE - DIT :
"MONTE ICI, ET JE TE MONTRERAI CE QUI VA ARRIVER PAR LA SUITE".
2 AUSSITÔT JE TOMBAI EN EXTASE :
VOICI QU'UN TRÔNE était DRESSé DANS LE CIEL, ET QU'ELQU'UN était ASSIS SUR LE TRÔNE.
3 CELUI QUI était ASSIS AVAIT L'ASPECT D'UNE PIERRE DE JASPE ET DE SARDOINE, ET UN ARC-EN-CIEL à L'ENTOUR DU TRÔNE AVAIT L'ASPECT DE l'émeraude.
4 DU TRÔNE PARTENT DES éclairs, DES VOIX ET DES COUPS DE TONNERRE.
DEVANT LE TRÔNE BRÛLENT SEPT LAMPES ARDENTES : CE SONT LES SEPT ESPRITS DE YAHWEH ILOHIM.
6 IL Y A DEVANT LE TRÔNE COMME UNE MER DE VERRE, PAREILLE à DU CRISTAL.
ENTRE LE TRÔNE ET CE QUI L'ENTOURE SONT QUATRE ANIMAUX, COUVERTS D'YEUX PAR DEVANT ET PAR DERRIèRE. ET ILS NE CESSENT, JOUR ET NUIT, DE DIRE : "SAINT, SAINT, SAINT EST LE SEIGNEUR YAHWEH, LE TOUT-PUISSANT, QUI était, QUI EST, QUI VIENT" !
9 ET QUAND LES ANIMAUX RENDENT GLOIRE, HONNEUR ET ACTION DE GRÂCES à CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE, QUI VIT POUR LES SIèCLES DES SIèCLES,
LES VINGT-QUATRE VIEILLARDS SE PROSTERNENT DEVANT CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE ET ADORENT CELUI QUI VIT POUR LES SIèCLES DES SIèCLES,
ET ILS JETTENT LEURS COURONNES DEVANT LE TRÔNE, EN DISANT :
"TU ES DIGNE, NOTRE SEIGNEUR ET ILOHIM, DE RECEVOIR LA GLOIRE, L'HONNEUR ET LA PUISSANCE, CAR C'EST TOI QUI AS créé TOUTES CHOSES, ET C'EST PAR TA VOLONTé QU'ELLES ONT EU L'EXISTENCE ET ONT été créées".
5:1 ET JE VIS DANS LA MAIN DROITE DE CELUI QUI était ASSIS SUR LE TRÔNE UN LIVRE écrit AU DEDANS ET AU DEHORS, SCELLé DE SEPT SCEAUX.
2 ET JE VIS UN ANGE VIGOUREUX QUI PROCLAMAIT D'UNE VOIX PUISSANTE :
"QUI EST DIGNE D'OUVRIR LE LIVRE ET D'EN ROMPRE LES SCEAUX" ?
3 ET PERSONNE, NI DANS LE CIEL, NI SUR LA TERRE, NI SOUS LA TERRE, NE POUVAIT VOIR OUVRIR LE LIVRE NI EN VOIR LE CONTENU.
4 ET J'étais TOUT EN LARMES PARCE QU'IL NE S'était TROUVé PERSONNE QUI FÛT DIGNE D'OUVRIR LE LIVRE ET D'EN VOIR LE CONTENU.
5 ALORS L'UN DES VIEILLARDS ME DIT :
"NE PLEURE PAS ! VOICI QUE LE LION DE LA TRIBU DE JUDA, LE REJETON DE DAVID, A été VAINQUEUR : IL OUVRIRA LE LIVRE ET SES SEPT SCEAUX".
6 ET JE VIS :
ENTRE LE TRÔNE, AUX QUATRE ANIMAUX ET LES VIEILLARDS,
AU MILIEU était DEBOUT UN AGNEAU, COMME égorgé.
IL AVAIT SEPT CORNES ET SEPT YEUX, - CE SONT LES SEPT ESPRITS DE YAHWEH ILOHIM, QU'IL ENVOIE PAR TOUTE LA TERRE.
7 IL VINT ET IL PRIT LE LIVRE DE LA MAIN DROITE DE CELUI QUI était ASSIS SUR LE TRÔNE.
8 QUAND IL EUT PRIS LE LIVRE, LES QUATRE ANIMAUX ET LES VINGT-QUATRE VIEILLARDS SE PROSTERNèRENT DEVANT L'AGNEAU, TENANT CHACUN UNE HARPE ET DES COUPES D'OR PLEINES DE PARFUMS, - CE SONT LES PRIèRES DES SAINTS.
9 ET ILS CHANTENT UN CANTIQUE NOUVEAU, DISANT :
"TU ES DIGNE DE PRENDRE LE LIVRE ET D'EN OUVRIR LES SCEAUX, CAR TU AS été égorgé
ET, PAR TON SANG, TU AS RACHETé POUR YAHWEH DES HOMMES DE TOUTE TRIBU, DE TOUTE LANGUE, DE TOUTE RACE ET DE TOUTE NATION.
10 TU EN AS FAIT POUR NOTRE ILOHIM UN ROYAUME ET DES PRÊTRES, ET ILS RéGNERONT SUR LA TERRE".
11 PUIS, DANS MA VISION, J'ENTENDIS
LA VOIX D'UNE MULTITUDE D'ANGES QUI étaient AUTOUR DU TRÔNE, DES ANIMAUX ET DES VIEILLARDS.
LEUR NOMBRE était DES MYRIADES ET DES MYRIADES, DES MILLIERS ET DES MILLIERS.
12 ILS DISAIENT D'UNE VOIX PUISANTE :
"IL EST DIGNE, L'AGNEAU QUI A été égorgé, DE RECEVOIR LA PUISSANCE, LA RICHESSE, LA SAGESSE, LA FORCE, L'HONNEUR, LA GLOIRE ET LA BéNéDICTION".
13 ET TOUTES LES CRéATURES QUI SONT DANS LE CIEL, SUR LA TERRE, SOUS LA TERRE ET SUR LA MER,
TOUS LES ÊTRES QUI S'Y TROUVENT, JE LES ENTENDIS QUI DISAIENT :
"A CELUI QUI EST ASSIS SUR LE TRÔNE ET à L'AGNEAU SOIENT LA BéNéDICTION, L'HONNEUR, LA GLOIRE ET LA DOMINATION POUR LES SIèCLES DES SIèCLES" !
14 ET LES QUATRE ANIMAUX DISAIENT : "AMEN" ! ET LES VIEILLARDS SE PROSTERNèRENT ET ADORèRENT.
9:13 LE SIXIèME ANGE SONNA DE LA TROMPETTE
ET J'ENTENDIS UNE VOIX QUI VENAIT DES QUATRE COINS DE L'AUTEL D'OR PLACé DEVANT YAHWEH.
14 ELLE DISAIT AU SIXIèME ANGE, - CELUI QUI TENAIT LA TROMPETTE :
"DéLIE LES QUATRE ANGES QUI SONT ENCHAÎNéS SUR LE GRAND FLEUVE DE L'EUPHRATE".
15 ET ON DéLIA LES QUATRE ANGES QUI SE TENAIENT PRÊTS POUR L'HEURE, LE JOUR, LE MOIS ET L'ANNéE, AFIN DE FAIRE PéRIR LE TIERS DES HOMMES.
10:1 ET JE VIS UN AUTRE ANGE VIGOUREUX QUI DESCENDAIT DU CIEL, ENVELOPPé D'UNE NUéE, AVEC L'ARC-EN-CIEL SUR LA TÊTE.
SON VISAGE était COMME LE SOLEIL LORSQU'IL BRILLE DANS SA FORCE, ET SES JAMBES COMME DES COLONNES DE FEU.
2 IL TENAIT à LA MAIN UN PETIT LIVRE QUI était OUVERT.
IL POSA LE PIED DROIT SUR LA MER ET LE GAUCHE SUR LA TERRE.
3 ET IL POUSSA UN CRI à PLEINE VOIX, COMME UN LION QUI RUGIT.
A CE CRI, LES SEPT TONNERRES FIRENT ENTENDRE LEUR VOIX.
5 ALORS L'ANGE QUE J'AVAIS VU DEBOUT SUR LA MER ET SUR LA TERRE LEVA LA MAIN DROITE VERS LE CIEL,
ET IL JURA PAR CELUI QUI VIT AUX SIèCLES DES SIèCLES, QUI A créé LE CIEL ET SON CONTENU, LA TERRE ET SON CONTENU, LA MER ET SON CONTENU,
QU'IL N'Y AURAIT PLUS DE DéLAI,
MAIS QU'AUX JOURS Où SE FERAIT ENTENDRE LE SEPTIèME ANGE, QUAND IL SONNERAIT DE LA TROMPETTE, S'ACCOMPLIRAIT LE MYSTèRE DE YAHWEH, COMME IL EN A FAIT L'ANNONCE à SES SERVITEURS LES PROPHèTES.
8 ET LA VOIX QUI VENAIT DU CIEL, QUE J'AVAIS ENTENDUE, ME PARLA DE NOUVEAU ET ME DIT :
"VA PRENDRE LE LIVRE OUVERT DANS LA MAIN DE L'ANGE QUI SE TIENT DEBOUT SUR LA MER ET SUR LA TERRE".
9 JE M'avançai DONC VERS L'ANGE ET LUI DIS DE ME DONNER LE PETIT LIVRE.
IL ME DIT : "PRENDS-LE ET AVALE-LE ! IL SERA AMER POUR TES ENTRAILLES; MAIS, DANS TA BOUCHE, IL SERA DOUX COMME DU MIEL".
10 JE PRIS LE PETIT LIVRE DE LA MAIN DE L'ANGE ET JE L'AVALAI :
IL FUT, DANS MA BOUCHE, DOUX COMME DU MIEL; MAIS, QUAND JE L'EUS MANGé, J'EUS DE L'AMERTUME DANS LES ENTRAILLES.
11 ALORS ON ME DIT : "IL FAUT QUE TU PROPHéTISES DE NOUVEAU, SUR QUANTITé DE PEUPLES, DE NATIONS, DE RACES ET DE ROIS".
11:1 ON ME DONNA UN ROSEAU PAREIL à UN BÂTON EN ME DISANT :
"DEBOUT ! MESURE LE TEMPLE DE YAHWEH, AVEC L'AUTEL ET CEUX QUI Y ADORENT.
2 MAIS LE PARVIS EXTéRIEUR DU TEMPLE, LAISSE-LE DE CÔTé, NE LE MESURE PAS,
CAR IL A été ABANDONNé AUX PAÏENS : ILS FOULERONT AUX PIEDS LA CITé SAINTE PENDANT QUARANTE-DEUX MOIS.
3 JE FERAI PROPHéTISER, MES DEUX TéMOINS, REVÊTUS DE SACS, PENDANT DOUZE CENT SOIXANTE JOURS : CE SONT LES DEUX OLIVIERS ET LES DEUX CANDéLABRES DRESSéS DEVANT LE SEIGNEUR DE LA TERRE.
5 SI QUELQU'UN VEUT LEUR FAIRE DU MAL, DU FEU SORT DE LEUR BOUCHE ET DéVORE LEURS ENNEMIS.
SI QUELQU'UN VEUT LEUR FAIRE DU MAL, C'EST AINSI QU'IL DOIT ÊTRE TUé.
6 ILS ONT LE POUVOIR DE FERMER LE CIEL POUR QU'IL NE TOMBE PAS DE PLUIE DURANT LES JOURS PRéDITS PAR EUX. ILS ONT AUSSI LE POUVOIR DE CHANGER LES EAUX EN SANG ET DE FRAPPER LA TERRE DE TOUTES SORTES DE PLAIES, AUTANT DE FOIS QU'ILS LE VOUDRONT.
21:1 PUIS JE VIS UN CIEL NOUVEAU ET UNE TERRE NOUVELLE, CAR LE PREMIER CIEL ET LA PREMIèRE TERRE AVAIENT DISPARU, ET IL N'Y AVAIT PLUS DE MER.
2 ET JE VIS LA CITé SAINTE, LA JERUSALEM NOUVELLE, DESCENDRE DU CIEL, D'AUPRèS DE YAHWEH, APPRÊTéE COMME UNE EPOUSéE POUR SON EPOUX.
3 ET J'ENTENDIS UNE GRANDE VOIX QUI VENAIT DU TRÔNE ET DISAIT :
"VOICI LA DEMEURE DE YAHWEH PARMI LES HOMMES :
IL DEMEURERA PARMI EUX ET ILS SERONT SON PEUPLE; YAHWEH ILOHIM LUI-MÊME SERA PARMI EUX.
4 IL ESSUIERA TOUTE LARME DE LEURS YEUX; LA MORT NE SERA PLUS, ET IL N'Y AURA PLUS NI DEUIL NI CRI DE SOUFFRANCE NI DOULEUR, CAR CE QUI était AUPARAVANT A PRIS FIN".
5 CELUI QUI était ASSIS SUR LE TRÔNE DIT :
"VOICI QUE JE RéNOVE TOUTES CHOSES".
IL AJOUTA : "ECRIS, CAR CE SONT Là PAROLES SÛRES ET VéRIDIQUES".
6 PUIS IL ME DIT : "C'EST FAIT ! MOI,JE SUIS L'ALEPH ET LE TAV, LE COMMENCEMENT ET LA FIN.
A CELUI QUI A SOIF JE DONNERAI GRATUITEMENT DE L'EAU DE LA SOURCE DE L'EAU DE VIE.
7 CE SERA Là LE LOT DU VAINQUEUR : JE SERAI SON ILOHIM, ET IL SERA MON FILS.
8 MAIS POUR LES LÂCHES, LES RENéGATS, LES INFÂMES, LES MEURTRIERS, LES IMPUDIQUES, LES SORCIERS, LES IDOLÂTRES ET TOUS LES MENTEURS, LEUR PART EST DANS l'étang EMBRASé DE FEU ET DE SOUFRE : C'EST LA SECONDE MORT".
9 ALORS L'UN DES SEPT ANGES QUI TENAIENT LES SEPT COUPES PLEINES DES SEPT DERNIERS FLéAUX VINT ME PARLER :
"VIENS, DIT-IL, QUE JE TE MONTRE L'EPOUSéE, LA FEMME DE L'AGNEAU".
10 IL ME TRANSPORTA EN ESPRIT SUR UNE GRANDE ET HAUTE MONTAGNE,
ET IL ME MONTRA LA CITé SAINTE, JERUSALEM, QUI DESCENDAIT DU CIEL D'AUPRèS DE YAHWEH, BRILLANTE DE LA GLOIRE DE ILOHIM.
SON éclat était PAREIL à CELUI D'UNE PIERRE TRèS PRéCIEUSE, COMME UNE PIERRE DE JASPE CRISTALLINE.
12 ELLE AVAIT UNE MURAILLE GRANDE ET HAUTE.
ELLE AVAIT DOUZE PORTES.
AUX PORTES étaient DOUZE ANGES ET DES NOMS Y étaient INSCRITS, CEUX DES DOUZE TRIBUS DES ENFANTS D'ISRAÏL.
13 A L'ORIENT TROIS PORTES; AU NORD TROIS PORTES, AU MIDI TROIS PORTES; AU COUCHANT TROIS PORTES.
14 LA MURAILLE DE LA CITé AVAIT POUR ASSISES DOUZE PIERRES QUI PORTAIENT DOUZE NOMS, CEUX DES DOUZE APÔTRES DE L'AGNEAU.
15 CELUI QUI ME PARLAIT TENAIT UNE MESURE, -UN ROSEAU D'OR, POUR MESURER LA CITé, SES PORTES ET SA MURAILLE.
16 LA CITé FORME UN CARRé, SA LONGUEUR étant égale à SA LARGEUR.
IL MESURA LA CITé AVEC LE ROSEAU SUR DOUZE MILLE STADES; SA LONGUEUR, SA LARGEUR ET SA HAUTEUR SONT égales.
17 IL EN MESURA AUSSI LA MURAILLE : CENT QUARANTE-QUATRE COUDéES, EN MESURE D'HOMME QUI EST MESURE D'ANGE.
19 LES PIERRES D'ASSISE DE LA MURAILLE DE LA CITé SONT ORNéES DE PIERRES PRéCIEUSES DE TOUTE SORTE :
LA PREMIèRE PIERRE D'ASSISE EST DE JASPE, LA SECONDE DE SAPHIR,
LA TROISIèME DE CALCéDOINE, LA QUATRIèME D'émeraude, LA CINQUIèME DE SARDOINE, LA SIXIèME DE CORNALINE, LA SEPTIèME DE CHRYSOLITHE,
LA HUITIèME DE BéRYL, LA NEUVIèME DE TOPAZE, LA DIXIèME DE CHRYSOPRASE, LA ONZIèME DE HYACINTHE, LA DOUZIèME D'AMéTHYSTE.
21 LES DOUZE PORTES SONT DOUZE PERLES; CHAQUE PORTE EST D'UNE SEULE PERLE.
18 LE MATéRIAU DE SA MURAILLE EST DU JASPE, ET LA CITé EST D'OR PUR, PAREIL à DU PUR CRISTAL. 19 LES PIERRES D'ASSISE DE LA MURAILLE DE LA CITé SONT ORNéES DE PIERRES PRéCIEUSES DE TOUTE SORTE.
22 JE N'Y VIS PAS DE TEMPLE, CAR LE SEIGNEUR, LE ILOHIM TOUT-PUISSANT, EN EST LE TEMPLE, AINSI QUE L'AGNEAU.
23 LA CITé N'A BESOIN NI DU SOLEIL NI DE LA LUNE POUR L'éclairer,
CAR LA GLOIRE DE YAHWEH L'A ILLUMINéE, ET SON FLAMBEAU, C'EST L'AGNEAU.
24 ET LES NATIONS MARCHERONT à SA LUMIèRE, ET LES ROIS DE LA TERRE Y APPORTERONT CE QUI FAIT LEUR GLOIRE.
25 SES PORTES NE SE FERMERONT PAS DE JOUR, CAR IL N'Y AURA PAS Là DE NUIT.
ON Y APPORTERA CE QUI FAIT LA GLOIRE ET L'HONNEUR DES NATIONS.
27 RIEN DE PROFANE N'Y ENTRERA, NI PERSONNE QUI COMMETTE ABOMINATION ET MENSONGE,
MAIS CEUX-Là SEULS QUI SONT INSCRITS SUR LE LIVRE DE VIE DE L'AGNEAU.
22: 1 PUIS L'ANGE ME MONTRA LE FLEUVE DE L'EAU DE LA VIE, BRILLANT COMME DU CRISTAL,
QUI JAILLISSAIT DU TRÔNE DE YAHWEH ET DE L'AGNEAU.
2 AU MILIEU DE LA PLACE DE LA CITé ET ENTRE LES DEUX RIVES DU FLEUVE EST
L'ARBRE DE VIE QUI PORTE DOUZE FOIS DES FRUITS, LES DONNANT UNE FOIS PAR MOIS,
ET DONT LES FEUILLES SERVENT POUR LA GUéRISON DES NATIONS.
3 PLUS RIEN DéSORMAIS NE SERA ANATHèME;
LE TRÔNE DE YAHWEH ET DE L'AGNEAU SERA DANS LA CITé;
SES SERVITEURS ASSURERONT SON CULTE;
ILS VERRONT SON VISAGE ET ILS AURONT SON NOM SUR LEUR FRONT.
5 IL N'Y AURA PLUS DE NUIT : DONC NUL BESOIN DE LA LUMIèRE D'UN FLAMBEAU OU DE LA LUMIèRE DU SOLEIL, CAR LE SEIGNEUR YAHWEH LES ILLUMINERA ET ILS RéGNERONT POUR LES SIèCLES DES SIèCLES.
6 L'ANGE ME DIT : "CE SONT Là PAROLES SÛRES ET VéRIDIQUES, ET C'EST YAHWEH, LE ILOHIM DES esprits DES PROPHèTES, QUI A ENVOYé SON ANGE
POUR MONTRER à SES SERVITEURS CE QUI DOIT ARRIVER BIENTÔT.
7 "OUI, JE VIENS BIENTÔT". HEUREUX CELUI QUI GARDE LES PAROLES PROPHéTIQUES DE CE LIVRE !
8 C'EST MOI, JEAN, QUI ENTENDAIS ET VOYAIS CES CHOSES.
APRèS LES AVOIR ENTENDUES ET VUES, JE SUIS TOMBé AUX PIEDS DE L'ANGE QUI ME LES MONTRAIT POUR L'ADORER.
9 MAIS IL ME DIT : "GARDE-TOI DE LE FAIRE ! JE SUIS UN SERVITEUR, COMME TOI ET TES FRèRES LES PROPHèTES ET CEUX QUI GARDENT LES PAROLES DE CE LIVRE.
A YAHWEH TON ADORATION" !
10 IL ME DIT : "NE TIENS PAS SCELLéES LES PAROLES PROPHéTIQUES DE CE LIVRE, CAR LE MOMENT EST PROCHE !
11 QUE CELUI QUI FAIT LE MAL FASSE ENCORE LE AML, ET QUE L'IMPUR PERSéVèRE DANS L'IMPURETé,
QUE LE JUSTE CONTINUE à PRATIQUER LA JUSTICE, ET LE SAINT à SE SANCTIFIER.
12 OUI, JE VIENS BIENTÔT, ET AVEC LA RéTRIBUTION QUI EST MIENNE POUR RENDRE à CHACUN SELON SES OEUVRES. 13 C'EST MOI QUI SUIS L'ALEPH ET LE TAV, LE COMMENCEMENT ET LA FIN.
13 HEUREUX CEUX QUI LAVENT LEURS ROBES POUR AVOIR DROIT à L'ARBRE DE VIE ET POUVOIR ENTRER DANS LA CITé PAR SES PORTES !
15 DEHORS LES CHIENS, LES SORCIERS, LES IMPUDIQUES, LES MEURTRIERS, LES IDOLÂTRES ET TOUS CEUX QUI AIMENT ET COMMETTENT LE MENSONGE"!
16 "C'EST MOI, YEHOCHOUA, QUI AI ENVOYé MON ANGE VOUS ATTESTER CES CHOSES AU SUJET DES EGLISES.
C'EST MOI QUI SUIS LE REJETON ET LA POSTéRITé DE DAVID, L'étoile BRILLANTE DU MATIN".
17 L'ESPRIT ET L'EPOUSéE DISENT : "VIENS" !
QUE CELUI QUI ENTEND DISE : "VIENS" !
QUE CELUI QUI A SOIF VIENNE; QUE CELUI QUI LE DéSIRE reçoive GRATUITEMENT DE L'EAU DE LA VIE !
18 JE L'ATTESTE, MOI, à QUICONQUE ENTEND LES PAROLES PROPHéTIQUES DE CE LIVRE :
SI QUELQU'UN Y FAIT DES ADDITIONS, IL RECEVRA DE YAHWEH EN ADDITION LES FLéAUX DéCRITS DANS CE LIVRE; SI QUELQU'UN RETRANCHE AUX PAROLES DE CE LIVRE PROPHéTIQUE, YAHWEH LUI RETRANCHERA SA PART DE L'ARBRE DE VIE ET DE LA CITé SAINTE, DONT LA DESCRIPTION EST DANS CE LIVRE.
20 CELUI QUI ATTESTE CES CHOSES LE DIT : "OUI, JE VIENS BIENTÔT".
AMEN ! VIENS, SEIGNEUR YEHOCHOUAH !
21 QUE LA GRÂCE DU SEIGNEUR SOIT AVEC TOUS LES SAINTS ! AMEN !)
13 TOUS TES ENFANTS SERONT LES DISCIPLES DE YAHWEH,
GRANDE SERA LA CONCORDE DE TES ENFANTS.
14 TU SERAS AFFERMIE PAR LA JUSTICE.
BANNIS TOUTE IDéE D'OPPRESSION, CAR TU N'AURAS RIEN à CRAINDRE; DE TERREUR, CAR TU SERAS GARANTIE CONTRE ELLE.
15 QUE SI L'ON SE METTAIT CONTRE TOI, CE SERAIT SANS MON AVEU; QUICONQUE SE METTRA CONTRE TOI SUCCOMBERA SUR TON SOL.
16 CERTES, C'EST MOI QUI AI créé LE FORGERON, LEQUEL ATTISE LA BRAISE ARDENTE ET façonne L'INSTRUMENT POUR L'USAGE AUQUEL IL EST DESTINé;
MOI AUSSI J'AI créé LE DESTRUCTEUR POUR LE SUPPRIMER.
17 TOUTE ARME FORGéE CONTRE TOI SERA SANS EFFET,
ET TOUTE LANGUE QUI T'INTENTERA UN PROCèS, TU LA CONDAMNERAS.
TEL EST LE LOT DES SERVITEURS DE YAHWEH; TELLE EST LA JUSTICE QUE JE LEUR ACCORDE, - ORACLE DE YAHWEH.
55:1 Ô VOUS TOUS QUI AVEZ SOIF, VENEZ AUX EAUX !
VOUS QUI N'AVEZ PAS D'ARGENT,
VENEZ, APPROVISIONNEZ-VOUS ET MANGEZ GRATUITEMENT, SANS RéTRIBUTION; VENEZ, ACHETEZ SANS ARGENT, ET SANS PAYER, VIN ET LAIT.
2 POURQUOI DéPENSEZ-VOUS DE L'ARGENT POUR UN PAIN QUI NE NOURRIT POINT, VOTRE GAIN POUR UN ALIMENT QUI NE RASSASIE PAS ?
ECOUTEZ-MOI DONC ET MANGEZ CE QUI EST BON,
ET DéLECTEZ-VOUS DE METS SUCCULENTS.
3 PRÊTEZ L'OREILLE ET VENEZ à MOI;
ECOUTEZ, ET VOTRE ÂME RENAÎTRA;
ET JE CONCLURAI AVEC VOUS UNE ALLIANCE éternelle :
CE SONT LES GRÂCES DURABLES ASSURéES à DAVID.
4 CERTES, JE L'AI établi COMME UN TéMOIN POUR LES NATIONS, COMME LE GUIDE ET LE LéGISLATEUR DES PEUPLES.
5 VOICI QUE TU APPELLERAS LA NATION QUE TU NE CONNAISSAIS PAS, ET LES NATIONS QUI NE TE CONNAISSAIENT PAS ACCOURRONT à TOI, à CAUSE DE YAHWEH, TON ILOHIM, ET DU SAINT D'ISRAÏL,
PARCE QU'IL T'A GLORIFIé !
6 CHERCHEZ YAHWEH, TANT QU'ON PEUT LE TROUVER;
INVOQUEZ-LE, TANDIS QU'IL EST PRèS.
7 QUE L'IMPIE ABANDONNE SA VOIE, ET LE CRIMINEL SES PENSéES;
QU'IL REVIENNE à YAHWEH, ET IL AURA PITIé DE LUI;
à NOTRE ILOHIM, CAR IL PARDONNE LARGEMENT.
8 CAR MES PENSéES NE SONT PAS VOS PENSéES, ET VOS VOIES NE SONT PAS MES VOIES, - ORACLE DE YAHWEH.
9 AUTANT LES CIEUX SONT élevés AU-DESSUS DE LA TERRE, AUTANT MES VOIES SONT élevées AU-DESSUS DE VOS VOIES, ET MES PENSéES AU-DESSUS DE VOS PENSéES.
10 COMME LA PLUIE ET LA NEIGE DESCENDENT DU CIEL ET N'Y RETOURNENT PAS, QU'ELLES N'AIENT ABREUVé ET FéCONDé LA TERRE ET QU'ELLES NE L'AIENT FAIT GERMER, DONNANT LA SEMENCE AU SEMEUR, ET LE PAIN à CELUI QUI MANGE;
AINSI EN EST-IL DE MA PAROLE QUI SORT DE MA BOUCHE : ELLE NE REVIENT PAS à MOI SANS EFFET, MAIS ELLE EXéCUTE CE QUE J'AI VOULU ET ACCOMPLIT SA MISSION.
12 OUI, VOUS VOUS EN IREZ PLEINS DE JOIE, ET VOUS SEREZ DIRIGéS EN PAIX;
LES MONTAGNES ET LES COLLINES VOUS ACCLAMERONT,
ET TOUS LES ARBRES DE LA CAMPAGNE APPLAUDIRONT.
13 AU LIEU DE L'épine s'élèvera LE CYPRèS,
ET AU LIEU DES ORTIES CROÎTRA LE MYRTE. CE SERA POUR YAHWEH UNE GLOIRE, UN MONUMENT éternel QUI NE SERA PAS DéTRUIT.
56:1 AINSI PARLE YAHWEH; OBSERVEZ LE DROIT ET PRATIQUEZ LA JUSTICE,
CAR MON SALUT EST PRèS D'ARRIVER, ET MA JUSTICE DE SE MANIFESTER.
2 HEUREUX L'HOMME QUI FAIT CELA, ET LE FILS D'HOMME QUI S'Y ATTACHE, GARDANT LE SABBAT SANS LE PROFANER ET GARDANT SA MAIN POUR NE FAIRE AUCUN MAL !
" QUE LE FILS DE L'étranger, ADHéRANT à YAHWEH, NE DISE PAS :
"YAHWEH M'EXCLURA CERTAINEMENT DE SON PEUPLE" !
ET QUE L'EUNUQUE NE DISE PAS : "JE NE SUIS QU'UN ARBRE SEC" !
4 CAR AINSI PARLE YAHWEH AUX EUNUQUES :
A CEUX QUI GARDENT MES SABBATS, QUI SE DéTERMINENT SUIVANT MA VOLONTé,
ET QUI S'ATTACHENT à MON ALLIANCE,
JE DONNERAI DANS MA MAISON ET DANS MES MURS UN MONUMENT ET UN NOM, PRéFéRABLES à DES FILS ET DES FILLES;
JE LEUR DONNERAI UN NOM éternel, QUI NE PéRIRA PAS.
6 ET LES FILS DE L'étranger, ADHéRANT à YAHWEH,
POUR LE SERVIR ET POUR AIMER LE NOM DE YAHWEH, POUR DEVENIR SES FIDèLES,
TOUS CEUX QUI GARDENT LE SABBAT, SANS LE PROFANER, ET QUI S'ATTACHENT à MON ALLIANCE,
JE LES INTRODUIRAI SUR MA MONTAGNE SAINTE, ET JE LES RéJOUIRAI DANS MA MAISON DE PRIèRE;
LEURS HOLOCAUSTES ET LEURS SACRIFICES SERONT agréés SUR MON AUTEL :
CAR MA MAISON SERA APPELéE UNE MAISON DE PRIèRE, POUR TOUS LES PEUPLES, - ORACLE DU SEIGNEUR YAHWEH, QUI RASSEMBLE LES EXILéS D'ISRAÏL.
J'EN RASSEMBLERAI ENCORE D'AUTRES AVEC LUI, AVEC CEUX QUI SONT RASSEMBLéS.
9 VOUS TOUS, ANIMAUX DES CHAMPS, VENEZ DéVORER, TOUTES LES BÊTES DE LA FORÊT !
10 SES GUETTEURS SONT TOUS AVEUGLES, ILS NE SAVENT RIEN;
CE SONT TOUS DES CHIENS MUETS, QUI NE PEUVENT PAS ABOYER; DéLIRANT SUR LEURS COUCHES, PRéFéRANT DORMIR.
11 CE SONT DES CHIENS VORACES ET INSATIABLES ET CE SONT DES BERGERS, ILS NE PEUVENT RIEN COMPRENDRE !
TOUS SUIVENT LEUR PROPRE CHEMIN, CHACUN SUIVANT SON INTéRÊT, SANS RéSERVE.
12 "VENEZ, JE VAIS CHERCHER DU VIN, NOUS LAMPERONS DE LA BOISSON,
ET DEMAIN SERA COMME AUJOURD'HUI, GRAND, SANS MESURE" !
57:2 MAIS IL N'Y A PLUS DE JUSTE, ET ON N'Y PREND PAS GARDE;
LES HOMMES DE BIEN DISPARAISSENT, SANS QU'ON LE REMARQUE.
2 OUI, à CAUSE DU MAL LE JUSTE DISPARAÎT : QU'IL S'EN AILLE EN PAIX !
ILS REPOSENT SUR LEURS COUCHES, CEUX QUI SUIVENT LE DROIT CHEMIN !
3 MAIS VOUS, VENEZ ICI, ENFANTS DE LA MAGICIENNE, RACE DE L'ADULTèRE ET DE LA PROSTITUéE !
4 CONTRE QUI DIRIGEZ-VOUS VOS RAILLERIES ?
CONTRE QUI OUVREZ-VOUS UNE LARGE BOUCHE ET TIREZ-VOUS LA LANGUE ?
N'ÊTES-VOUS DES ENFANTS RéVOLTéS, UNE RACE DE MENSONGE ?
5 VOUS VOUS échauffez PRèS DES TéRéBINTHES, SOUS TOUT ARBRE VERT !
VOUS IMMOLEZ LES ENFANTS DANS LES VALLéES, SOUS LES CREUX DES ROCHERS !
6 LES PIERRES POLIES DU TORRENT SONT TA PORTION VOILà, VOILà TON LOT !
A ELLES TU VERSES DES LIBATIONS, TU PRéSENTES DES OFFRANDES !
PUIS-JE ACCEPTER CELA ?
7 SUR DES MONTAGNES HAUTES ET élevées TU AS établi TA COUCHE.
ET C'EST Là QUE TU MONTES POUR FAIRE DES SACRIFICES !
8 DERRIèRE LA PORTE ET LES MONTANTS TU AS MIS TON SIGNE; CAR à D'AUTRES QUE MOI TU TE DéCOUVRES; TU MONTES, TU élargis TON LIT, ET TU T'ES ENGAGéE AVEC UN DE CEUX DONT TU AIMES LE COMMERCE....UNE MAIN QUE TU AS REGARDéE !
9 TU T'ES RENDUE AUPRèS DE MOLOK AVEC DE L'HUILE ET UNE PROFUSION DE PARFUMS;
TU ENVOIES AU LOIN TES MESSAGERS; TU LES FAIS DESCENDRE JUSQU'AU CHéOL.
10 A FORCE DE DéMARCHES TU TE FATIGUES; MAIS SANS DIRE : "INUTILE" ! TU REDOUBLES DE VIGUEUR, C'EST POURQUOI TU N'AS PAS CONNU DE DéFAILLANCE.
11 MAIS QUI DONC CRAINS-TU, QUI REDOUTES-TU POUR COMMETTRE CETTE TRAHISON, POUR PERDRE MON SOUVENIR ET LE CHASSER DE TON COEUR ?
NE ME SUIS-JE PAS TU, MOI, ET DEPUIS TROP LONGTEMPS ? (N'AI-JE PAS GARDé LE SILENCE, MOI, ET DEPUIS TROP LONGTEMPS?)
C'EST POURQUOI TU NE ME CRAINS PAS !
12 MOI, JE PUBLIERAI TES MéRITES, ET TES OEUVRES QUI NE SERVENT DE RIEN.
13 QUAND TU CRIERAS, QU'ILS TE SAUVENT, CEUX QUE TU AS GROUPéS AUTOUR DE TOI !
MAIS NON, TOUS TANT QU'ILS SONT, LE VENT LES EMPORTE, UN SOUFFFLE LES ENLèVE.
AU CONTRAIRE, CELUI QUI SE MET SOUS MON ABRI SERA MAÎTRE DU PAYS ET POSSéDERA MA SAINTE MONTAGNE..
14 ET L'ON DIRA : "FRAYEZ, FRAYEZ LA VOIE; APLANISSEZ-LA ! ENLEVEZ TOUT OBSTACLE DU CHEMIN DE MON PEUPLE"
15 CAR AINSI PARLE LE ILOHIM TRèS-HAUT ET SUPRÊME, QUI HABITE UNE DEMEURE éternelle ET S'APPELLE LE SAINT : J'HABITE DANS UN LIEU HAUT ET SAINT, ET AUSSI AVEC L'HOMME CONTRIT ET HUMBLE D'ESPRIT, POUR RANIMER LES HUMBLES D'ESPRIT, POUR RANIMER LES COEURS CONTRITS.
16 CAR JE NE VEUX PAS CONTESTER à JAMAIS, NI ÊTRE TOUJOURS EN COLèRE,
CAR DEVANT MOI DéFAILLIRAIENT L'ESPRIT ET LES ÂMES QUE J'AI FAITES.
17 C'EST CONTRE SA CRIMINELLE CUPIDITé QUE JE ME SUIS IRRITé; J'AI SéVI CONTRE LUI EN DéROBANT MA FACE, EN N'écoutant QUE MA COLèRE, ALORS QUE, REBELLE,
IL SUIVAIT LES CAPRICES DE SON COEUR.?
18 J'AI OBSERVé SES VOIES, ET JE VEUX LE GUéRIR,
LE GUIDER, LUI DISPENSER LA CONSOLATION, à LUI ET à CEUX QUI SONT EN DEUIL à SON SUJET.
19 CELUI QUI CRéE LA PAROLE, FRUIT DES LèVRES :
"PAIX, PAIX DIT-IL, POUR QUI EST éloigné COMME POUR LE PLUS PROCHE ! JE LE GUéRIRAI" AINSI PARLE YAHWEH.
20 MAIS LES PERVERS SONT COMME LA MER AGITéE, QUI NE PEUT SE CALMER, ET SES FLOTS REJETTENT DE LA VASE ET DE LA BOUE.
21 PAS DE PAIX POUR LES MéCHANTS, DIT MON ILOHIM.
58:1 CRIE à PLEINE GORGE, NE TE RETIENS PAS; FAIS RETENTIR TA VOIX COMME LA TROMPETTE, ET DéNONCE à MON PEUPLE SON INIQUITé, à LA MAISON DE JACOB SES FAUTES.
2 C'EST MOI QUE CHAQUE JOUR ILS CHERCHENT, ET ILS DéSIRENT CONNAÎTRE MES VOIES, COMME UNE NATION QUI PRATIQUE LA JUSTICE ET N'A PAS ABANDONNé LA LOI DE SON ILOHIM.
ILS ME DEMANDENT DES RèGLES DE LA JUSTICE,
ILS DéSIRENT LA PRéSENCE DE ILOHIM :
3 "POURQUOI JEÛNONS-NOUS, SI TU NE LE VOIS PAS, POURQUOI NOUS MORTIFIER, SI TU N'EN SAIS RIEN" ?
- OUI, AU JOUR DE VOTRE JEÛNE, VOUS TRAITEZ VOS AFFAIRES ET VOUS PRESSEZ TOUS VOS TRAVAILLEURS.
4 OUI, C'EST EN DES QUERELLES ET DES RIXES QUE SE PASSENT VOS JEÛNES, EN DE MéCHANTS COUPS DE POING !
VOUS NE JEÛNEZ PAS, EN CE JOUR, DE MANIèRE à FAIRE ENTENDRE VOTRE VOIX EN HAUT.
5 EST-CE UN JEÛNE PAREIL QUE JE VEUX, UN JOUR où L'HOMME SE MORTIFIE ?
PENCHER LA TÊTE COMME UN JONC, SE COUCHER SUR UN CILICE ET LA CENDRE :
EST-CE Là CE QUE TU APPELLES UN JEÛNE, UN JOUR QUE YAHWEH AGRéE ?
6 LE JEÛNE QUE JE VEUX N'EST-CE PAS CECI :
ROMPRE LES CHAÎNES DE L'INJUSTICE,
DéLIER LES LIENS DE TOUS LES JOUGS,
RENVOYER LIBRES CEUX QU'ON OPPRIME,
BRISER ENFIN TOUTE SERVITUDE;
7 ET CECI :
ROMPRE TON PAIN à CELUI QUI A FAIM,
RECUEILLIR CHEZ TOI LES MALHEUREUX SANS ASILE;
SI TU VOIS UN HOMME NU, LE COUVRIR, NE JAMAIS TE DéROBER à CEUX QUI SONT COMME TA PROPRE CHAIR ?
8 ALORS TA LUMIèRE POINDRA COMME L'AURORE,
ET TES PLAIES SE CICATRISERONT RAPIDEMENT;
TA JUSTICE MARCHERA DEVANT TOI;
ET DERRIèRE TOI LA MAJESTé DE YAHWEH FERMERA LA MARCHE.
9 ALORS TU APPELLERAS, ET YAHWEH RéPONDRA;
TU CRIERAS, ET IL DIRA : "ME VOICI" !
OUI, SI TU BANNIS DE CHEZ TOI TOUTE OPPRESSION,
LE GESTE menaçant, LES DISCOURS PERVERS;
SI TU TE SACRIFIES POUR L'AFFAMé, ET SI TU RASSASIES CEUX QUI SOUFFRENT;
TA LUMIèRE BRILLERA AU MILIEU DES TéNèBRES,
ET TA NUIT SERA COMME LE PLEIN MIDI.
11 ET CONSTAMMENT YAHWEH TE GUIDERA,
IL PRODIGUERA à TON ÂME DES JOUISSANCES PURES,
ET FORTIFIERA TES MEMBRES;
ET TU SERAS COMME UN JARDIN BIEN ARROSé, COMME UNE SOURCE JAILLISSANTE, DONT LES EAUX NE CAUSENT AUCUNE DéCEPTION.
12 ON RESTAURERA, GRÂCE à TOI, LES RUINES ANTIQUES,
TU RELèVERAS DES FONDATIONS QUI DATENT DES SIèCLES PASSéS,
ET TU SERAS PROCLAMé LE RéPARATEUR DES BRèCHES,
LE RESTAURATEUR DES CHEMINS CONDUISANT AUX HABITATIONS.
13 SI TU T'ABSTIENS DE FOULER AUX PIEDS LE SABBAT,
DE VAQUER à TES AFFAIRES EN CE JOUR QUI M'EST CONSACRé, SI TU CONSIDèRES LE SABBAT COMME UN DéLICE, LA SAINTE JOURNéE DE YAHWEH COMME DIGNE DE RESPECT, SI TU LE TIENS EN HONNEUR EN T'ABSTENANT DE SUIVRE TES VOIES ORDINAIRES, DE T'OCCUPER DE TES INTéRÊTS ET D'EN FAIRE LE SUJET DE TES ENTRETIENS.
14 ALORS TU TE DéLECTERAS EN YAHWEH
ET JE TE FERAI DOMINER SUR LES HAUTEURS DE LA TERRE ET JOUIR DE L'HéRITAGE DE TON AÏEUL JACOB... CAR LA BOUCHE DE YAHWEH A PARLé.
59:1 VOICI QUE LA MAIN DE YAHWEH N'EST PAS TROP COURTE POUR SAUVER, NI SON OREILLE TROP DURE POUR ENTENDRE.
2 MAIS VOS FAUTES ONT MIS UNE SéPARATION ENTRE VOUS ET VOTRE ILOHIM;
VOS PéCHéS SONT CAUSE QU'IL A DéTOURNé SA FACE DE VOUS, POUR QU'IL NE VOUS ENTENDE PAS.
3 CAR VOS MAINS SONT SOUILLéES DE SANG, ET VOS DOIGTS DE CRIMES;
VOS LèVRES PROFèRENT LE MENSONGE, VOTRE LANGUE MURMURE DES PERVERSITéS.
4 NUL N'INTENTE UN PROCèS AVEC JUSTICE;
NUL NE PLAIDE SELON LA VéRITé;
ON SE FIE à L'IMPOSTURE, ON AVANCE DES FAUSSETéS;
ON conçoit LE MAL, ET L'ON ENFANTE L'INIQUITé.
5 ILS FONT éclore DES OEUFS DE BASILIC (SERPENT), ET ILS TISSENT DES TOILES D'ARAIGNéE :
QUICONQUE MANGE DE LEURS OEUFS MEURT;
ET, SI L'ON EN écrase UN, IL EN SORT UNE VIPèRE.
6 LEURS TISSUS NE PEUVENT SERVIR DE VÊTEMENT,
ET ON NE PEUT SE COUVRIR DE LEUR OUVRAGE;
LEURS OUVRAGES SONT DES OUVRAGES D'INIQUITé;
DES ACTES DE VIOLENCE SONT DANS LEURS MAINS.
7 LEURS PIEDS COURENT VERS LE MAL, ET ILS ONT HÂTE DE VERSER LE SANG INNOCENT;
LEURS PENSéES SONT DES PENSéES D'INIQUITé; RAVAGE ET DESTRUCTIONS SONT SUR LEUR ROUTE.
8 ILS NE CONNAISSENT PAS LE SENTIER DE LA PAIX, ET IL N'Y A PAS DE DROITURE DANS LEURS VOIES; ILS SE FONT DES SENTIERS TORTUEUX : QUICONQUE Y MARCHE NE CONNAÎT PAS LA PAIX.
9 C'EST POURQUOI LE DROIT EST LOIN DE NOUS, ET LE SALUT NE NOUS ARRIVE PAS;
NOUS ATTENDONS LA LUMIèRE, ET CE N'EST QUE TéNèBRES;
LA CLARTé DU JOUR, ET NOUS MARCHONS DANS LES TéNèBRES.
10 NOUS ERRONS COMME DES AVEUGLES LE LONG D'UN MUR; ET, COMME DES GENS PRIVéS DE LEURS YEUX, NOUS MARCHONS à TÂTONS;
NOUS TRéBUCHONS EN PLEIN MIDI COMME AU CRéPUSCULE; DANS DES RéGIONS PLANTUREUSES, NOUS SOMMES PAREILS à DES MORTS.
11 NOUS GRONDONS TOUS COMME DES OURS; COMME DES COLOMBES, NOUS NE CESSONS DE GéMIR;
NOUS ATTENDONS LE DROIT, ET IL NE VIENT PAS; LE SALUT, ET IL RESTE LOIN DE NOUS.
12 CAR NOS INFIDéLITéS SONT NOMBREUSES DEVANT TOI, ET NOS PéCHéS TéMOIGNENT CONTRE NOUS;
OUI, NOUS AVONS CONSCIENCE DE NOS MéFAITS, ET NOUS CONNAISSONS NOS FAUTES.
13 C'EST D'ÊTRE INFIDèLES ET RENIER YAHWEH, TOURNER LE DOS à NOTRE ILOHIM, DE FUIR LOIN DE NOTRE ILOHIM
PARLER DE VIOLENCE ET DE RéVOLTE, CONCEVOIR ET TIRER DE NOTRE COEUR DES FAUSSETéS ! ...
14 ET LE DROIT A été RENVERSé, ET LA JUSTICE RESTE LOIN DE NOUS; CAR LA VéRITé A TRéBUCHé SUR LA PLACE PUBLIQUE, ET LA DROITURE NE PEUT Y PéNéTRER.
15 OUI, LA VéRITé a cédé LA PLACE, ET QUICONQUE s'écarte DU MAL PASSE POUR DéMENT; ET YAHWEH A VU, à SA GRANDE INDIGNATION, QUE C'EN était FAIT DU DROIT.
16 ET IL S'EST aperçu QU'IL N'Y AVAIT PAS UN HOMME,
ET IL S'EST étonné AVEC STUPEUR QUE NUL N'INTERVENAIT;.
ALORS SON BRAS LUI A DONNé LA VICTOIRE, ET SA JUSTICE A été SON SOUTIEN.
17 IL A PRIS LA JUSTICE COMME UNE CUIRASSE, ET SUR SA TÊTE LE CASQUE DE LA VICTOIRE;
IL A PRIS POUR COTTE D'ARMES LA VENGEANCE, ET IL S'EST ENVELOPPé DU ZèLE COMME D'UN MANTEAU.
18 TELLES LES OEUVRES, TELLE LA RéTRIBUTION :
FUREUR POUR SES ADVERSAIRES, REPRéSAILLES POUR SES ENNEMIS;
IL PAIE LES PLAGES LOINTAINES D'APRèS LEURS OEUVRES.
19 ET ILS CRAINDRONT LE NOM DE YAHWEH DANS LES RéGIONS Où LE SOLEIL SE COUCHE, ET SA GLOIRE AU SOLEIL LEVANT; CAR IL VIENDRA COMME UN FLEUVE RESSERRé, QUE POUSSE LE SOUFFLE DE YAHWEH.
20 MAIS POUR SION IL VIENDRA EN RéDEMPTEUR, POUR CEUX DE JACOB CONVERTIS DE L'INFIDéLITé, - ORACLE DE YAHWEH.
21 ET MOI, VOICI MON ALLIANCE AVEC EUX, DIT YAHWEH :
MON ESPRIT QUI EST SUR TOI ET MES PAROLES QUE J'AI MISES DANS TA BOUCHE
NE QUITTERONT PAS TA BOUCHE NI LA BOUCHE DE TES DESCENDANTS, NI LA BOUCHE DES DESCENDANTS DE TES DESCENDANTS, DIT YAHWEH, DèS MAINTENANT ET à JAMAIS.
60:1 DEBOUT ! RESPLENDIS ! CAR TA LUMIèRE EST VENUE,
ET LA GLOIRE DE YAHWEH RAYONNE SUR TOI.
2 EN EFFET, VOIS LES TéNèBRES COUVRANT LA TERRE,
ET UNE SOMBRE OBSCURITé LES PEUPLES;
MAIS SUR TOI YAHWEH RAYONNE, ET SUR TOI SA GLOIRE APPARAÎT.
3 ET LES PEUPLES MARCHERONT à TA LUMIèRE, ET LES ROIS à L'éclat DE TON AURORE.
4 LèVE TES YEUX AUTOUR DE TOI, ET VOIS :
LES VOILà QUI S'ASSEMBLENT TOUS ET VIENNENT à TOI:
TES FILS ARRIVENT DE LOIN, AVEC TES FILLES QU'ON PORTE SUR LES BRAS.
5 A CETTE VUE TU SERAS RADIEUSE; TON COEUR TRESSAILLIRA ET SE DILATERA; CAR LES RICHESSES DE L'OCéAN SE DIRIGERONT VERS TOI, LES TRéSORS DE LA TERRE VIENDRONT à TOI.
6 DES FLOTS DE CHAMEAUX TE COUVRIRONT, LES DROMADAIRES DE MIDYAN (UN DES FILS D'ABRAHAM) ET D'EPHA; TOUS CEUX DE SABA VIENDRONT, CHARGéS D'OR ET D'ENCENS,
ET PUBLIANT LES LOUANGES DE YAHWEH.
7 TOUS LES TROUPEAUX DE QéDAR (2ème FILS D'ISMAËL) SE RASSEMBLERONT CHEZ TOI; LES BéLIERS DE NABAYOT (1er FILS D'ISMAËL, 1er FILS D'ABRAHAM) SERONT à TON SERVICE; ILS MONTERONT, PLEINEMENT agréés, SUR MON AUTEL,
ET JE GLORIFIERAI LA MAISON DE MA GLOIRE.
8 QUI SONT CEUX-CI QUI VOLENT COMME UNE NUéE, COMME DES COLOMBES VERS LEUR COLOMBIER ?
9 CE SONT LES ÎLES QUI ATTENDENT MON SIGNAL, ET D'ABORD LES VAISSEAUX DE TARCHICH, LES PREMIERS, RAMèNERONT TES FILS DE LOIN,
OFFRANT LEUR ARGENT ET LEUR OR, AU NOM DE YAHWEH, TON ILOHIM, ET AU SAINT D'ISRAÏL, QUI TE GLORIFIE.
10 ET LES FILS DE L'étranger BÂTIRONT TES MURAILLES,
ET LEURS ROIS TE SERVIRONT; CAR SI JE T'AI FRAPPéE DANS MA COLèRE,
MAIS, DANS MA BONTé, JE PRENDS PITIé DE TOI.
11 ET TES PORTES SERONT TOUJOURS OUVERTES, JOUR ET NUIT, JAMAIS FERMéES,
AFIN DE T'APPORTER LES TRéSORS DES NATIONS, ET LEURS ROIS MARCHANT à LA FILE.
12 CAR LE PEUPLE, ET LE ROYAUME QUI REFUSERA DE TE SERVIR PéRIRA; CES NATIONS-Là SERONT ENTIèREMENT DéTRUITES.
13 LA GLOIRE DU LIBAN AFFLUERA CHEZ TOI,
LE CYPRèS, L'ORME ET LE BUIS, TOUS SES BOIS ENSEMBLE PAREILLEMENT POUR ORNER LE LIEU DE MON SANCTUAIRE, POUR HONORER L'ENDROIT Où REPOSENT MES PIEDS.
14 ET ILS VIENDRONT à TOI, TÊTE BASSE, LES FILS DE TES PERSéCUTEURS, ET TOUS TES INSULTEURS SE PROSTERNERONT JUSQU'à LA PLANTE DE TES PIEDS;
ILS T'APPELLERONT CITé DE YAHWEH, LA SION DU SAINT D'ISRAÏL.
15 DE DéLAISSéE QUE TU étais, ET HAÏE ET SOLITAIRE, JE FERAI DE TOI POUR L'éternité UN SUJET D'ORGUEIL, LA JOIE DES GéNéRATIONS SUCCESSIVES.
16 ET TU SUCERAS LE LAIT DES NATIONS, ET TU BOIRAS à LA MAMELLE DES SOUVERAINS;
ET TU SAURAS QUE MOI, YAHWEH, JE SUIS TON SAUVEUR, ET QUE TU AS POUR LIBéRATEUR LE PUISSANT DE JACOB.
17 Où IL Y AVAIT DE L'AIRAIN, JE METTRAI DE L'OR, Où IL Y AVAIT DU FER, JE METTRAI DE L'ARGENT; JE REMPLACERAI LE BOIS PAR L'AIRAIN, LES PIERRES PAR LE FER.
POUR TOUTE MAGISTRATURE, JE TE DONNERAI LA PAIX,
POUR AUTORITé SOUVERAINE LA JUSTICE.
18 ON N'ENTENDRA PLUS PARLER DE VIOLENCE DANS TON PAYS, NI DE RAVAGE NI DE DESTRUCTION DANS TON TERRITOIRE,
ET TU APPELLERAS TES MURS : "SALUT",
ET TES PORTES : "GLOIRE".
19 CE NE SERA PLUS LE SOLEIL QUI T'éclairera LE JOUR,
NI LA LUNE QUI TE PRÊTERA LE REFLET DE SA LUMIèRE.
YAHWEH SERA POUR TOI UNE LUMIèRE PERMANENTE,
ET TON ILOHIM UNE SPLENDEUR GLORIEUSE.
20 TON SOLEIL N'AURA JAMAIS DE COUCHER, TA LUNE JAMAIS D'éclipse; CAR YAHWEH SERA POUR TOI UNE LUMIèRE éternelle, ET C'EN SERA FINI DE TES JOURS DE DEUIL.
21 ET TON PEUPLE NE COMPTERA QUE DES JUSTES, ET ILS POSSéDERONT LE PAYS POUR TOUJOURS, LE TRONC QUE J'AI PLANTé, L'OUVRAGE DE MES MAINS, RESPLENDISSANT. .
22 LE PLUS PETIT DEVIENDRA UN MILLIER, ET LE MOINDRE UNE NATION PUISSANTE.
MOI, YAHWEH, EN SON TEMPS, JE HÂTERAI CELA.
(22 MOI YAHWEH,L'HEURE VENUE, J'AURAI VITE ACCOMPLI CES PROMESSES.)
61:1 L'ESPRIT DU SEIGNEUR YAHWEH EST SUR MOI, PARCE QUE YAHWEH M'A OINT.
ETIL M'A ENVOYé PORTER LA BONNE NOUVELLE AUX MALHEUREUX,
GUéRIR CEUX QUI ONT LES COEURS BRISéS;
ANNONCER LA LIBERTé AUX CAPTIFS ET LA DéLIVRANCE à CEUX QUI SONT DANS LES CHAÎNES;
PUBLIER UNE ANNéE DE GRÂCE DE YAHWEH, ET UN JOUR DE VENGEANCE POUR NOTRE ILOHIM;
CONSOLER TOUS CEUX QUI ONT PRIS LE DEUIL;
APPORTER à CEUX QUI ONT PRIS LE DEUIL DE SION ET LEUR METTRE UNE PARURE AU LIEU DE CENDRE,
L'HUILE DE JOIE AU LIEU D'UN VÊTEMENT DE DEUIL,
UN VÊTEMENT DE TRIOMPHE remplaçant L'ESPRIT ABATTU :
ON LES APPELLERA TéRéBINTHES DE JUSTICE, PLANTATIONS DE YAHWEH DONT IL SE FAIT GLOIRE.
4 ILS REBÂTIRONT LES RUINES ANTIQUES; ILS RELèVERONT LES MONUMENTS DéVASTéS DES ANCÊTRES;
ILS RESTAURERONT LES VILLES DéTRUITES,
LES MONUMENTS DéVASTéS DES ANCIENNES GéNéRATIONS.
5 LES étrangers SERONT Là POUR PAÎTRE VOS TROUPEAUX;
LES FILS DE L'étranger SERONT VOS LABOUREURS ET VOS VIGNERONS. (DES PRÊTRES)
6 MAIS VOUS, ON VOUS APPELLERA PRÊTRES DE YAHWEH; ON VOUS NOMMERA "MINISTRES DE NOTRE ILOHIM".
VOUS JOUIREZ DE LA RICHESSE DES NATIONS, ET VOUS TIREREZ GLOIRE DE LEUR MAGNIFICENCE.
7 Là Où s'étalait VOTRE HONTE, ON SERA DEUX FOIS HEUREUX;
Là Où éclatait VOTRE OPPROBRE, ON VANTERA VOTRE SORT.
OUI, DANS LEUR PAYS ILS AURONT DOUBLE HéRITAGE, UNE JOIE éternelle SERA LEUR LOT. (AUX PRÊTRES DE YAHWEH, SES MINISTRES QUI REMPLISSENT SON MINISTèRE AUPRèS DU PEUPLE)
8 CAR MOI, YAHWEH, J'AIME LA DOCTRINE; JE HAIS LES RAPINES EXERCéES PAR L'INJUSTICE;
JE LEUR RéTRIBUERAI LEUR OEUVRE AVEC équité
ET JE CONCLURAI AVEC EUX UNE ALLIANCE éternelle.
9 LEUR RACE SERA RENOMMéE PARMI LES NATIONS,
ET LEURS DESCENDANTS AU MILIEU DES PEUPLES; TOUS CEUX QUI LES VERRONT (LES PRÊTRES DE YAHWEH) RECONNAÎTRONT QU'ILS SONT UNE RACE QUE YAHWEH A BéNIE.
10 JE ME RéJOUIS EN YAHWEH, ET MON ÂME JUBILE EN MON ILOHIM, PARCE QU'IL M'A REVÊTU DES VÊTEMENTS DU SALUT ET M'A COUVERT DU MANTEAU DE LA JUSTICE,
COMME LE FIANCé ORNE SA TÊTE D'UN DIADèME,
COMME UNE JEUNE EPOUSE SE PARE DE SES JOYAUX.
11 CAR, COMME LA TERRE POUSSE SES GERMES
ET DE MÊME QU'UN UN JARDIN FAIT GERMER LES SEMENCES QUI LUI SONT CONFIéES,
AINSI LE SEIGNEUR YAHWEH FERA GERMER LA JUSTICE ET LA LOUANGE DEVANT TOUTES LES NATIONS.
62:1 POUR L'AMOUR DE SION, JE NE GARDERAI PAS LE SILENCE, ET POUR JERUSALEM, JE NE GARDERAI POINT DE REPOS, QUE SON SALUT N'AIT éclaté COMME UN JET DE LUMIèRE, ET SA VICTOIRE COMME UNE TORCHE ALLUMéE.
2 ALORS LES PEUPLES SERONT TéMOINS DE TON TRIOMPHE ET TOUS LES ROIS DE TA GLOIRE,
ET ON T'APPELLERA D'UN NOM NOUVEAU, QUE LA BOUCHE DE YAHWEH DéSIGNERA.
3 ET TU SERAS UNE COURONNE GLORIEUSE DANS LES MAINS DE YAHWEH, ET UN DIADèME ROYAL DANS LA PAUME DE TON ILOHIM.
4 ET TU NE SERAS PLUS NOMMéE LA DéLAISSéE
ET TA TERRE NE S'APPELLERA PLUS SOLITUDE;
TOI TU AURAS NOM CELLE QUE J'AIME,
ET TA TERRE SE NOMMERA L'EPOUSéE, PARCE QUE TU SERAS LA BIEN-AIMéE DE YAHWEH,
ET PARCE QUE TA TERRE AURA UN EPOUX.
5 OUI, COMME UN JEUNE HOMME épouse UNE VIERGE,
TON CONSTRUCTEUR T'épousera;
ET COMME LA FIANCéE FAIT LA JOIE DU FIANCé, AINSI TU SERAS LA JOIE DE TON ILOHIM.
6 SUR TES REMPARTS, Ô JERUSALEM, J'AI PLACé DES GARDIENS, QUI NE SE TAIRONT NI LE JOUR NI LA NUIT, EN AUCUN TEMPS :
Ô VOUS QUI RAPPELEZ à YAHWEH, NE VOUS ACCORDEZ PAS DE RéPIT, JUSQU'à CE QU'IL RESTAURE JERUSALEM,
ET QU'IL FASSE D'ELLE LA GLOIRE DE LA TERRE.
8 YAHWEH L'A JURé PAR SA DROITE ET PAR SON BRAS PUISSANT :
JAMAIS PLUS, JE NE DONNERAI PLUS TON BLé EN NOURRITURE à TES ENNEMIS;
JAMAIS PLUS LES FILS DE L'étranger NE BOIRONT TON VIN, FRUIT DE TES LABEURS.
9 MAIS CEUX QUI L'AURONT RéCOLTé LE MANGERONT,
ET ILS LOUERONT YAHWEH :
ET CEUX QUI L'AURONT RECUEILLI LE BOIRONT DANS LES PARVIS DE MON SANCTUAIRE.
(LE BLé ET LE VIN : FRUIT DE MES LABEURS)
10 PASSEZ, PASSEZ PAR LES PORTES;
PRéPAREZ LE CHEMIN DU PEUPLE.
NIVELEZ, NIVELEZ LA ROUTE, ÔTEZ-EN LES PIERRES;
ELEVEZ L'étendard POUR LES PEUPLES.
11 VOICI QUE YAHWEH PUBLIE JUSQU'AUX EXTRéMITéS DE LA TERRE :
DITES à LA FILLE DE SION : "VOICI TON SALUT QUI VIENT ! VOICI ILOHIM QUI ARRIVE, PORTANT SON SALAIRE ET PRéCéDé PAR SA RéMUNéRATION !".
12 ET ON LES APPELLERA LE PEUPLE SAINT, RACHETéS DE YAHWEH;
ET TOI, JERUSALEM, TU AURAS NOM "LA RECHERCHéE",
LA VILLE-NON-DéLAISSéE.
63:1 QUEL EST CELUI QUI VIENT D'EDOM (ARABAH), QUI ARRIVE DE BOSRA (PETRA), LES VÊTEMENTS TEINTS DE ROUGE ?
QU'IL EST MAGNIFIQUE DANS SON VÊTEMENT, ET S'AVANCE FIèREMENT DANS L'éclat DE SA FORCE !
- C'EST MOI, QUI PARLE LE LANGAGE DE LA JUSTICE,
ET SUIS PUISSANT POUR SAUVER.
2 - POURQUOI CETTE COULEUR ROUGE à TON VÊTEMENT ?
POURQUOI TES HABITS SONT-ILS COMME CEUX DU VENDANGEUR QUI FOULE LE PRESSOIR ?
-3 C'EST QUE J'AI FOULé UNE CUVéE à MOI TOUT SEUL,
ET D'ENTRE LES NATIONS PERSONNE N'A été AVEC MOI.
ET JE LES AI FOULéS DANS MA COLèRE, PIéTINéS DANS MA FUREUR;
LE SèVE A REJAILLI SUR MES VÊTEMENTS, ET MES HABITS EN SONT TOUT SOUILLéS.
4 CAR UN JOUR DE VENGEANCE était DANS MON COEUR,
ET L'ANNéE DE MA RéDEMPTION était VENUE.
5 ET J'AI REGARDé : PERSONNE POUR M'ASSISTER !
J'OBSERVAI AVEC SURPRISE : PERSONNE POUR ME PRÊTER MAIN FORTE !
ALORS MON BRAS M'A DONNé LA VICTOIRE, ET MON INDIGNATION A été MON SOUTIEN.
6 J'AI écrasé DES PEUPLES DANS MA COLèRE, ET JE LES AI étourdis DANS MA FUREUR, ET J'AI FAIS COULER LEUR SèVE à TERRE.
7 JE VEUX PROCLAMER LES BIENFAITS DE YAHWEH, LES LOUANGES DE ILOHIM, EN RAISON DE TOUTES LES BONTéS QU'IL A EUES POUR NOUS, DU BIEN IMMENSE QU'IL A FAIT à LA MAISON D'ISRAÏL, QU'IL LUI A FAIT SELON SA MIéRICORDE ET L'ABONDANCE DE SES GRÂCES.
(APOCALYPSE DE JEAN
19 :5 ET IL VINT DU TRÔNE UNE VOIX QUI DISAIT :
"LOUEZ NOTRE ILOHIM, VOUS TOUS, SES SERVITEURS, VOUS QUI LE CRAIGNEZ, PETITS ET GRANDS" !
56 PUIS J'ENTENDIS COMME LA VOIX D'UNE FOULE NOMBREUSE ET COMME LA VOIX DE GRANDES EAUX ET COMME LA VOIX DE PUISSANTS TONNERRES, QUI DISAIENT :
"ALLILUYAH ! CAR LE SEIGNEUR, NOTRE ILOHIM, LE TOUT-PUISSANT, A PRIS POSSESSION DE LA ROYAUTé.
7 RéJOUISSONS-NOUS, SOYONS DANS L'ALLéGRESSE ET RENDONS-LUI GLOIRE,
CAR LES NOCES DE L'AGNEAU SONT VENUES, SON EPOUSE S'EST PARéE,
ET IL LUI A été DONNé DE SE VÊTIR D'UN LIN FIN D'UNE BLANCHEUR éclatante".
9 ET L'ANGE DE ME DIRE :
"HEUREUX LES INVITéS AU FESTIN DES NOCES DE L'AGNEAU" !
ET D'AJOUTER : "CE SONT Là PAROLES VéRIDIQUES DE YAHWEH ILOHIM".
11 PUIS JE VIS LE CIEL OUVERT ET PARUT UN CHEVAL BLANC.
CELUI QUI LE MONTE S'APPELLE FIDèLE ET VéRIDIQUE :
IL JUGE ET IL COMBAT AVEC JUSTICE.
12 SES YEUX SONT UNE FLAMME ARDENTE, IL A PLUSIEURS DIADèMES SUR LA TÊTE ET IL PORTE, INSCRIT, UN NOM QU'IL EST SEUL à CONNAÎTRE;
IL EST REVÊTU D'UN MANTEAU TEINT DE SANG;
SON NOM SE DIT : "LA PAROLE DE YAHWEH".
14 LES ARMéES CéLESTES LE SUIVAIENT SUR DES CHEVAUX BLANCS, VÊTUES D'UN LIN FIN D'UNE BLANCHEUR éclatante.
15 DE SA BOUCHE SORT UN GLAIVE AIGU POUR EN FRAPPER LES NATIONS :
C'EST LUI QUI LES GOUVERNERA AVEC UNE HOULETTE DE FER, ET C'EST LUI QUI FOULE
LA CUVE DU VIN DE L'ARDENTE COLèRE DU ILOHIM TOUT-PUISSANT.
16 SUR SON MANTEAU ET SUR SA CUISSE IL PORTE, INSCRIT, CE NOM :
"ROI des rois ET SEIGNEUR DES seigneurs".
17 ET JE VIS UN ANGE DEBOUT SUR LE SOLEIL.
IL CRIA à PLEINE VOIX, DISANT à TOUS LES OISEAUX QUI VOLAIENT AU ZéNITH :
"VENEZ, RASSEMBLEZ-VOUS POUR LE GRAND FESTIN DE YAHWEH :
VOUS MANGEREZ LA CHAIR DES ROIS, LA CHAIR DES CHEFS,LA CHAIR DES GUERRIERS, LA CHAIR DES CHEVAUX ET DELEURS CAVALIERS, LA CHAIR DE TOUS, DES HOMMES LIBRES ET DES ESCLAVES, DES PETITS ET DES GRANDS".
19 ET JE VIS LA BÊTE ET LES ROIS DE LA TERRE, AVEC LEURS ARMéES RASSEMBLéES POUR LIVRER BATAILLE à CELUI QUI MONTAIT LE CHEVAL ET à SON ARMéE.
20 LA BÊTE FUT PRISE ET, AVEC ELLE, LE FAUX PROPHèTE, QUI PAR DES PRODIGES FAITS DEVANT ELLE, AVAIT SéDUIT CEUX QUI AVAIENT REçU LA MARQUE DE LA BÊTE ET CEUX QUI ADORAIENT SA STATUE.
TOUS LES DEUX FURENT JETéS VIVANTS DANS l'étang DE FEU Où BRÛLE LE SOUFRE.
21 LE RESTE FUT MIS à MORT PAR LE GLAIVE DE CELUI QUI MONTAIT LE CHEVAL, - LE GLAIVE QUI SORTAIT DE SA BOUCHE, -
ET TOUS LES OISEAUX SE RASSASIèRENT DE LEURS CHAIRS !
20:1 JE VIS DESCENDRE DU CIEL UN ANGE QUI TENAIT à LA MAIN LA CLEF DE L'ABÎME ET UNE GRANDE CHAÎNE.
2 IL SAISIT LE DRAGON, LE SERPENT ANTIQUE, QUI EST LE DIABLE ET SATAN, ET IL l'ENCHAÎNA POUR MILLE ANS.
3 PUIS IL LE lança DANS L'ABÎME, QU'IL FERMA ET SCELLA SUR LUI, POUR QU'IL NE SéDUISÎT PLUS LES NATIONS !
1:12 ET JE ME RETOURNAI POUR VOIR CE QU'était LA VOIX QUI ME PARLAIT.
M'étant RETOURNé, JE VIS SEPT CANDéLABRES D'OR
ET, AU MILIEU DES CANDéLABRES,
QUELQU'UN DE PAREIL à UN FILS D'HOMME.
IL était VÊTU D'UNE ROBE LONGUE ET PORTAIT à LA HAUTEUR DES SEINS UNE CEINTURE D'OR :
SA TÊTE ET SES CHEVEUX étaient AUSSI BLANCS QUE DE LA LAINE D'UN BLANC DE NEIGE;
SES YEUX étaient COMME UNE FLAMME DE FEU;
SES PIEDS étaient PAREILS à DE L'AIRAIN, COMME INCANDESCENTS DANS LA FOURNAISE;
SA VOIX était COMME LA VOIX DES GRANDES EAUX.
DANS LA MAIN DROITE IL TENAIT SEPT étoiles;
DE SA BOUCHE SORTAIT UN GLAIVE AIGU à DOUBLE TRANCHANT, ET SON VISAGE était COMME LE SOLEIL, QUAND IL LUIT DANS SA FORCE.
17 A SA VUE, JE TOMBAI COMME MORT à SES PIEDS.
MAIS IL POSA SUR MOI SA MAIN DROITE EN DISANT :
"NE CRAINS PAS ! MOI, JE SUIS LE PREMIER ET LE DERNIER, ET CELUI QUI VIT.
J'AI CONNU LA MORT, MAIS ME VOICI VIVANT POUR LES SIèCLES DES SIèCLES;
J'AI LES CLEFS DE LA MORT ET DES ENFERS.
4:1 APRèS CELA J'EUS UNE VISION :
UNE PORTE était OUVERTE DANS LE CIEL, ET LA VOIX QU'AUPARAVAIT J'AVAIS ENTENDUE ME PARLER - VOIX COMME CELLE D'UNE TROMPETTE - DIT :
"MONTE ICI, ET JE TE MONTRERAI CE QUI VA ARRIVER PAR LA SUITE".
2:12 Ecris encore à l'ange de l'Eglise de Pergame : Voici ce que dit Celui qui a le glaive aigu à deux tranchants :
13 Je sais où tu habites : là où se trouve le trône de Satan ; mais tu es fermement attaché à Mon Nom, et tu n'as point renié Ma foi, même en ces jours où Antipas,
Mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, où Satan habite.
14 Mais j'ai contre toi quelques griefs ; c'est que tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui conseillait à Balac de mettre devant les fils d'Israël une pierre d'achoppement, pour les amener à manger des viandes immolées aux idoles et à se livrer à l'impudicité.
15 De même toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
16 Repens-toi ! sinon, je viendrai à toi promptement, et je leur ferai la guerre avec le Glaive de ma bouche.
17 Que celui qui a des oreilles entende ce que dit l'Esprit aux Eglises !
A celui qui vaincra, Je donnerai de la manne cachée ; et Je lui donnerai une pierre blanche, et sur cette pierre est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.
3:7 Ecris encore à l'ange de l'Eglise de Philadelphie :
Voici ce que dit le Saint, le Véridique, Celui qui a la clef de David, Celui qui ouvre et personne ne ferme, qui ferme et personne n'ouvre :
8 Je connais tes œuvres. Voici que J'ai mis devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer, parce que tu as peu de puissance, que tu as gardé Ma Parole et que tu n'as point renié Mon Nom.
9 Voici que Je te donne quelques-uns de la synagogue de Satan, qui se disent Juifs, et ne le sont point, mais ils mentent ; voici, Je les ferai venir se prosterner à tes pieds, et ils connaîtront que Je t'ai aimé.
10 Parce que tu as gardé Ma Parole sur la patience, Moi aussi Je te garderai de l'Heure de l'épreuve qui va venir sur le Monde entier, pour éprouver les habitants de la Terre.
11 Voici que Je viens bientôt : tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne ravisse ta couronne.
12 Celui qui vaincra, j'en ferai une colonne dans le Temple de mon Ilohim, et il n'en sortira plus ; et j'écrirai sur lui le Nom de mon ILOHIM, et le Nom de la Ville de mon Ilohim, de la nouvelle Jérusalem, qui descend du Ciel d'auprès de mon Ilohim,
et mon nom nouveau.
13 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises !
3:1 Ecris encore à l'ange de l'Eglise de Sardes : Voici ce que dit Celui qui a les sept Esprits de Yahweh et les sept étoiles :
Je connais tes œuvres : tu as la réputation d'être vivant, mais tu es mort.
2 Sois vigilant, et affermis le reste qui allait mourir ; car je n'ai pas trouvé tes œuvres parfaites devant mon Ilohim.
3 Souviens-toi donc de l'Enseignement que tu as reçu et entendu ; garde-le et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai à toi comme un voleur, sans que tu aies su à quelle heure je viendrai à toi.
4 Pourtant tu as à Sardes quelques personnes qui n'ont pas souillé leurs vêtements ; ceux-là marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu'ils en sont dignes.
5 Celui qui vaincra sera ainsi revêtu de vêtements blancs ; je n'effacerai point son nom du Livre de la Vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant Ses Anges.
6 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises !
16:1 Et j'entendis une grande Voix qui sortait du sanctuaire, et qui disait aux sept anges : " Allez et versez sur la Terre les sept coupes de la Colère de Yahweh. "
2 Et le premier partit et répandit sa coupe sur la Terre ; et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la Bête et ceux qui adoraient SA STATUE.
3 Puis le second répandit sa coupe dans la mer ; et elle devint comme le sang d'un mort, et tout être vivant qui était dans la mer mourut.
4 Puis le troisième répandit sa coupe dans les fleuves et les sources d'eau ; et les eaux devinrent du sang.
5 Et j'entendis l'Ange des eaux qui disait : " TU ES JUSTE, Ô TOI QUI ES ET QUI FUS, TOI, LE SAINT, EN EXéCUTANT CES CHÂTIMENTS.
6 Parce qu'ils ont versé le sang des justes et des prophètes,TU leur as donné du sang à boire : ils le méritent ! "
7 Et j'entendis l'autel qui disait : " Oui, Seigneur, Ilohim Tout-Puissant, TES JUGEMENTS sont vrais et justes. "
8 Puis le quatrième répandit sa coupe sur le soleil, et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu ;
9 et les hommes furent brûlés d'une chaleur extrême, et ils blasphémèrent le Nom de Yahweh qui est le Maître de ces fléaux, et ils ne se repentirent point pour Lui rendre gloire.
10 Puis le cinquième répandit sa coupe sur le Trône de la Bête, et son royaume fut plongé dans les ténèbres ; les hommes se mordaient la langue de douleur,
11 et ils blasphémèrent le Ilohim du Ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent point de leurs œuvres.
12 Puis le sixième répandit sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate, et les eaux en furent desséchées, afin de livrer passage aux rois venant de l'Orient.
13 Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.
14 Car ce sont des esprits de démons qui font des prodiges, et ils vont vers les rois de toute la Terre, afin de les rassembler pour le Combat du Grand Jour du Ilohim Tout-puissant.
15 Voici que Je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille et qui garde ses vêtements, pour ne pas aller nu et ne pas laisser voir sa honte !
16 Et ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Armaguédon.
17 Puis le septième répandit sa coupe dans l'air ; et il sortit du Temple une Grande Voix venant du Trône, qui disait : " C'en est fait ! "
18 Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, et un grand tremblement, tel que jamais, depuis que l'homme est sur la terre, il n'y eut tremblement de terre aussi grand.
19 La grande Cité fut divisée en trois parties, et les cités des païens s'écroulèrent, et Yahweh se souvint de Babylone la grande, pour lui faire boire la Coupe du vin de Son ardente Colère.
20 Toutes les îles s'enfuirent, et l'on ne retrouva plus de montagnes.
21 Et des grêlons énormes, pouvant peser un talent, tombèrent du Ciel sur les hommes ; et les hommes blasphémèrent Yahweh à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.
17:1 Puis l'un des sept anges qui portaient les sept coupes vint me parler en ces termes : " Viens, je te montrerai le Jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux,
2 avec laquelle les rois de la Terre se sont souillés, et qui a enivré les habitants de la Terre du vin de son impudicité. "
3 Et il me transporta en esprit dans un désert.
Et je vis une Femme assise sur une Bête écarlate, pleine de noms de blasphème, et ayant sept têtes et dix cornes.
4 Cette Femme était vêtue de pourpre et d'écarlate ; et richement parée d'or, de pierres précieuses et de perles ; elle tenait à la main une coupe d'or, remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution.
5 Sur son front était un nom, nom mystérieux : " Babylone la grande, la Mère des impudiques et des abominations de la Terre. "
6 Je vis cette Femme ivre du sang des saints et du sang des martyrs de Yeshoua ; et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.
7 Et l'Ange me dit : " Pourquoi t'étonner ? Moi je vais te dire le mystère de la Femme et de la Bête qui la porte, et qui a les sept têtes et les dix cornes.
8 La Bête que tu as vue était et n'est plus ; elle doit remonter de l'Abîme, puis s'en aller à la perdition. Et les habitants de la Terre, dont le nom n'est pas écrit dès la fondation du Monde dans le Livre de la Vie, seront étonnés en voyant la Bête, parce qu'elle était, qu'elle n'est plus, et qu'elle reparaîtra.)
7 JE CéLéBRERAI LES GRÂCES DE YAHWEH, LES EXPLOITS DE YAHWEH, DANS TOUT CE QUE YAHWEH A FAIT POUR NOUS, LUI, PLEIN DE BONTé POUR NOUS,
DU BIEN IMMENSE QU'IL A FAIT à LA MAISON D'ISRAÏL,
QU'IL LUI A TéMOIGNéE DANS SA COMPASSION ET LA MULTITUDE DE SES GRÂCES.
8 IL A DIT : "OUI, ILS SONT MON PEUPLE, DES FILS QUI NE TROMPERONT PAS" !
ET IL A été POUR EUX UN SAUVEUR.
9 DANS TOUTES LEURS DéTRESSES
CE N'EST PAS UN MESSAGER NI L'ANGE DE SA FACE QUI
LES A SAUVéS; DANS SON AMOUR ET DANS SA PITIé,
IL LES A RACHETéS LUI-MÊME;
IL LES A RELEVéS ET PORTéS, PENDANT TOUTE LA DURéE DES SIèCLES.
10 MAIS EUX ILS FURENT REBELLES ET ATTRISTèRENT
SON ESPRIT SAINT; ALORS IL SE CHANGEA POUR EUX EN ENNEMI; LUI-MÊME LEUR FIT LA GUERRE.
11 ALORS SON PEUPLE SE SOUVÎNT DES ANCIENS JOURS, DE MOÏSE.
Où DONC EST CELUI LES FIT REMONTER DE LA MER AVEC LE BERGER DE SON TROUPEAU ?
Où EST CELUI QUI MIT DANS SON SEIN SON ESPRIT SAINT,
12 CELUI QUI, PENDANT LA MARCHE, ACCOMPAGNA
LA DROITE DE MOÏSE DE SON BRAS GLORIEUX, FENDIT LES EAUX à LEUR APPROCHE, SE FAISANT AINSI UN RENOM POUR l'éternité ?
13 CELUI QUI LES CONDUISIT à TRAVERS LES FLOTS, SANS LES LAISSER BRONCHER, COMME UN CHEVAL DANS LE DéSERT, SANS QU'ILS TRéBUCHENT ?
14 TEL QU'UN TROUPEAU QUI DESCEND DANS LA VALLéE, L'ESPRIT DE YAHWEH FACILITA LEUR MARCHE VERS UN LIEU DE REPOS; OUI, TU DIRIGEAS TON PEUPLE, DE façon à T'ASSURER UN NOM GLORIEUX.
15 DU HAUT DU CIEL REGARDE ET VOIS,
DU SéJOUR DE TA SAINTETé ET DE TA GLOIRE :
Où EST TA TENDRESSE ARDENTE ET TA PUISSANCE ? L'émotion DE TES ENTRAILLES ET TA COMPASSION ?
POUR MOI SE CONTIENNENT-ILS ?
16 C'EST POURTANT TOI QUI ES NOTRE PèRE,
CAR ABRAHAM NE NOUS CONNAÎT PAS,
ET ISRAÏL NE NOUS RECONNAÎT PAS.
TOI, Ô YAHWEH, TU ES NOTRE PèRE; NOTRE RéDEMPTEUR : VOILà TON NOM DEPUIS TOUJOURS.
17 POURQUOI, Ô YAHWEH, NOUS LAISSES-TU ERRER LOIN DE TES VOIES, POURQUOI LAISSES-TU NOTRE COEUR SE FERMER OBSTINéMENT à TA CRAINTE ?
REVIENS, POUR L'AMOUR DE TES SERVITEURS
ET DES TRIBUS DE TON DOMAINE !
18 POUR SI PEU DE TEMPS, TON PEUPLE SAINT A JOUI DE SON HéRITAGE !
NOS ENNEMIS ONT FOULé AUX PIEDS TON SANCTUAIRE.
19 NOUS PARAISSONS DEPUIS LONGTEMPS N'ÊTRE PLUS EN TON POUVOIR, NE PLUS PORTER TON NOM.
AH ! SI, DéCHIRANT LES CIEUX, TU DESCENDAIS,
- LES MONTAGNES FRéMISSANT DEVANT TOI,
64:1- COMME UN FEU ENFLAMME DES BROUSSAILLES,
COMME UN FEU FAIT BOUILLIR L'EAU,
POUR MANIFESTER TON NOM à TES ADVERSAIRES,
LES NATIONS TREMBLANT DEVANT TOI, QUI FERAIS DE REDOUTABLES PRODIGES, INATTENDUS,
SI TU DESCENDAIS, - LES MONTAGNES FRéMISSANT DEVANT TOI. -
3 MERVEILLE INOUÏE DEPUIS TOUJOURS !
EN AUCUN TEMPS, ON AVAIT APPRIS, NI ENTENDU DIRE PAREILLE CHOSE; JAMAIS OEIL HUMAIN N'AVAIT VU
UN AUTRE ILOHIM QUE TOI INTERVENIR POUR QUI ESPèRE EN LUI.
4 TU ACCUEILLES QUI PRATIQUE AVEC JOIE LA JUSTICE, GARDANT EN TES VOIES TON SOUVENIR.
ET PUIS, LORSQUE TU T'ES IRRITé à CAUSE DE NOS FAUTES, C'EST GRÂCE à EUX QUE NOTRE SALUT FUT TOUJOURS ASSURé.
5 NOUS étions TOUS COMME DES ÊTRES IMPURS, ET TOUS NOS MéRITES RESSEMBAIENT à UN VÊTEMENT SOUILLé...
TOUS NOUS étions TELS QU'UNE FEUILLE FLéTRIE,
ET NOS FAUTES, COMME LE VENT, NOUS EMPORTAIENT.
6 PERSONNE N'INVOQUAIT TON NOM, NE SE RéVEILLAIT POUR S'ATTACHER à TOI.
AUSSI TU NOUS AS CACHé TON VISAGE, ET TU NOUS AS LIVRéS AU POUVOIR DE NOS FAUTES.
7 ET POURTANT, Ô, YAHWEH, TU ES NOTRE PèRE;
NOUS SOMMES L'ARGILE, ET TOI, NOTRE POTIER;
NOUS SOMMES TOUS L'OUVRAGE DE TA MAIN.
8 NE T'IRRITE PAS à L'EXCèS, YAHWEH, ET NE TE SOUVIENS PAS TOUJOURS DU PéCHé.
AH ! CONSIDèRE, DE GRÂCE, QUE NOUS SOMMES TOUS
TON PEUPLE.
9 TES VILLES SAINTES SONT DEVENUES UN DéSERT;
SION EST DEVENUE UN DéSERT; JERUSALEM UN LIEU DéVASTé.
10 NOTRE MAISON SAINTE ET GLORIEUSE, Où NOS pères TE LOUAIENT, EST DEVENUE LA PROIE DES FLAMMES ET TOUT CE QUI NOUS était CHER EST EN RUINES.
11 EN FACE DE CES CALAMITéS, PEUX-TU DEMEURER INSENSIBLE? PEUX-TU GARDER LE SILENCE
ET NOUS INFLIGER DES HUMILIATIONS SANS FIN ?
65:1 J'étais PRÊT à RéPONDRE à QUI N'INTERROGEAIT PAS;
JE ME LAISSAIS TROUVER DE QUI NE ME RECHERCHAIT PAS;
J'AI DIT : "ME VOICI ! ME VOICI" !
à UNE NATION QUI NE PORTAIT PAS
MON NOM.
2 CONSTAMMENT J'étendais MES MAINS TOUT LE JOUR VERS UN PEUPLE REBELLE, VERS CEUX QUI MARCHENT DANS LA VOIE MAUVAISE AU GRé DE LEURS PENSéES;
VERS UN PEUPLE N'A CESSé DE M'IRRITER EN ME PROVOQUANT, EN FACE, SANS ARRÊT,
EN SACRIFIANT DANS LES JARDINS, FAISANT FUMER SUR DES BRIQUES,
4 QUI A élu DOMICILE PARMI LES TOMBEAUX, établi SON GÎTE DANS LES RUINES, SE NOURRISSANT DE LA CHAIR DE PORC ET DES METS IMPURS DANS LEURS PLATS; Où LES GENS DISENT :
"RETIRE-TOI ! NE ME TOUCHE POINT, CAR JE SUIS SAINT POUR TOI !" !
5 CES PRATIQUES ATTISENT MA COLèRE; C'EST UN FEU QUI FLAMBE TOUJOURS.
(EN EFFET, CHEZ LES ORTHODOXES QUAND ILS PRENNENT LA SAINTE COMMUNION, LE VIN QUI EST LE SANG DE JESUS CHRIST, LE DIEU FAIT HOMME DE LA SAINTE TRINITé ET LE PAIN, QUI EST LE CORPS DE JESUS CHRIST; DIEU DE LA SAINTE TRINITé, ILS ONT JEÛNéS AU MOINS UNE SEMAINE, ET PUIS ILS NE VEULENT PAS QU'ON LES TOUCHE CAR ILS SONT SAINTS, SANCTIFIéS à CE MOMENT-Là !
MAIS POUR LES AUTRES, JE NE SAIS PAS COMMENT CELA SE PASSE EXACTEMENT !
YESHOUA DANS L'EVANGILE SELON SAINT MATTHIEU N'A JAMAIS DIT : FAITES CELA EN SOUVENIR DE MOI ! CAR étant JUIF, IL SAVAIT QU'IL EST INTERDIT POUR UN PRÊTRE DE BOIRE DU VIN DANS LE TEMPLE DE YAHWEH SELON LA LOI QUE YAHWEH RéVéLA à MOÏSE, AFIN QUE LE PRÊTRE DU SEIGNEUR YAHWEH SACHE DISCERNER ENTRE LE BIEN ET LE MAL, LE PUR ET L'IMPUR!
MAIS YESHOUA S'ADRESSAIT AU PEUPLE JUIF, à DES ISRAéLITES, QUI EUX CONNAISSAIENT TOUT CELA !)
5 CES PRATIQUES ATTISENT MA COLèRE; C'EST UN FEU QUI FLAMBE TOUJOURS.
6 VOICI, C'EST écrit DEVANT MOI : JE NE ME TAIRAI PAS AVANT D'AVOIR PAYé, VERSé DANS LEUR SEIN LE PAIEMENT DE VOS FAUTES ET DES FAUTES DE VOS pères, - DIT YAHWEH, - QUI ONT BRÛLé DES OFFRANDES SUR LES MONTAGNES ET M'ONT OUTRAGé SUR LES COLLINES;
D'ABORD JE MESURERAI LEUR SALAIRE, LE VERSANT DANS LEUR SEIN.
6 (CERTES, TOUT CELA EST INSCRIT DEVANT MOI,
JE N'AURAI DE CESSE QUE JE NE LES AIE PAYéS, PAYéS EN FAISANT RETOMBER SUR LEUR TÊTE TOUT ENSEMBLE LEURS PéCHéS ET LES PéCHéS DE LEURS ANCÊTRES, DIT YAHWEH, QUI ONT OFFERT DE L'ENCENS SUR LES MONTAGNES ET M'ONT OUTRAGé SUR LES CÔTEAUX.
JE FERAI BONNE MESURE EN CHARGEANT LEUR TÊTE DU FRUIT DE LEURS OEUVRES PASSéES.)
8 AINSI PARLE YAHWEH :
DE MÊME QUE, TROUVANT DU JUS DANS UNE GRAPPE,
ON DIT :
"NE LA DéTRUIS PAS, CAR IL Y A Là UNE BéNéDICTION",
AINSI AGIRAI-JE à CAUSE DE MES SERVITEURS, AFIN DE NE PAS TOUT DéTRUIRE.
9 JE FERAI SORTIR DE JACOB UNE RACE,
ET DE JUDA UN POSSESSEUR DE MES MONTAGNES;
MES ELUS LES POSSéDERONT, ET MES SERVITEURS Y HABITERONT.
10 ET SARON DEVIENDRA PACAGE DE BREBIS, ET LA VALLéE D'AKOR GÎTE DE BOEUFS, POUR MON PEUPLE QUI M'AURA RECHERCHé.
11 MAIS VOUS QUI AVEZ ABANDONNé YAHWEH,
OUBLIé MA MONTAGNE SAINTE,
QUI DRESSEZ UNE TABLE POUR GAD ET REMPLISSEZ UNE COUPE POUR MENI,
12 JE VOUS DESTINE AU GLAIVE, ET VOUS à LA BOUCHERIE VOUS SEREZ ABATTUS.
CAR J'AI APPELé, ET VOUS N'AVEZ PAS RéPONDU;
J'AI PARLé, ET VOUS N'AVEZ PAS écouté; MAIS VOUS AVEZ FAIT CE QUI EST MAL à MES YEUX, ET VOUS AVEZ CHOISI CE QUE JE NE VEUX PAS.
13 C'EST POURQUOI AINSI PARLE LE SEIGNEUR YAHWEH :
VOICI QUE MES SERVITEURS MANGERONT, ET VOUS, VOUS AUREZ FAIM;
VOICI QUE MES SERVITEURS SERONT REMPLIS D'ALLéGRESSE, ET VOUS, VOUS SEREZ REMPLI DE HONTE;
14 VOICI QUE MES SERVITEURS CHANTERONT DANS LE BONHEUR DE LEUR COEUR,
ET DANS LE DéCHIREMENT DE VOTRE ESPRIT VOUS HURLEREZ, ET VOUS LAISSEREZ VOTRE NOM COMME UNE IMPRéCATION à MES ELUS;
ET LE SEIGNEUR YAHWEH TE TUERA,
MAIS IL APPELLERA SES SERVITEURS D'UN AUTRE NOM.
16 QUICONQUE VOUDRA ÊTRE BéNI SUR LA TERRE SE FERA BéNIR PAR LE ILOHIM FIDèLE,
ET QUICONQUE JURERA SUR LA TERRE JURERA PAR LE ILOHIM FIDèLE.
CAR LES DéTRESSES PRéCéDENTES SERONT OUBLIéES, LOIN DE MES YEUX.
17 CAR VOICI QUE JE CRéE DE NOUVEAUX CIEUX ET UNE NOUVELLE TERRE;
ON NE SE RAPPELLERA PLUS LE PASSé, ET IL NE REVIENDRA PLUS à L'ESPRIT.
18 MAIS SOYEZ PLUTÔT EN JOIE ET JUBILATION éternelle DE CE QUE MOI JE VAIS CRéER :
CAR VOICI QUE JE CRéE UNE JERUSALEM DE JUBILATION, ET SON PEUPLE POUR LA JOIE.
19 ET JERUSALEM SERA MA JUBILATION, ET MON PEUPLE MA JOIE.
ET L'ON N'Y ENTENDRA PLUS DéSORMAIS NI PLEURS NI CRI.
20 IL N'Y AURA PLUS Là D'ENFANT VIVANT PEU DE JOURS, NI DE VIEILLARD N'ACCOMPLISSANT PAS TOUS SES JOURS; CAR ON DIRA JEUNE CELUI QUI MOURRA CENTENAIRE,
ET C'EST à CENT ANS QUE LA MALéDICTION ATTEINDRA
LE PéCHEUR. (POUR SES GRANDS PéCHéS QUI SONT TOUS INTERDITS)
22 ILS NE BÂTIRONT PAS POUR QU'UN AUTRE HABITE; ILS NE PLANTERONT PAS POUR QU'UN AUTRE MANGE.
CAR LES JOURS DE MON PEUPLE égaleront CEUX DES ARBRES, ET MES ELUS USERONT L'OUVRAGE DE LEURS MAINS.
23 ILS NE SE FATIGUERONT PAS POUR RIEN,
ILS N'ENFANTERONT PAS POUR DES CALAMITéS;
CAR ILS SERONT UNE RACE DE BéNIS DE YAHWEH,
ET AVEC EUX LEURS REJETONS.
24 AVANT QU'ILS APPELLENT, JE RéPONDRAI;
ILS PARLERONT ENCORE, QUE JE LES EXAUCERAI.
25 LE LOUP ET L'AGNEAU PAÎTRONT ENSEMBLE,
LE LION, COMME LE BOEUF, MANGERA DU FOURRAGE,
LE SERPENT SE NOURRIRA DE POUSSIèRE.
IL NE SE FERA NI MAL NI DOMMAGE SUR TOUTE MA MONTAGNE SAINTE, DIT YAHWEH.
66:1 AINSI PARLE YAHWEH :
LE CIEL EST MON TRÔNE, ET LA TERRE MON MARCHEPIED :
QUELLE EST LA MAISON QUE VOUS POURRIEZ ME BÂTIR,
LE LIEU QUI ME SERVIRAIT DE RéSIDENCE ?
2 MAIS, TOUT CELA, MA MAIN L'A créé ! TOUT CELA EST Né D'UNE PAROLE DE YAHWEH !
VOICI CELUI QUE JE REGARDE : LE PAUVRE, AU COEUR BRISé ET QUI TREMBLE à MA PAROLE.
3 IMMOLER UN BOEUF, C'EST ABATTRE UN HOMME;
SACRIFIER UNE BREBIS, C'EST étrangler UN CHIEN;
PRéSENTER UNE OBLATION, AUTANT DU SANG DE PORC; BRÛLER DE L'ENCENS,
C'EST BéNIR UN NéANT DE DIVINITé.
COMME ILS CHOISISSENT LEURS VOIES, ET QU'ILS SE COMPLAISENT DANS LEURS ABOMINATIONS.
(C'EST QU'ILS SE DéLECTENT DANS LEUR ERREMENT ET PRENNENT PLAISIR à LEURS TURPITUDES.)
4 EH BIEN ! MOI AUSSI, JE PRENDRAI PLAISIR à ME JOUER D'EUX ET LEUR SUSCITERAI LES MAUX QU'ILS REDOUTENT,
PARCE QUE MON APPEL EST RESTé SANS RéPONSE ET MA PAROLE SANS écho,
PARCE QU'ILS ONT FAIT CE QUI ME DéPLAÎT ET DONNé LA PRéFéRENCE à CE QUE JE RéPROUVE".
(PARCE QUE J'AI APPELé, ET PERSONNE N'A RéPONDU;
J'AI PARLé, ET ILS N'ONT PAS écouté; ILS ONT FAIT CE QUI EST MAL à MES YEUX, ET ILS ONT CHOISI CE QUE JE NE VEUX PAS.
5 ECOUTEZ LA PAROLE DE YAHWEH, VOUS QUI TREMBLEZ à SA PAROLE :
ILS ONT DIT, VOS FRèRES QUI VOUS HAÏSSENT ET VOUS REPOUSSENT à CAUSE DE MON NOM :
"QUE YAHWEH MONTRE SA GLOIRE, AFIN QUE NOUS VOYIONS VOTRE JOIE" !
MAIS ILS SERONT COUVERTS DE HONTE.
6 ENTEENDEZ CE FRACAS DANS LA VILLE, CETTE CLAMEUR DANS LE TEMPLE !
C'EST LA VOIX DE YAHWEH, QUI RéTRIBUE SES ENNEMIS SUIVANT LEURS OEUVRES.
7 AVANT D'ÊTRE EN TRAVAIL, ELLE A ENFANTé; AVANT DE RESSENTIR LES DOULEURS, ELLE A ENFANTé UN MÂLE.
QUI A JAMAIS ENTENDU CELA, QUI A JAMAIS VU PAREIL PRODIGE ?
UN PAYS NAÎT-IL EN UN JOUR,
(TOUT UN MONDE PROCRéé EN UN JOUR ! TOUT UN PEUPLE ENFANTé à LA FOIS ! C'EST AINSI QUE SION A été EN TRAVAIL, AINSI QU'ELLE A DONNé LE JOUR à SES FILS!)
UN PAYS NAÎT-IL EN UN JOUR, UNE NATION EST-ELLE ENFANTéE D'UN SEUL COUP,
QUE SION A PEINE EN TRAVAIL, AIT ENFANTé SES FILS !
(9 QUOI ! J'AMèNERAIS LA CRISE DE L'ENFANTEMENT, ET JE NE FERAIS PAS LA DéLIVRANCE ! DIT YAHWEH.
QUOI ! MOI QUI DONNE LA VIE, A DIT TON ILOHIM,
JE L'EMPÊCHERAIS D'éclore!)
9 OUVRIRAIS-JE LE SEIN, SANS FAIRE ENFANTER ? DIT YAHWEH; OU BIEN MOI QUI FAIS NAÎTRE, LE FERMERAIS-JE ? DIT TON ILOHIM.
10 (RéJOUISSEZ-VOUS AVEC JERUSALEM ET SOYEZ DANS L'ALLéGRESSE à CAUSE D'ELLE,
VOUS TOUS QUI L'AIMEZ ! PRENEZ PART à SA JOIE, VOUS TOUS QUI ÊTES EN DEUIL à SON SUJET !)
11 RéJOUISSEZ-VOUS AVEC JERUSALEM, ET JUBILEZ à CAUSE D'ELLE, VOUS TOUS QUI L'AIMEZ !
SOYEZ PLEINS DE JOIE AVEC ELLE, VOUS TOUS QUI PORTIEZ SON DEUIL, AFIN QUE VOUS SOYEZ ALLAITéS ET RASSASIéS à LA MAMELLE DE SES CONSOLOATIONS, AFIN QUE VOUS SUCIEZ AVEC DéLICES LE SEIN DE SA GLOIRE !
(11 AINSI VOUS BOIREZ à SATIéTé, LE LAIT CONSOLANT DE SES MAMELLES; AINSI VOS LèVRES ASPIRERONT AVEC DéLICE L'ABONDANCE DE SA GLOIRE.)
12 CAR AINSI PARLE YAHWEH : JE VAIS RéPANDRE SUR ELLE LA PAIX COMME UN FLEUVE, ET LA GLOIRE DES NATIONS COMME UN TORRENT QUI DéBORBE; ET VOUS SEREZ ALLAITéS, PORTéS SUR LE SEIN, CARESSéS SUR LES GENOUX.
13 COMME UN HOMME QUE SA MèRE CONSOLE,
AINSI JE VOUS CONSOLERAI, ET PAR JERUSALEM VOUS SEREZ CONSOLéS.
(13 COMME UN FILS QUE SA MèRE CONSOLE, AINSI VOUS CONSOLERAI-JE; ET C'EST DANS JERUSALEM QUE VOUS TROUVEREZ VOTRE CONSOLATION.)
14 VOUS VERREZ, ET VOTRE COEUR SERA DANS LA JOIE,
ET VOS OS, COMME L'HERBE, SERONT FLORISSANTS.
ET LA MAIN DE YAHWEH SE FERA CONNAÎTRE EN SES SERVITEURS, ET SA COLèRE SUR SES ENNEMIS.
15 CAR VOICI QUE YAHWEH VIENT DANS LE FEU, ET SON CHAR EST SEMBLABLE à L'OURAGAN, POUR SATIFAIRE DANS LA FUREUR SON COURROUX.
16 CAR YAHWEH EXERCE LE JUGEMENT PAR LE FEU ET PAR SON GLAIVE, CONTRE TOUTE CHAIR; ET NOMBREUSES SERONT LES VICTIMES DE YAHWEH.
(14 VOUS LE VERREZ, ET VOTRE COEUR SERA JOYEUX,
ET VOS MEMBRES, COMME L'HERBE NOUVELLE, EN SERONT RAJEUNIS; LA MAIN DE YAHWEH SE SIGNALERA à SES SERVITEURS, ET IL FERA PESER SA COLèRE SUR SES ENNEMIS.
15 OUI ! VOICI QUE YAHWEH APPARAÎT DANS LES FLAMMES, AVEC SES CHARS PAREILS à LA TEMPÊTE, POUR EXERCER SA COLèRE PAR LE FEU ET SON INDIGNATION PAR UN VASTE EMBRASEMENT.
16 OUI ! YAHWEH, PAR LE FEU, PAR SON GLAIVE, FERA JUSTICE DE TOUTE CHAIR, ET ILS SERONT NOMBREUX, CEUX QUE FRAPPERA LE SEIGNEUR !)
17 CEUX-Là QUI SE FONT SAINTS, QUI SE FONT PURS POUR LE CULTE DES JARDINS, SE GROUPANT AUTOUR D'UNE IDOLE; CEUX-Là QUI SE REPAISSENT DE LA CHAIR DU PORC, DES REPTILES RéPUGNANTS, DE LA SOURIS, ENSEMBLE ILS PéRIRONT ! YAHWEH L'A DIT.
(17 CEUX QUI SE SANCTIFIENT ET SE PURIFIENT POUR ALLER DANS LES JARDINS SUIVRE UN CHEF DE CHOEUR, CEUX QUI MANGENT DE LA CHAIR DE PORC, DES METS ABOMINABLES ET DES SOURIS, SERONT EMPORTéS PAREILLEMENT, -ORACLE DE YAHWEH. - MOI, JE CONNAIS LEURS OEUVRES ET LEURS PENSéES !)
18 LE TEMPS EST VENU DE RASSEMBLER TOUTES LES NATIONS ET LANGUES.
ELLES VIENDRONT ET VERRONT MA GLOIRE, ET JE LEUR DONNERAI UN SIGNE.
ET J'ENVERRAI DE LEURS RéCHAPPéS VERS LES NATIONS, à TARCHICH, à POUL ET à LOUD, QUI TIRENT DE L'ARC, à TOUBAL ET à YAWAN (LA GRèCE), VERS LES ÎLES LOINTAINES,
QUI N'ONT JAMAIS ENTENDU PARLER DE MOI ET QUI N'ONT PAS VU MA GLOIRE;
ET ILS PUBLIERONT MA GLOIRE PARMI LES NATIONS.
(18 QUANT à MOI, EN RAISON DE LEURS ACTES ET DE LEURS PENSéES, JE JUGE QUE LE TEMPS EST VENU DE RASSEMBLER TOUS LES PEUPLES ET TOUS LES IDIOMES, POUR QU'ILS ARRIVENT ET SOIENT TéMOINS DE MA GLOIRE.
19 JE LEUR DONNERAI LE SIGNAL, ET J'EN DéLéGUERAI UNE PARTIE, SAINS ET SAUFS, VERS LES PEUPLADES DE TARCHICH, DE POUL, DE LOUD, HABILLES à MANIER L'ARC, DE TOUBAL ET DE YAVÂN; VERS LES ÎLES LOINTAINES, Où N'A POINT RETENTI MON NOM, Où N'A PAS éclaté MA GLOIRE, ET ILS ANNONCERONT MA GLOIRE PARMI CES PEUPLES.)
20 ET ILS RAMèNERONT DE TOUTES LES NATIONS TOUS VOS FRèRES, EN OFFRANDE à YAHWEH, SUR DES CHEVAUX, SUR DES CHARS, EN LITIèRE, SUR DES MULETS ET DES DROMADAIRES, VERS MA MONTAGNE SAINTE, à JERUSALEM, DIT YAHWEH, COMME LES FILS D'ISRAÏL APPORTENT L'OFFRANDE DANS UN VASE PUR à LA MAISON DE YAHWEH.
21 ET J'EN PRENDRAI PARMI EUX POUR PRÊTRES ET LéVITES, DIT YAHWEH.
(21 ET L'ON AMèNERA TOUS VOS FRèRES DU MILIEU DE CHAQUE NATION, COMME TRIBUT à L'ETERNEL SUR DES CHEVAUX, SUR DES CHARS, DANS DES LITIèRES, SUR DES MULETS, SUR DES DROMADAIRES, VERS MA SAINTE MONTAGNE, à JERUSALEM, DIT L'ETERNEL, COMME LES ENFANTS D'ISRAËL APPORTENT LEURS TRIBUTS, DANS DES VASES PURS, AU TEMPLE DU SEIGNEUR.
21 BIEN PLUS, J'EN élirai PARMI EUX COMME PONTIFES, COMME LéVITES, DIT L'ETERNEL.)
22 CAR, COMME LES NOUVEAUX CIEUX ET LA NOUVELLE TERRE, QUE JE VAIS CRéER, SUBSISTERONT DEVANT MOI, - ORACLE DE YAHWEH, -
AINSI SUBSISTERONT VOTRE POSTéRITé ET VOTRE NOM.
23 DE NOUVELLE LUNE EN NOUVELLE LUNE, ET DE SABBAT EN SABBAT,
TOUTE CHAIR VIENDRA SE PROSTERNER DEVANT MOI, DIT YAHWEH.
(22 OUI, COMME CES CIEUX NOUVEAUX ET COMME CETTE TERRE NOUVELLE QUE JE FERAI NAÎTRE DURERONT DEVANT MOI, DIT L'ETERNEL, AINSI SUBSISTERONT VOTRE RACE ET VOTRE NOM.
23 ET IL ARRIVERA CONSTAMMENT, à CHAQUE NéOMéNIE, à CHAQUE SABBAT, QUE TOUTE CHAIR VIENDRA SE PROSTERNER DEVANT MOI, DIT L'ETERNEL.)
24 ET EN REPARTANT, ILS VERRONT LES CADAVRES DES HOMMES QUI SE SONT RéVOLTéS CONTRE MOI; CAR LEUR VER NE MOURRA PAS, ET LEUR FEU NE S'éteindra PAS, ET ILS SERONT EN HORREUR à TOUTE CHAIR.
(24 ET ON SORTIRA POUR CONTEMPLER LES CADAVRES DE CES HOMMES QUI SE RéVOLTèRENT CONTRE MOI, CAR LE VER QUI LES RONGE NE MOURRA POINT, NI LE FEU QUI LES CONSUME NE s'éteindra; ET ILS SERONT AINSI UN OBJET D'HORREUR POUR TOUTE CRéATURE.)
ΕΓΩ ΕΙΜΑΙ ΑΕΤΟΣ - ΣΤΕΛΙΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΙΔΗΣ
MOI JE SUIS AIGLE
https://www.youtube.com/watch?v=vmNyRKcvIwk
MOI JE SUIS AIGLE
DE TON AMOUR JE PRENDS LA FORCE
TOUT LE MONDE DE LE CONQUéRIR
DE TON AMOUR JE PRENDS LA FORCE
ET MÊME LE DIABLE QUE JE LE VAINC.
ET MÊME LE DIABLE DE LE VAINCRE
MOI JE SUIS AIGLE
ET TOI TU ES MES AILES
ET QUAND TU T'éloignes DE MOI AU LOIN
JE PERDS MON ENVOL.
DE TON AMOUR JE PRENDS LA FORCE
TOUTES LES SOUFFRANCES QUE JE LES SUPPORTE
DE TON AMOUR JE PRENDS LA FORCE
DES PLAIES QU'ILS M'ONT OUVERTES QUE JE LES GUéRISSE.
MOI JE SUIS AIGLE
ET TOI TU ES MES AILES
ET QUAND TU T'éloignes DE MOI AU LOIN
JE PERDS MON ENVOL.
DE TON AMOUR JE PRENDS LA FORCE
TOUT LE MONDE DE LE CONQUéRIR
DE TON AMOUR JE PRENDS LA FORCE
ET MÊME LE DIABLE QUE JE LE VAINC.
ET MÊME LE DIABLE DE LE VAINCRE
George Dalaras - Omorfi poli (LIVE)
BELLE VILLE
https://www.youtube.com/watch?v=gfTBVpLn3jc
ARTISTE : GEORGES DALARAS 1995
BELLE VILLE MIKIS THEODORAKIS : 1962
PAROLES
BELLE VILLE DES VOIX DES MUSIQUES
IMMENSES CHEMINS DES REGARDS VOLéS
LE SOLEIL DEVIENT DE L'OR DES MAINS GERMéES
MONTAGNES ET PLAINES OCéANS étendus
TU DEVIENDRAS MIENNE AVANT QUE LA NUIT VIENNE
LES PÂLES LUMIèRES AVANT QU'ILS NE LANCENT DES FILETS
TU DEVIENDRAS MIENNE
BELLE VILLE DES VOIX DES MUSIQUES
IMMENSES CHEMINS DES REGARDS VOLéS
LE SOLEIL DEVIENT DE L'OR DES MAINS GERMéES
MONTAGNES ET PLAINES OCéANS étendus
TU DEVIENDRAS MIENNE
LA NUIT EST ARRIVéE LES FENÊTRES SE SONT FERMéES
LA NUIT EST TOMBéE LES CHEMINS SONT PERDUS.